1

trattorias Lombard qui font la différence: fissure, Isola Dovarese

Isola Dovarese, une petite ville dans la province de Cremona immergé dans les campagnes Po Valley. En passant par ce territoire son regard se tourne vers les rivières et les Églises Oglio, agli antichi pontili e alle grandi distese verdi. atmosphère de charme typique de cette saison d'automne, qui rappelle les peintures de Monet et Gauguin. Un pays connu pour son Palio, une démonstration en costumes rappelant la période d'affiliation à l'état Gonzaga. Or, dans sa cinquantième édition, Elle a lieu dans la grande place du XVIe marqué par le temps, mais aussi par négligence. Une véritable honte donné le tableau des arcades et des bâtiments anciens qui le caractérisent, e che potrebbero valorizzarla facendola rientrare tra le più belle piazze d’Italia.

Isola DovareseParmi les signes du vieillissement, vous pouvez voir quelques signes d'atmosphères d'époque. parmi ceux-ci, il y a un fer émaillé blanc incurvé sur lequel, en caractères élégants, il y a une indication de café Crack. Un restaurant et une boutique de vin dans la famille depuis Malinverno 1832, inserita nell’Associazione locali storici d’Italia. Entrer, immédiatement, Il peut se sentir l'atmosphère classique liée à l'Art Nouveau: environnements Nouveau, chaises antiques et un poêle en faïence. Un local dans le passé connu sous le nom "Locanda del Ciclista", pour les nombreuses pistes cyclables dans les environs. Asseyez-vous dans ses salles à manger, y compris des articles-souvenirs, lettres et photographies, Cela nous amène à vivre un court voyage à travers l'histoire du Risorgimento italien, e ad assaporare i piatti della tradizione proposti dallo chef Franco Malinverno.

Negli assaggi si nota un tentativo di alleggerire il gusto originale, une tendance de notre époque qui affecte l'aspect visuel. Cependant, le territoire prédominant. Outre le jardinier classique et Cremonese salami, se distinguent des préparations typiques tels que Marubini;  le Gnoc dans la mulinèra faite avec la farine et de l'eau, mais enrichi de oxtail ragout et les champignons; tortelli de citrouille, plat classique des terres Gonzaga, farcie avec une pâte faite de citrouille, moutarde épicée et amaretti. Parmi les desserts, vous ne pouvez pas aider mais apprécier le gâteau de sable, tant aimé de Giuseppe Verdi. Le maestro était un tel admirateur à indiquer même la bonne préparation: "Avec clair, il ne l'empeigne. Ils claquent le bien rouge avec du sucre. Est ajouté l'amidon progressivement et le beurre bien mou. A la fin de la lumière monté. Ensuite, vous versez le tout dans le beurre de ticcia bien graissé et immédiatement dans le four". Une expérience de goût à enrichir avec une visite intéressante à l'épicerie et dans la cave historique du restaurant, entre les étiquettes et les productions recherchées.

www.caffelacrepa.it La Crepa -Piazza Matteotti, 13

Isola Dovarese (CR) Te. 0375 396161




restaurant Matter, le rêve de David Caranchini, chef dans Cernobbio.

In primo piano: Sorbetto al Pelargonio (projet Geraneo) con spuma al fieno.

restaurant Matter, essentiel dans le nom, comme dans mobilier. Un rêve que David Caranchini, jeune et talentueux chef de Côme, Il a fait seulement vingt-six ans. Un lieu de manger dans la belle Cernobbio, Il trouve dans une petite rue dans le centre. La vue ici ne vise pas au bord du lac, mais les plats intrigants avec des combinaisons intéressantes et des saveurs harmonieuses. Une promesse d'un restaurant italien qui a mûri, malgré son jeune âge, esperienze diLa brigade de restaurant Materia tutto rispetto. Après avoir terminé ses études à l'Hôtel Ecole "Giovanni Brera" Como, son chemin se poursuit dans les restaurants par des noms bien connus: Maze de Gordon Ramsay, Le Gavroche e l’Apsleys di Heinz Beck a Londra, la Neuvième à Copenhague, l'Enoteca Pinchiorri a Firenze, et enfin, Casa Santo Stefano à Cernobbio. Dans 2014 Il a été inclus dans le cercle des meilleurs chefs en vertu 35 de l'Italie.

Matières premières et le travail d'équipe.

Dans 2016 Il est né son restaurant: "Matière", comprise comme une philosophie de la restauration et de base pour promouvoir la région. Créativité et cuisinier interprétation, senza eccessivi stravolgimenti, e con rispetto per la varietà dei gusti e delle diverse tipologie dei clienti, le reste. Vaisselle que David prévoit sur le papier, et, une fois fait, tête avec sa jeune brigade. Un armonico lavoro di squadra che nel rispetto dei ruoli determina il successo di un ristorante.

Notre chef, une profession déformée par les médias.

Molte le ore di lavoro, pas moins de quinze par jour, souvent sous-estimé par ceux qui est orienté vers la gestion de l'hôtel a attiré à la poussée médiatique de nombreux, peut-être trop, programmes sur les cuisiniers. Une réalité altérée que David n'aime pas Caranchini. Chi vuole intraprendere questa professione, deve essere consapevole che solo l’impegno e il sincero piacere della cucina può far superare la gavetta e il duro lavoro che ne consegue.

La restauration de David Caranchini.

Des plats qui surprennent, à la fois dans le goût et dans le visuel. Prodotti della natura ma anche dalla fantasia di un cuoco che elabora le sue esperienze quotidiane. en particulier son truite saumon mariné, a cui viene bruciata la pelle per dare l’effetto croccante. Il est servi avec un raifort à la crème infusée, de cerises marinées, les feuilles de bouillon alezan et de pomme dashi.

Truite Saumon mariné, raifort, cerises en conserves et pomme de bouillon froid

la délicate raviolis farcis au fromage de chèvre et la moutarde. Servi avec l'extrait et la poudre de chou noir, sur chaque, une fois dans le pot, Il est mis une goutte d'extrait de poivre noir Sarawak.

Ravioli au fromage de chèvre et la moutarde, extrait et Sarawak jus de poivre noir chou

I miei assaggi si sono conclusi con un dessert autunnale chiamato “Zucca": cubes de courge fermenté ensemble avec une crème glacée avec des graines de citrouille grillées, il tutto ricoperto da una spuma di zucca, décoré avec des tranches séchées de citrouille et une feuille de capucine.

Zucca

Ce qui reste à dire… peut-être juste que je connaissais un gars avec des idées claires, une promesse de restaurants italiens, nous entendons beaucoup parler.

Restaurant Materia - Via 5 journées, 32 Cernobbio (CO)

Tel. 031 2075548 www.ristorantemateria.it




Dellavedova maximum, uno chef di cucina che vuole tornare indietro nel tempo.

Dellavedova maximum, un ami, un cuisinier, mais aussi une personne simple et sincère. L'un des derniers romantiques,OLYMPUS DIGITAL CAMERA venir me: un chef dans l'amour. Dernière Avril, avec mon bonheur, enfin, il a réalisé son rêve: Cascina Malingamba. Un point de repère historique à l'origine né comme posteria pour répondre aux arrêts des wayfarers, che poi, dans 1960, Il est devenu un véritable lieu de manger. Une ferme Lombard appelé Malingamba pour 'étape boiteux de son premier propriétaire. Curieux son emplacement: è situata per metà nel comune di Lainate in provincia di Milano, e per la restante parte nel comune di Origgio, dans la province de Varese.

Dellavedova maximumIl ya quelques jours, sur une froide soirée d'automne, Je suis allé le voir pour discuter entre amis. conversations graves et moins graves qui réchauffent le cœur, entre les histoires, confidences et conseils. En écoutant le récit de ses nombreux engagements de travail, de temps en temps, je lui ai conseillé de respirer, ben consapevole del ritmo che i cuochi oggigiorno devono sostenere per stare al passo con i tempi. La réponse classique à mes préoccupations: "fille, calme, tout est sous contrôle". Massimo est si, un cuisinier dans la course, mais toujours doux et avec un sourire: un chef de sourire.

En plus de l'échange mutuel d'expériences, Il a parlé des projets et le type de restaurant qui a l'intention de proposer à Cascina Malingamba. Nell’ascoltarlo, mi hanno particolarmente interessato alcune sue affermazioni che condivido, e che qui di seguito ho riportato per approfondimenti e riflessioni.

  • Je pense que dans la salle aujourd'hui est juste que la technique aller de l'avant. Contrairement à, idéologie, vous devez faire de longues étapes de retour, jusqu'à ce que vous obtenez au restaurant il y a trente ans. Il est important de redécouvrir les anciennes méthodes et processus de matières premières, ajoutant les techniques de cuisine moderne pour préserver la saveur et la qualité.
  • Malheureusement, dans la salle manque aujourd'hui professionnalisme dans la brigade de chambre, intensa come gruppo di Service à guéridonfigure professionali per l’accoglienza. Sous le couvert du service italien, on pensait que tous sont capables de faire les serveurs et le chef de rang. “Tanto devono portare solo i piatti”, non corrisponde al vero. Il a perdu l'élégance et la capacité du service de chambre. Parmi la jeune génération de serveurs, pochi sanno sporzionare davanti a un cliente.
  • Je pense qu'il ya trop de programmes de cuisiniers. Un format sur un gestionnaire de plancher, soumis aux humeurs quotidiennes des clients, Il pourrait être utile de comprendre certains des mêmes besoins réels. Je ne peux pas être d'accord avec lui qui. Proprio per questo motivo, circa un anno fa, J'ai essayé de montrer la même chose de faire une entrevue avec Lukasz Komperda, un giovane e brillante cameriere.
  • Les plats du jour sont liés à l'esthétique aussi, et moins aux proportions. Parfois, ils sont même comparables à degustativi Menu. La proporzionalità del piatto, in generale, deve essere adeguata alle basi insegnate nelle scuole secondo le tabelle ufficiali.
  • Quand je dis que dans la restauration doit revenir en arrière les années, Je pense aussi à servizio al guéridon. Pour les moyens non-initiés Servir chambre directement par le serveur, come si usava fare un tempo. L'effet scénique est toujours très bien accueillis.

Cascina MalingambaJe prends la parole à une appréciation, déclarant que, comme Massimo sait, Je ne hésite pas à faire aussi des critiques constructives à mes plus chers amis restaurateurs. Cela dit, ho molto gradito che, oltre alla carta dell’acqua, Bière et vin, Cascina Malingamba vous pouvez choisir, et aussi vouloir acheter, ce que vous voulez boire directement dans la cave du restaurant. Une «carte visuelle» qui fait pétiller les yeux aux gens comme moi, Il aime observer et lire les étiquettes de vin.

A la fin de la soirée, maximum, salutandomi, Il m'a dit un rêve qui avant longtemps réalisé: un’Cooking Academy. Une étude et la pratique avec le gîte et. Une étude pratique pour les étudiants de l'école d'hôtel. Ne vedremo delle belle, plutôt, Nous allons bon goût!

Cascina Malingamba www.cascinamalingamba.com

Via per Lainate, 33 Origgio (Virginie) Tel. 02 94383789




Chioggia, Little Venice, ville romantique pour les romantiques.

Comment définir le romantique aujourd'hui?

Les gens qui sont encore déplacés devant un coucher de soleil, vivre la vie avec la poésie, souvent il se sent presque un mètre du sol. Persone che credono nell’Amore con l’A maiuscola, talvolta costrette a risvegliarsi da questo torporet lan cui si scaldano per leChioggia Pont Vigo freddure della nostra società. Eh bien, vous, nous sommes les derniers romantiques, che non si arrendono, parce que notre nature entraver. Continuiamo a credere che le persone possano fare la differenza, sospirando per le cose semplici e condividendo bellezza.

Il ya quelques jours, a Chioggia, J'ai vécu ce sentiment enchanté devant un coucher de soleil parmi les plus beaux que je me souviens. Una cittadina lagunare, un piccola Venezia, une ville romantique pour les romantiques qui vivent la vie comme dans un rêve que l'espoir devienne une réalité.

De temps, ogni volta che passavo di qui mi dicevo: “Dai, la prossima volta mi fermo e la visito.” Eppure da anni continuavo a rimandare. Ce 2016 mi ha portato via diversi amici, improvvisamente. E’ per questo che ho deciso di non rimandare più. Vivere ciò che si ama non dando nulla per scontato, perché il nostro tempo è unico, irripetibile e prezioso.

À partir de 1987 Patrimonio Mondiale dell’Umanità

Chioggia, anticamente chiamata Clodia, Il est une ville d'art dans la province de Venise. Caratteristico il suo centro storico a forma di “spina di pesce”, con i suoi canali, le calli, i portici e le arcate. Si accede principalmente attraverso il Pontelungo, passage qui le relie au continent remonte à 1757.

Destination des artistes

Un lieu idéal pour la peinture "en plein air". Ici, ils ont trouvé l'inspiration poeti e scrittori del calibro di Carlo Goldoni, Giacomo Casanova, Ugo Foscolo, Gabriele D’Annunzio, Eleonora Duse, Hermann Hesse, Emilio Salgari e molti altri.

Sal clugiae

Una città marinara in cui sono presenti famiglie prevalentemente con due cognomi, Je Boscolo et la Tiozzo, un tempo famosa per le sue saline. Un’importante attività oggi scomparsa che rendeva il suo “sal clugiae”, una preziosa materia prima utilizzata per la conservazione dei cibi.

Torre dell’orologio

A Chioggia, nel Museo della Torre dell’Orologio di Sant’Andrea, Il est «l'horloge de la tour’ travailler encore plus ancienne dans le monde (1386). In passato la sua collocazione era nel Palazzo Pretorio. Visitando questo museo verticale, oltre a godere di un’ottima vista, vous pouvez apprendre l'histoire de la ville.

I Bossolà di Chioggia

Ho visitato Chioggia pedalando. De temps en temps je me suis garé mon vélo près d'un pont ou d'un canal, à marcher et à vivre comme l'atmosphère romantique. Ci sono molti percorsi che la collegano alla vicina Sottomarina per chi ama andare in bicicletta.

J'ai oublié… entre une pédale et l'autre, je découvris bossolà, una tipicità della tradizione chioggiotta dolce o salata, che vi consiglio di assaggiare durante la visita a questa cittadina della nostra bella Italia.

www.chioggiavenezia.it Source: “Chioggia e dintorni” di Sergio Ravagnan




73° Open d’Italia. Il fascino del Golf unito alla semplicità dello Street Food.

Ouvert d'Italia – Golf Club Milano, Parco di Monza

golf, un sport pour tous? Sono certa che molti risponderanno con un ‘NO’. Pour certaines, da ciò che mi è stato raccontato da chi Golf Club Milano lo pratica abitualmente, sport moins élitiste que dans le passé (non è più necessaria l’iscrizione ad un circolo). Une discipline qui exige le silence, concentration et d'entraînement.

Un sport pour vivre en plein air, en particulier des environnements de soins, qui m'a toujours enchanté pour la beauté et la paix qui transmettent. Atmosfere che ho vissuto al Golf Club Milano nel Parco di Monza, nell’ultima giornata dedicata a questa disciplina sportiva che annovera tra le sue fila sempre più appassionati.

quatre jours, 47.000 audience, gros lot 500.000 euro, un gagnant italien: la Golf Club Milano torinese Francesco Molinari. numéros vertigineux, mais ne doit pas confondre. Chi pratica il golf, spesso racconta che si è avvicinato per il bisogno di evadere stando soli con se stessi in mezzo alla natura. A cet égard,, sa La Gazzetta dello Sport, ho letto alcune testimonianze molto interessanti.

Alessandro Del Piero, ex calciatore, Il le définit comme "una terapia, un instant pour eux-mêmes, une solitude nécessaire."Per Nigel Mansell, campione di Formula 1, "la seule discipline où il y a une sorte de code d'honneur. Ceux qui violent les règles, si autodenuncia chiamando un giudice e chiedendo che cosa dovrebbe fare." Mi ha fatto molto piacere leggere anche un’idea di Beppe Fiorello: “Ho un progetto importante che riguarda la Terra dei Fuochi: li ci sono terreni enormi non più coltivabili. Perché non trasformarli in campi da golf? Io mi farei portavoce e testimonial.” Qui sait…Cerea Brothers - Ritorante Da Vittorio Brusaporto

Ce qui reste à dire… forse che, come nella vita, ognuno deve trovare il suo swinsol, la bonne décision. Io l’ho cercato – aussi – la marche et la dégustation des spécialités régionales des différentes degustativi stand consacré à la nourriture de rue. La qualità dei prodotti e il coordinamento nell’organizzazione dei Fratelli Cerea del Ristorante “Da Vittorio”,  ne hanno determinato il successo.

En particulierFried Pizza Masardona mi sono appagata gli occhi e le papille gustative seguendo la preparazione di una pizza, ou mieux, de pizza fritta Masardona. Una prelibatezza dell’antica friggitoria “La Masardona” di Napoli, lancé en 1945 dalla nonna di Vincenzo Piccirillo, titolare del locale.

Je conclus en rappelant un événement important. Dans 2022 a Roma, presso il Marco Simone Golf & Country Club di Guidonia, si svolgerà la Ryder Cup. Un événement international de golf suivie par bien 120 pays avec la participation des acteurs européens et américains de haut niveau. Un’occasione di grande attrattiva da non trascurare, per la visibilità che darà al nostro paese e a questo sport sempre più amato.

www.openditaliagolf.eu

73° Open d’Italia  




"Si vous le faites bien le faire", Mantra d'Ayrton Senna, un mythe qui ne mourra jamais.

“L’ultima notte”, la mostra dedicata ad Ayrton Senna fino al 25 Septembre Arengario de Monza.

Ayrton Senna Da Silva, Né à Sao Paulo 21 Mars 1960. Sa vie sur la course a été interrompue à Bologne le 1 'mai 1994. Un homme sensible, ma in pista deciso e determinato. L'esprit combiné avec le physique. FermeLa dernière nuit.zza e impegno costante. respiration, la méditation et de la puissance, le tecniche dell’allenamento che il suo preparatore brasiliano, Nuno Cobra, établi pour lui. Une attitude qui a conduit à des résultats significatifs dans les années à venir. “Se lo fai fallo bene”, un insegnamento di suo padre Milton,  Il est devenu la devise de sa vie. Une carrière qui a commencé la course karts, puis sur une voiture, et enfin 1984, dans la formule 1.

  • 3 titres mondiaux : 1988 – 1990 - 1991
  • 65 Pole positions
  • 41 victoires
  • 161 grand Prix
  • 80 pots
  • 87 Première rangée commence

Un homme que je respecte toujours, dont il a fait participe à ses résultats sur son peuple, en particulier les enfants. En Novembre 1994 la sorella Viviane diede vita ad un’organizzazione no-profit , la’Istituto Ayrton Senna, pour aider les personnes dans le besoin au Brésil grâce à l'utilisation des marques liées à son nom.FullSizeRender

Qualcuno leggendo penserà sicuramente che sto uscendo dal mio abituale seminato. En fait, la passion pour les moteurs et les voitures d'époque me accompagne toujours. Suivez ce monde d'émotions et d'adrénaline, mi porta spesso a vivere questi ambienti. Il ya quelques jours, à la 'Arengario de Monza, ho visitato “L’ultima notte insieme", una mostra dedicata ad Ayrton Senna allestita fino al 25 Septembre.

Cento fotografie di Ercole Colombo, photographe parmi les plus connus de la formule 1, ed alcuni oggetti del grande campione. Grazie ai testi di Giorgio Terruzzi, Je suis monté de sorte que les étapes de sa carrière bien remplie. En particulier je me suis concentré sur la lecture de ses pensées, Je comprends et je suis d'accord.

"Basic Je fais ce métier comme une passion, parce que je l'aime. Dès l'instant où j'ai commencé, jeune, comme un enfant, J'ai eu l'occasion de me développer, Toujours dans ma personnalité, à travers une machine. Je me soucie beaucoup de choses à garder ma ligne plus, mon idée, ma façon de conduire, à l'intérieur de la piste et hors piste. Il est très difficile, dans de nombreux moments, parce que les pressions sont si nombreux et tant de gens aussi veulent que vous soyez différent, aux changements, e invece per me è molto importante rimanere sempre la stessa persona e mantenere lo stesso modo di fare, e questo tante volte porta dei problemi, difficultés dans les relations avec les gens.

Et enfin, nous sommes là, en tant que pilotes, per correre per la passione, per la sfida, la passion de gagner et obtenir des victoires. Est-ce que sont les autres choses, la bonne motivation est la victoire. Et pour cela, je vais toujours garder ma ligne. Est-ce bon ou mauvais, ainsi que des personnes différentes, Mais il est ma ligne, la mia maniera di essere, e ci tengo molto a continuare così per tutta la mia carriera.

sentiment, chez les personnes, Il est le carburant de la vie. L'amour d'un ami, pour une femme, pour un membre de la famille est l'essence que tous cherchent à avoir la motivation de la vie. Donc, les larmes sont un privilège aujourd'hui, parmi tant d'autres, parce qu'il ya beaucoup de gens qui, dans les conditions de notre monde d'aujourd'hui, très mauvais, Ils ne sont pas en mesure de pleurer. Et je me sens très à l'aise sur ce, perché sono abbastanza sensibile, e il sentimento è parte costante del mio giorno, della mia vita.” Ayrton Senna

Un homme qui, malgré les succès et les réalisations, il n'a jamais perdu de vue la véritable essence de la vie. Uno dei miei miti.

www.institutoayrtonsenna.org.br    www.ultimanotte.com

“L’ultima notte” – Arengario Piazza Roma, Monza

Orari mostra:
– Du mardi au vendredi heures 15-19
– Sabato e domenica ore 10-20
– fermé le lundi

Fonte foto testata: http://jalopnik.com/tag/ayrton-senna




Petit-déjeuner à Villa Flori à Cernobbio. Comme je l'ai été invité à l'hôtel, mais en réalité, sans être.

Nous sommes presque à la fin de l'été. Cette période de l'année, dopo che le vacanze estive si sono concllac de Cômeuse, le désir de prolonger la lenteur avec laquelle je suis agréablement habitués, Cela me conduit à échapper à la routine quotidienne, et de se tailler des moments de détente sur le lac de Côme, mais pas seulement. A dire la verità tendo a vivere sempre più lentamente, mais surtout, de ne pas perdre ces bonnes habitudes à tout moment de l'année. In particolare nelle giornate di sole, quand, marchant au bord du lac et profiter du calme et de la vue reflétée dans l'eau, la sensazione di benessere aumenta, allontanando le tensioni.

Pochi giorni fa, J'ai apprécié cette atmosphère entouré d'arbres séculaires de Cernobbio Hôtel Villa Flori. Una dimora storica trasformata in un albergo nel 1958, Il a été rénové et rouvert en 2012. Una tra le tante bellissime ville ottocentesche sul lago di Como, ricche di fascino, d’arte e di storia. Si narra che nelle sue sale nacque l’amore tra Giuseppe Garibaldi e la Marchesina Giuseppina Raimondi. I due innamorati si unirono in matrimonio il 24 Janvier 1860. Un’unione tra le più brevi della storia. Durò infatti solo un’ora, a causa di alcune rivelazioni inoppugnabili sull’infedeltà di lei, rivelate da un amante subito dopo la cerimonia. A tutt’oggi, la stanza che ospitò il generale è ancora intatta.

restaurant RaimondiDe l'annexe terrasse Ristorante Raimondi, chiacchierando con Dusan Pejakovic, gentilissimo Restaurant Manager, ho scoperto tra l’altro un posticino delizioso per fare una «Petit déjeuner sur le lac ' comme je l'ai été invité à l'hôtel, mais en réalité, sans être. Chi come me ama questo importante primo pasto della giornata, Vous savez combien il est difficile de trouver la même proposition variée et de qualité, sans séjourner à l'hôtel.

heureusement, pour les personnes avec mes propres goûts, Il est pas toujours. Hôtel Villa Flori fait,,it,notre expérience sensorielle sera beaucoup plus intense,,it,- Comme Tel,,es,Villa Flori,,ro,mais en réalité sans l'être.,,it, par 7.30 à 10.30, Il ouvre la porte à ceux qui sont non-résidents. In questo modo si avrà la possibilità di fare una ricca prima colazione in una prestigiosa location con vista lago, sentant encore un peu en vacances,. Se ne avrete l’occasione, vi consiglio anche di assaggiare i deliziosi infusi di erbe, baies et de fruits, bien décrit dans la carte dédiée.

Durante la mia giornata ho avuto il piacere di assaggiare alcune preparazioni dello chef del Ristorante Raimondi: Paolo Arnaboldi. Un jeune talent, dopo aver frequentato la scuola alberghiera di Chiavenna e di Domodossola e aver fatto alcune esperienze professionali all’estero, Il est retourné aux saveurs de son Lario. Purtroppo non ho avuto il piacere di conoscerlo. Quando ho chiesto di lui era già andato via. Un consiglio ai cuochi: appena potete, uscite dalle cucine e chiacchierate con i vostri ospiti. Così facendo, la nostra esperienza sensoriale sarà molto più intensa.

Hotel Villa Flori – Ristorante Raimondi www.hotelvillaflori.it

Via Cernobbio, 12 – Como Tel. +39 031-33 820

laitue soupe, finferl la, pommes de terre fumées, gingembre.

Zuppa di lattuga, finferl la, pommes de terre fumées, gingembre.

Triglia, mozzarella, citron, betterave, céleris, anchois extrait.

Triglia, mozzarella, citron, betterave, céleris, anchois extrait.

Meringue à la crème glacée et granité Braulio Rhubarbe.

Meringue à la crème glacée et granité Braulio Rhubarbe.




lecture d'été qui laissent leur marque: "La Prophétie Célestine" de James Redfield

"La nourriture est le premier moyen d'acquisition de l'énergie, mais pour absorber entièrement il doit apprendre à savourer. La saveur est la passerelle. Vous devez apprécier la saveur, Voilà pourquoi vous priez avant de manger. Non seulement à remercier, mais aussi de faire le repas une expérience sacrée, de sorte que l'énergie de la nourriture peut entrer dans notre corps ".

Lorsque nous nous donné un livre, surtout si les années avaient été recommandées à plusieurs reprises, la lecture devient plus intense et plein d'attentes. La vérité est que je mets toujours hors d'achat. après réflexion, peut-être juste que je suis en attente pour le bon moment, de peur que sa lecture ne me révéler quelque chose que je voulais savoir seul. Un romanzo pieno di verità raccontato come un’avventura, ricca di suspance, che conduce il lettore lungo un viaggio in Perù, à la recherche d'un manuscrit ancien dont la divulgation est entravée par l'église, peur de perdre le pouvoir sur l'esprit du peuple.

Un livre écrit par James Redfield dans 1993, qui, au moment où il a été publié à ses frais. La divulgation est venue rapidement de bouche à oreille de ceux qui, leggendolo, Il a été frappé par les messages des détecteurs de signification profonde. Illuminazioni che permettono al lettore di comprendere la dinamica di alcuni accadimenti della vita quotidiana, hélas, désorienter souvent. Un libro scritto oltre vent’anni fa, che descrive in modo molto attuale il comportamento delle persone nella nostra società.

en fait, ce fut le bon moment pour le lire. Una volta concluso, ho realizzato che parte di ciò che raccontava l’avevo già vissuto. Sa lecture, cependant, il a servi. J'ai finalement donné une explication à certains comportements que les personnes, pas toujours volontairement, adottano per recuperare forza e sicurezza a discapito degli altri.

“Nous, les êtres humains ont toujours essayé d'augmenter notre énergie personnelle de la seule façon que nous savons. Essayer de voler psychologiquement à d'autres - une forme inconsciente de la concurrence qui est la base de tous les conflits humains dans le monde. (…) Quand nous pouvons faire pour que d'autres acceptent notre avis, ils identifient avec nous. Cela attire à nous leur énergie, nous faire sentir plus fort. Il problema che tutti cercano di controllarsi e manipolarsi a vicenda.”

James Redfield

James Redfield

Au cours de sa lecture, je me suis trouvé plus d'une fois. Come ad esempio nei momenti in cui per recuperare energia ho l’assoluta necessità di stare a contatto con la natura, en particulier la marche en silence à travers les arbres. Mais pas seulement ...

“Toutes les choses qui nous entourent ont de l'énergie, mais chacun d'entre eux possède un type différent. Certains lieux rayonnent plus d'énergie que d'autres, environnements particulièrement anciens tels que les forêts. (…) Si vous laissez tomber votre énergie trop, corps souffre. Ceci est le lien qui existe entre la tension et la maladie. L'amour est très important, tiene alta la nostra vibrazione e ci mantiene in buona salute.”

Je me suis retrouvé, même lorsque, sur la croissance et l'évolution personnelle, une forme de dépendance, même si pas au courant, ha rallentato il mio percorso. Da allora sono passati molti anni. Peut-être, maintenant, ho saputo dare un senso a ciò che è stato.

Votre croissance peut être interrompue si vous devenez dépendant d'une autre personne. (…) Nous passons comme si nous devions suivre la trajectoire d'un cercle incomplet, comme la lettre C. Nous sommes très sensibles à l'égard du sexe opposé, une autre demi-cercle, vient et nous rejoint – complétant ainsi le cercle – et il nous donne une bouffée d'optimisme et d'énergie qui nous fait sentir toute comme si nous étions en relation avec l'univers entier. En fait, nous vient de nous rejoindre à un autre être comme nous est à la recherche de son demi. (…) Le problème avec ce nouvel être aussi complet, Ou ce que les deux croient qu'ils sont devenus, Il est qu'il a fallu deux personnes pour faire ensemble: Elle fournit une énergie féminine et l'autre mâle. Et en conséquence, il y a deux têtes, deux personnalités. Les deux personnes impliquées veulent avoir le contrôle de cette nouvelle entité qui a créé. (…) Nous devons terminer seul, ce cercle. Il faut du temps, mais cette façon, le problème ne sera jamais se reproduire à nouveau et nous serons en mesure d'avoir ce que le manuscrit appelle un rapport de niveau supérieur. Lorsque nous nous engageons émotionnellement à une autre personne après cette expérience, nous créons une personne spéciale, jamais se détourner de la voie de notre évolution personnelle.

Un libro senza dedica che mi è stato regalato da una persona speciale. Che sia stato un caso?

“Je voulais dire «coïncidence», mais je répondis: Non saprei. Que pensez-vous? Io credo che nulla accada per caso. Nous devons supposer que chaque événement a un sens et contient un message qui se rapporte en quelque sorte à nos questions, soprattutto a quelli che definiamo i fatti negativi.”

Immagine di James Redfiel tratta da www.celestinevision.com




Losinj, l'île verte à vivre sur la route. The island of vitality.

Comment choisir des vacances?

Sembra facile a dirsi… Dipende dal budget, la saison, e da ciò che vogliamo veramente per il tempo di cui disponiamo. Il y a ceux qui aiment rester longtemps dans la détente, e chi venir me, entraîné par le désir de découverte et de la connaissance, Il ne peut pas rester. Pour ceux qui aiment rien de nouveau voyager, seuls les éléments essentiels pour le choix d'un jour férié. Bien, è esattamente questa necessità di impiegare al meglio il mio tempo, ce qui me conduit chaque fois à regarder très attentivement mon voyage destination.

Bien vivre des vacances, par moi. Qu'est-ce que?

Il sert l'émotion, connaissance, nature, chemin, art et d'histoire. Le temps est précieux. Compte tenu de ce, qualche settimana fa ho iniziato la mia ricerca con letture e navigazioni sul web, jusqu'à trouver la bonne destination du moment. Un’isola con una superficie complessiva di 513 km² all’interno del golfo del Quarnero, en Croatie, l’undicesima per grandezza nell’Adriatico: la boscosa Lussino (Lošinj), dans l'antiquité uni île de Cres.

Losinj (Lošinj)

Una terra in cui la qualità dell’aria è costantemente controllata, e che per questo si distingue come stazione di cura climatica per il trattamento delle malattie delle vie respiratorie. Protection de l'environnement et de l'offre pour un tourisme accessible a donné Mali (Mali Losinj), île principale de la station, reconnaissance ÉTHIQUE: indicateurs européens pour le système du tourisme. Un progetto della Commissione Europea nato nel 2013 per la valutazione della sostenibilità delle destinazioni turistiche.

Flore & Aromaterapia

Pour atteindre cet objectif, l'intervention de reboisement était Prof décisive. Ambroz Haračić, Il a eu lieu à la fin du XIXe siècle, e ai molti personaggi dell’isola che nei loro viaggi hanno portato piante esotiche contribuendo così a creare rigogliose pinete. A Losinj sono presenti 1.100 espèces de plantes: 939 natif et 230 varietà di erbe medicinali. Il’ cosi che camminando lungo i sentieri a ridosso del mare, ma soprattutto respirando a pieni polmoni i profumi benefici delle piante aromatiche, vous pouvez faire naturellement aromathérapie. Une expérience d'une grande richesse dans tous les mois de l'année.

Gennaio e Febbraio sono i mesi dei limoni, delle arance e dei mandarini. Marzo il mese del rosmarino, dell’eucalipto e dell’alloro. Aprile il mese degli asparagi, della cipollina e della borragine. Maggio il mese della salvia, del finocchio e dell’ortica. Giugno il mese della ginestra, della lavanda, della piantaggine e del perpetuino. Luglio il mese della bougainvillea, della menta e dei bubbolini. Agosto il mese dell’oleandro, della nespola e dei fichi. Settembre il mese dell’uva, dei fichi d’india e del finocchio marino. Ottobre il mese del mirto, del corbezzolo e del tarassaco. Novembre il mese delle olive, della rosa canina e del melograno. Dicembre il mese dell’agave americana, del pino e del ginepro.

Faune

Quand, progresser dans mes recherches, ho letto che un gruppo di 180 delfini identificati attraverso segni sulle spine dorsali da tempo si è ambientato in queste acque, le choix de la destination est devenue plus sûre. Un mammifère de l'ordre des cétacés qui suscite mon intérêt a toujours. Peut-être en raison de son caractère doux et amical, ou peut-être comme un symbole de fidélité. de facto, Je parle d'un animal qui vit dans de nombreux troupeaux, intelligente et joyeuse, que, a detta dei marinai è amante della musica, e che per questo è solito seguire le imbarcazioni che emettono melodie. À partir de 1995 les mammifères marins en Croatie sont protégés par la loi.

Museo di Apoxyòmenos

À partir de 1999 con la scoperta del bronzo antico di Apoxyòmenos (II.-I. sec. courant alternatif), una scultura tra le meglio conservate di quel periodo, Lussino è diventata anche un’importante sede archeologica. Dans 2016 è stato inaugurato il Museo che ospita la statua ellenistica dell’atleta nudo, rivenuta nei fondali dell’isola grazie ad un turista belga.

Alla fine ho deciso e sono partita…

Ho preso un traghetto da Trieste e con un gruppo di persone che amano fare trekking nella natura, guardando il mare dopo qualche ora sono arrivata. Insieme abbiamo camminato a lungo seguendo i tantissimi sentieri presenti sull’isola. Un, perché Lussino è un luogo da vivere in cammino. Un’oasi verde per chi ama la natura e la vacanza attiva. Un posto per pensare, où la respiration devient lente et prend le rythme. Lorsque les passants arrêt pour faire le “ometti”, piccoli cumuli di pietra che indicano la giusta direzione. Ne ho fatto uno anch’io, dedicato ad una persona che andata tra le stelle. Qui, nelle sere limpide, con lo sguardo rivolto al cielo, ne ho viste tante…

Nous remercions l'Office de Tourisme de Lošinj pour la courtoisie de photos de dauphins et Apoxyòmeno.

Ente per il Turismo della città di Mali Lošinjj
Priko 42, HR - 51550 MALI LOŠINJ, Croatie
Tel: +385 51 231 884 – Tel: +385 51 231 547
Email: losinj@visitlosinj.hr




Basta poco per sentirsi in vacanza… San Pellegrino Terme

San Pellegrino Terme, nota località turistica situata in Val Brembana, la più estesa tra le valli bergamasche. Una cittadina conosciuta per le sue acque terapeutiche, e per le eleganti costruzioni in stile Liberty risalCasinò di San Pellegrino Termeenti all’inizio del Novecento. Attraversata dal fiume Brembo, è circondata da montagne verdeggianti mete ideale per facili escursioni. Un luogo per chi è in cerca di fresco alle porte di Milano. Il ya quelques nuits, in men che non si dica, sono giunta li per una passeggiata lungo il fiume, e per godere di qualche ora di evasione lontana dallo stress della città.

Chiacchierando, come mi è consueto fare per soddisfare la mia curiosità sui luoghi che visito, ho scoperto che questa località è anche nota per un frollino che porta il suo nome: "Il Biscotto di San Pellegrino". Nato nel 1934 dans Pasticceria di Luigi Milesi, detto Bigio, è conosciuto in tutto il territorio circostante. Mi è stato raccontato che un tempo veniva offerto durante la messa in scena di commedie che vedevano come protagonisti dei burattini, autre grande passion de Louis.

Nell’attuale pasticceria, locale storico e punto d’incontro della città, si possono ammirare i “gioppini", bellissime marionette intagliate nel legno che nel 1965 hanno fatto vincere a Luigi Milesi la “Maschera d’Oro” a Treviso. Bigio, un uomo che ha saputIl Biscotto di San Pellegrinoo valorizzare questa terra bergamasca, e che nel 1971 si è visto riconoscere dal Presidente della Repubblica il titolo di “Cavaliere per Ordine e Merito”.

À partir de 1970 l’attività si è estesa con l’acquisizione di un hotel e di un annessoChef de Pier Milesi, Ristorante Bigio luogo di ristoro, entrambi immersi in uno splendido giardino. Ciò premesso, vi pongo una domanda: – Secondo voi potevo esimermi dall’assaggiare le preparazioni di Pier Milesi, chef dell’attuale Ristorante “Ca’ Bigio”? – Risposta scontata. 😉

Pendant serata, insieme ad alcuni amici, si è parlato della San Pellegrino di un tempo, quella illuminata dalle luci del Grand Hotel, ormai chiuso da anni. Un luogo che, insieme al Casinò, era di grande attrattiva per i turisti. Parlo al passato, perché in parte quei richiami si sono fatti più deboli. In un’epoca in cui l’eleganza e lo stile di un tempo sono sempre più rari, sono ben altre le attrattive che richiamano per lo più le persone. In parte, per chi come me ama vivere queste cittadine nelle quiete, una fortuna. Certamente meno per chi, grazie alle attività locali, trova sostentamento e continuità del suo lavoro.

de facto, se volete passare una serata tranquilla passeggiando lungo il fiume e godendo del fresco delle montagne, vi consiglio una tappa a San Pellegrino Terme e un assaggio di Casoncelli con tartufo di Bracca, preparazione tipica della bergamasca.

Basta poco per sentirsi in vacanza… Buona estate!

I piatti dello chef Pier Milesi

Casoncelli con tartufo di Bracca, Risotto aux asperges vertes aux crevettes et Rampinelli, Rôti turbot aux morilles, Biscuit de San Pellegrino avec de la glace biscuit à la crème et les framboises. Chef de Pier Milesi

Hotel Ristorante Pasticceria Bigio
Via G. Matteotti, 2 – San Pellegrino Terme (BG)
Telefono +39 0345 21058 www.bigio.info

Seguici

Vuoi avere tutti i post via mail?.

Aggiungi la tua mail: