1

trattorias Lombard que fazem a diferença: fenda, Isola Dovarese

Isola Dovarese, uma pequena cidade na província de Cremona imerso nas campanhas Po Vale. Passando por este território seu olhar se volta para os rios e Igrejas Oglio, agli antichi pontili e alle grandi distese verdi. atmosfera charmosa típico desta estação do outono, que traz à mente as pinturas de Monet e Gauguin. Um país conhecido pelo seu Palio, uma manifestação em trajes que lembram o período de inscrição para o estado Gonzaga. Agora em sua quinquagésima edição, Tem lugar na grande praça XVI marcado por tempo, mas também pela negligência. Uma verdadeira vergonha, dada a variedade de arcadas e edifícios antigos que a caracterizam, e che potrebbero valorizzarla facendola rientrare tra le più belle piazze d’Italia.

Isola DovareseEntre os sinais de envelhecimento, você pode ver alguns sinais de atmosferas de vintage. Entre estes, há um ferro esmaltado branco curvo em que, em caracteres elegantes, há uma indicação de café da rachadura. Um restaurante e loja de vinhos na família desde Malinverno 1832, inserita nell’Associazione locali storici d’Italia. Entrando, imediatamente, Pode-se sentir a atmosfera clássica relacionadas com Art Nouveau: ambientes Nouveau, cadeiras antigas e uma salamandra. Um local no passado conhecida como a "Locanda del ciclista", para as muitas rotas de ciclismo na área circundante. Sente-se em suas salas de jantar, incluindo memorabilia, letras e fotografias, Leva-nos a viver uma curta viagem pela história do Risorgimento italiano, e ad assaporare i piatti della tradizione proposti dallo chef Franco Malinverno.

Negli assaggi si nota un tentativo di alleggerire il gusto originale, uma tendência do nosso tempo que afeta a aparência visual. No entanto, o território predominante. Além do jardineiro clássico e Cremonese salame, ficar preparações típicas como Marubini;  o Gnoc ao mulinèra feito apenas com farinha e água, mas enriquecido com ragout de rabada e cogumelos; tortelli de abóbora, prato clássico das terras Gonzaga, recheado com uma pasta feita de abóbora, mostarda picante e amaretti. Entre as sobremesas você não pode ajudar, mas desfrutar o bolo de areia, tão amada por Giuseppe Verdi. O maestro era um admirador de molde a indicar até mesmo a preparação correta: "Com clara ele faz o vamp. Eles bater a bem vermelho com açúcar. É adicionado gradualmente amido e manteiga bem macia. No final da luz montado. Então você coloca tudo em manteiga ticcia bem untada e imediatamente no forno". Experiência de gosto para enriquecer com uma interessante visita ao supermercado e na adega histórica do restaurante, entre as etiquetas e produções sofisticadas.

www.caffelacrepa.it La Crepa -Piazza Matteotti, 13

Isola Dovarese (CR) Te. 0375 396161




Restaurant Matéria, o sonho de David Caranchini, cozinheiro chefe em Cernobbio.

In primo piano: Sorbetto al Pelargonio (projeto geraneo) con spuma al fieno.

Restaurant Matéria, essencial no nome, como em móveis. Um sonho que David Caranchini, jovem e talentoso chef Como, Ele fez apenas vinte e seis anos. Um comer lugar na bela Cernobbio, Localizado em uma pequena rua no centro. A vista aqui não está voltada para o lago, mas os pratos intrigantes com combinações interessantes e sabores harmoniosos. A promessa de restaurante italiano que amadureceu, apesar da sua tenra idade, esperienze diA brigada de Restaurant Materia tutto rispetto. Depois de completar seus estudos na Escola de Hotelaria "Giovanni Brera" Como, seu caminho é continuado em restaurantes por nomes bem conhecidos: Labirinto de Gordon Ramsay, Le Gavroche e l’Apsleys di Heinz Beck a Londra, Nona em Copenhague, l'Enoteca Pinchiorri a Firenze, e finalmente, Casa Santo Stefano em Cernobbio. Em 2014 Foi incluído no círculo dos melhores chefs sob 35 da Itália.

Matéria-prima e trabalho em equipe.

Em 2016 Ele nasceu seu restaurante: "Materia", entendida como uma filosofia de catering e base para promover a área. interpretação criatividade e cozinheiro, senza eccessivi stravolgimenti, e con rispetto per la varietà dei gusti e delle diverse tipologie dei clienti, fazer o resto. Pratos que David planos no papel, e, uma vez feita, cabeça com sua jovem brigada. Un armonico lavoro di squadra che nel rispetto dei ruoli determina il successo di un ristorante.

nosso chef, uma profissão deformado pelos meios de comunicação.

Molte le ore di lavoro, não inferior a quinze por dia, muitas vezes subestimada por aqueles que está orientado para gestão hoteleira atraídos para o impulso da mídia de muitos, talvez seja demais, programas de cozinheiros. Uma realidade alterada que David não gosta Caranchini. Chi vuole intraprendere questa professione, deve essere consapevole che solo l’impegno e il sincero piacere della cucina può far superare la gavetta e il duro lavoro che ne consegue.

A restauração de Davi Caranchini.

Pratos que surpreendem, tanto no gosto e no Visual. Prodotti della natura ma anche dalla fantasia di un cuoco che elabora le sue esperienze quotidiane. em particular a sua truta salmão marinado, a cui viene bruciata la pelle per dare l’effetto croccante. É servido com um rábano creme infundido, de cerejas em conserva, as folhas de azedinha e dashi maçã caldo.

Marinado truta salmonada, raiz-forte, cerejas em conserva e maçã caldo frio

a delicada ravioli recheado com queijo de cabra e mostarda. Servido com o extrato e pó preto repolho, sobre cada, uma vez no pote, É colocar uma gota de extrato de pimenta preta Sarawak.

Ravioli com queijo de cabra e mostarda, extrato de repolho preto e Sarawak suco de pimenta

I miei assaggi si sono conclusi con un dessert autunnale chiamato “Abóbora": cubos de abóbora fermentado em conjunto com um sorvete com sementes de abóbora brindadas, il tutto ricoperto da una spuma di zucca, decorado com fatias secas de abóbora e uma folha da chagas.

Abóbora

O que resta a ser dito… talvez apenas que eu sabia que um cara com ideias claras, uma promessa de restaurantes italianos ouvimos muito sobre.

Restaurant Materia - Via 5 dias, 32 Cernobbio (CO)

Tal. 031 2075548 www.ristorantemateria.it




Dellavedova máxima, uno chef di cucina che vuole tornare indietro nel tempo.

Dellavedova máxima, um amigo, um cozinheiro, mas também uma pessoa simples e sincero. Um dos últimos românticos,OLYMPUS DIGITAL CAMERA venha me: um cozinheiro chefe no amor. Em abril passado, com a minha felicidade, finalmente, ele realizou seu sonho: Cascina Malingamba. Um marco histórico originalmente nascido como Posteria para atender as paradas dos viandantes, che poi, em 1960, Tornou-se um lugar de comer verdadeira. A quinta Lombard chamado Malingamba por 'passo coxo "de seu primeiro proprietário. Curioso sua localização: è situata per metà nel comune di Lainate in provincia di Milano, e per la restante parte nel comune di Origgio, na província de Varese.

Dellavedova máximaAlguns dias atrás, em uma noite fria de outono, Eu fui vê-lo para uma conversa entre amigos. conversas graves e menos graves que aquecem o coração, entre histórias, confidências e conselhos. Ouvindo o relato de seus muitos compromissos de trabalho, de vez em quando eu aconselhou-o a respirar, ben consapevole del ritmo che i cuochi oggigiorno devono sostenere per stare al passo con i tempi. A resposta clássica para as minhas preocupações: "menina, tranquilo, tudo está sob controle". Massimo é tão, um cozinheiro na corrida, mas sempre doce e com um sorriso: um chefe sorriso.

Além do intercâmbio de experiências, Ele falou sobre projetos e o tipo de restaurante que tem intenção de propor em Cascina Malingamba. Nell’ascoltarlo, mi hanno particolarmente interessato alcune sue affermazioni che condivido, e che qui di seguito ho riportato per approfondimenti e riflessioni.

  • Eu acho que no jantar de hoje é certo que a técnica de ir em frente. Ao contrário, ideologia, você tem que dar passos longos para trás, até chegar ao restaurante há trinta anos. É importante para redescobrir as velhas formas e processos de matérias-primas, adicionando as técnicas de cozinha moderna para preservar o sabor e qualidade.
  • Infelizmente, no jantar de hoje carece de profissionalismo na brigada de quarto, intensa come gruppo di Serviço de guéridonfigure professionali per l’accoglienza. Sob o pretexto de o serviço italiano, pensava-se que todos são capazes de fazer os garçons eo chef de rang. “Tanto devono portare solo i piatti”, non corrisponde al vero. Ela perdeu a elegância ea capacidade do serviço de quarto. Entre a nova geração de garçons, pochi sanno sporzionare davanti a un cliente.
  • Eu acho que existem muitos programas cozinheiros. Um formato em um gerente, sujeito aos humores diários de clientes, Poderia ser útil para compreender algumas das mesmas necessidades reais. Eu não posso ser quem concordar com ele. Proprio per questo motivo, circa un anno fa, Tentei apontar a mesma coisa fazer uma entrevista com Lukasz Komperda, un giovane e brillante cameriere.
  • pratos de hoje estão relacionados com a estética também e menos para as proporções. Às vezes, eles são ainda comparável ao menu degustativi. La proporzionalità del piatto, in generale, deve essere adeguata alle basi insegnate nelle scuole secondo le tabelle ufficiali.
  • Quando eu digo que em catering deve girar para trás os anos, Eu também estou me referindo a servizio al pedestal. Para os meios não-iniciados Sirva em quarto diretamente pelo garçom, come si usava fare un tempo. O efeito panorâmico é sempre muito bem-vindo.

Cascina MalingambaTomo a palavra a uma valorização, indicando que, como Massimo sabe, Eu não tenho nenhuma hesitação em também fazer críticas construtivas aos meus queridos amigos restaurateurs. Dito, ho molto gradito che, oltre alla carta dell’acqua, Cerveja e vinho, Cascina Malingamba você pode escolher, e também querendo comprar, o que você quer beber diretamente na adega do restaurante. A 'cartão visual "que faz com que seus olhos cintilarem para pessoas como eu, Ele gosta de observar e ler os rótulos de vinho.

No final da noite, máximo, salutandomi, Ele me contou um sonho que em pouco tempo percebi: um 'Cooking Academy. Um estudo e prática com alojamento e alimentação. Um estudo prático para estudantes de escola de hotelaria. Ne vedremo delle belle, mais, Nós será bom gosto!

Cascina Malingamba www.cascinamalingamba.com

Via per Lainate, 33 Origgio (VA) Tal. 02 94383789




Chioggia, little Venice, cidade romântica para os românticos.

Como definir o romântico hoje?

Pessoas que ainda são movidos na frente de um por do sol, viver a vida com poesia, muitas vezes ele está se sentindo quase um metro do chão. Persone che credono nell’Amore con l’A maiuscola, talvolta costrette a risvegliarsi da questo torporeon cui si scaldano per lePonte Chioggia de Vigo freddure della nostra società. Bem, você, nós somos os últimos românticos, che non si arrendono, porque nossa natureza impedi-la. Continuiamo a credere che le persone possano fare la differenza, sospirando per o cose semplici e condividendo bellezza.

Alguns dias atrás, a Chioggia, Eu vivi esses sentimentos encantadas na frente de um por do sol entre as mais belas que eu me lembro. Una cittadina lagunare, una piccola Venezia, uma cidade romântica para os românticos que vivem a vida como se estivesse em um sonho que espero que se torne uma realidade.

Do tempo, ogni volta che passavo di qui mi dicevo: “Dai, la prossima volta mi fermo e la visito.” Eppure da anni continuavo a rimandare. Este 2016 mi ha portato via diversi amici, improvvisamente. E’ per questo che ho deciso di non rimandare più. Vivere ciò che si ama non dando nulla per scontato, perché il nostro tempo è unico, irripetibile e prezioso.

A partir de 1987 Patrimonio Mondiale dell’Umanità

Chioggia, anticamente chiamata Clodia, É uma cidade de arte na província de Veneza. Caratteristico il suo centro storico a forma di “spina di pesce”, con i suoi canali, le calli, i portici e le arcate. Si accede principalmente attraverso il Pontelungo, passagem que o conecta ao continente remonta a 1757.

Destino de artistas

Um lugar ideal para a pintura "en plein air". Aqui eles encontraram inspiração poeti e scrittori del calibro di Carlo Goldoni, Giacomo Casanova, Ugo Foscolo, Gabriele D’Annunzio, Eleonora Duse, Hermann Hesse, Emilio Salgari e molti altri.

Sal clugiae

Una città marinara in cui sono presenti famiglie prevalentemente con due cognomi, Eu Boscolo eo Tiozzo, un tempo famosa per le sue saline. Un’importante attività oggi scomparsa che rendeva il suo “sal clugiae”, una preziosa materia prima utilizzata per la conservazione dei cibi.

Torre dell’orologio

A Chioggia, nel Museo della Torre dell’Orologio di Sant’Andrea, Ele é "a torre do relógio’ ainda trabalhando mais antigo do mundo (1386). In passato la sua collocazione era nel Palazzo Pretorio. Visitando questo museo verticale, oltre a godere di un’ottima vista, você pode aprender sobre a história da cidade.

I Bossolà di Chioggia

Ho visitato Chioggia pedalando. De vez em quando eu estacionei minha bicicleta perto de uma ponte ou de um canal, a andar e viver como a atmosfera romântica. Ci sono molti percorsi che la collegano alla vicina Sottomarina per chi ama andare in bicicletta.

Eu esqueci… entre o pedal eo outro eu descobri bossolà, una tipicità della tradizione chioggiotta dolce o salata, che vi consiglio di assaggiare durante la visita a questa cittadina della nostra bella Italia.

www.chioggiavenezia.it Fonte: “Chioggia e dintorni” di Sergio Ravagnan




73° Open d’Italia. Il fascino del Golf unito alla semplicità dello Street Food.

Abrir d'Italia – Golf Club Milano, Parco di Monza

golfe, um esporte para todos? Sono certa che molti risponderanno con un ‘NO’. Para alguns, da ciò che mi è stato raccontato da chi Golf Club Milano lo pratica abitualmente, esporte menos elitista que, no passado (non è più necessaria l’iscrizione ad un circolo). Uma disciplina que exige silêncio, concentração e treino.

Um esporte para viver ao ar livre, em ambientes de cuidados particulares, que sempre me encantou pela beleza e paz que transmitem. Atmosfere che ho vissuto al Golf Club Milano nel Parco di Monza, nell’ultima giornata dedicata a questa disciplina sportiva che annovera tra le sue fila sempre più appassionati.

quatro dias, 47.000 público, bolada 500.000 euro, um vencedor do Italiano: o Golf Club Milano torinese Francesco Molinari. números vertiginosos, mas não devemos confundir. Chi pratica il golf, spesso racconta che si è avvicinato per il bisogno di evadere stando soli con se stessi in mezzo alla natura. A este respeito, sua La Gazzetta dello Sport, ho letto alcune testimonianze molto interessanti.

Alessandro Del Piero, ex calciatore, Ele define como "una terapia, um momento para si, uma solidão necessária."Per Nigel Mansell, campione di Formula 1, "a única disciplina onde há uma espécie de código de honra. Aqueles que violam as regras, si autodenuncia chiamando un giudice e chiedendo che cosa dovrebbe fare." Mi ha fatto molto piacere leggere anche un’idea di Beppe Fiorello: “Ho un progetto importante che riguarda la Terra dei Fuochi: li ci sono terreni enormi non più coltivabili. Perché non trasformarli in campi da golf? Io mi farei portavoce e testimonial.” Quem sabe…Cerea Irmãos - Ritorante Da Vittorio Brusaporto

O que resta a ser dito… forse che, come nella vita, ognuno deve trovare il suo swing, o movimento certo. Io l’ho cercato – também – andando e degustação algumas das especialidades regionais das várias degustativi estande dedicado à comida de rua. La qualità dei prodotti e il coordinamento nell’organizzazione dei Fratelli Cerea del Ristorante “Da Vittorio”,  ne hanno determinato il successo.

Em particularFried Pizza Masardona mi sono appagata gli occhi e le papille gustative seguendo la preparazione di una pizza, ou melhor, de pizza fritta Masardona. Una prelibatezza dell’antica friggitoria “La Masardona” di Napoli, lançado em 1945 dalla nonna di Vincenzo Piccirillo, titolare del locale.

Concluo lembrando um evento importante. Em 2022 a Roma, presso il Marco Simone Golf & Country Club di Guidonia, si svolgerà la Ryder Cup. Um evento de golfe internacional seguido por bem 120 países com a participação de jogadores europeus e americanos de alto nível. Un’occasione di grande attrattiva da non trascurare, per la visibilità che darà al nostro paese e a questo sport sempre più amato.

www.openditaliagolf.eu

73° Open d’Italia  




"Se você fazê-lo fazê-lo bem", Mantra de Ayrton Senna, um mito que nunca vai morrer.

“L’ultima notte”, la mostra dedicata ad Ayrton Senna fino al 25 Setembro Arengario de Monza.

Ayrton Senna Da Silva, Nascido em São Paulo em 21 Março 1960. Sua vida na corrida foi interrompida em Bolonha, em 1 'de maio 1994. Um homem sensível, ma in pista deciso e determinato. A mente combinada com a física. FermeA última noite.zza e impegno costante. respiração, meditação e poder, le tecniche dell’allenamento che il suo preparatore brasiliano, Nuno Cobra, estabelecida por ele. Uma atitude que levou a resultados significativos nos próximos anos. “Se lo fai fallo bene”, un insegnamento di suo padre Milton,  Ele se tornou o lema da sua vida,,it,que fez parte nas suas resultados do seu povo,,it,Histórias de pessoas Cinzia Tosini "Se você fazê-lo fazê-lo bem",,it. Uma carreira que começou a correr karts, em seguida, sobre um carro, e, finalmente, pela 1984, na Fórmula 1.

  • 3 títulos mundiais : 1988 – 1990 - 1991
  • 65 Pole positions
  • 41 vitórias
  • 161 Grand Prix
  • 80 jarras
  • 87 primeira fila começa

Um homem a quem eu respeito sempre, che rese partecipe dei suoi risultati il suo popolo, em particular das crianças. em novembro 1994 irmã Viviane deu à luz uma organização sem fins lucrativos , o’Istituto Ayrton Senna, para ajudar as pessoas carentes do Brasil através do uso de marcas relacionadas com o seu nome.FullSizeRender

Qualcuno leggendo penserà sicuramente che sto uscendo dal mio abituale seminato. Na verdade, a paixão por motores e carros antigos sempre me acompanha. Siga este mundo de emoções e adrenalina, mi porta spesso a vivere questi ambienti. Alguns dias atrás, no 'Arengario de Monza, ho visitato “L’ultima notte insieme", una mostra dedicata ad Ayrton Senna allestita fino al 25 Setembro.

Cento fotografie di Ercole Colombo, fotógrafo entre os mais conhecidos da Fórmula 1, ed alcuni oggetti del grande campione. Grazie ai testi di Giorgio Terruzzi, Eu andava assim os marcos de sua carreira ocupado. Em particular, eu focada em ler seus pensamentos, Eu entendo e concordo.

"Básico I tornar esta profissão como uma paixão, porque eu gosto. A partir do momento que eu comecei, jovem, como uma criança, Eu tive a oportunidade de me desenvolver, Também em minha personalidade, através de uma máquina. Eu me importo muito para manter a minha linha mais, minha idéia, meu modo de condução, dentro da pista e fora da pista. É muito difícil, em diversos momentos, porque as pressões são tantas e tantas pessoas também querem que você seja diferente, à mudança, e invece per me è molto importante rimanere sempre la stessa persona e mantenere lo stesso modo di fare, e questo tante volte porta dei problemi, dificuldade em relacionamentos com pessoas.

E, finalmente, nós estamos lá, como pilotos, per correre per la passione, per la sfida, a paixão para vencer e obter vitórias. São o que são as outras coisas, a motivação certa é a vitória. E por que eu sempre vou manter a minha linha. É certo ou errado, juntamente com pessoas diferentes, Mas é a minha linha, la mia maniera di essere, e ci tengo molto a continuare così per tutta la mia carriera.

sentimento, em pessoas, É o combustível de vida. O amor de um amigo, para uma mulher, por um membro da família é a gasolina que todos procuram ter como motivação de vida. Então, as lágrimas são um privilégio hoje, entre tantos, porque há muitos que, nas condições do nosso mundo de hoje, muito ruim, Eles não são capazes de chorar. E eu me sinto muito confortável nesta, perché sono abbastanza sensibile, e il sentimento è parte costante del mio giorno, della mia vita.” Ayrton Senna

Um homem que, apesar dos êxitos e as realizações, ele nunca perdeu de vista a verdadeira essência da vida. Uno dei miei miti.

www.institutoayrtonsenna.org.br    www.ultimanotte.com

“L’ultima notte” – Arengario Piazza Roma, Monza

Orari mostra:
– De terça a sexta-feira horas 15-19
– Sabato e domenica ore 10-20
– segunda-feira closed

Fonte foto testata: http://jalopnik.com/tag/ayrton-senna




Pequeno-almoço no Villa Flori em Cernobbio. Como eu era um hóspede no hotel, mas, na realidade, sem ser.

Estamos quase no final do verão. Esta época do ano, dopo che le vacanze estive si sono concllago de Comouse, o desejo de prolongar a lentidão com que estou agradavelmente acostumados, mi porta ad evadere dalla routine quotidiana, e a ritagliarmi momenti di relax sul lago di Como, mas não só. A dire la verità tendo a vivere sempre più lentamente, mas especialmente, para não perder esses bons hábitos em qualquer época do ano. In particolare nelle giornate di sole, quando, caminhar à beira do lago e desfrutar da calma e os pontos de vista refletida na água, la sensazione di benessere aumenta, allontanando le tensioni.

Pochi giorni fa, Eu apreciei este ambiente rodeado por árvores antigas de Cernobbio Hotel Villa Flori. Una dimora storica trasformata in un albergo nel 1958, Ele foi reformado e reaberto em 2012. Una tra le tante bellissime ville ottocentesche sul lago di Como, ricche di fascino, d’arte e di storia. Si narra che nelle sue sale nacque l’amore tra Giuseppe Garibaldi e la Marchesina Giuseppina Raimondi. I due innamorati si unirono in matrimonio il 24 Janeiro 1860. Un’unione tra le più brevi della storia. Durò infatti solo un’ora, a causa di alcune rivelazioni inoppugnabili sull’infedeltà di lei, rivelate da un amante subito dopo la cerimonia. A tutt’oggi, la stanza che ospitò il generale è ancora intatta.

Restaurant RaimondiA partir do terraço anexo Ristorante Raimondi, chiacchierando con Dusan Pejakovic, gentilissimo Restaurant Manager, ho scoperto tra l’altro un posticino delizioso per fare una "Café da manhã no lago ' como se eu fosse um hóspede no hotel, mas, na realidade, sem ser. Chi come me ama questo importante primo pasto della giornata, Você sabe o quão difícil é encontrar a mesma proposta variada e de qualidade, sem se hospedar no hotel.

felizmente, para as pessoas com os meus próprios gostos, Não é sempre tão. fato Villa Flori, por 7.30 para 10.30, Ela abre a porta para aqueles que são não-residentes. In questo modo si avrà la possibilità di fare una ricca prima colazione in una prestigiosa location con vista lago, ainda sentindo um pouco "em férias. Se ne avrete l’occasione, vi consiglio anche di assaggiare i deliziosi infusi di erbe, frutos e bagas, bem descritos na placa dedicada.

Durante la mia giornata ho avuto il piacere di assaggiare alcune preparazioni dello chef del Ristorante Raimondi: Paolo Arnaboldi. Um talento jovem, dopo aver frequentato la scuola alberghiera di Chiavenna e di Domodossola e aver fatto alcune esperienze professionali all’estero, Ele voltou para os sabores de sua Lario. Purtroppo non ho avuto il piacere di conoscerlo. Quando ho chiesto di lui era già andato via. Un consiglio ai cuochi: appena potete, uscite dalle cucine e chiacchierate con i vostri ospiti. Così facendo, nossa experiência sensorial será muito mais intensa.

Hotel Villa Flori – Ristorante Raimondi www.hotelvillaflori.it

via Cernobbio, 12 – Como Tel. +39 031-33 820

sopa de alface, finferl o, batatas fumados, zenzero.

Zuppa di lattuga, finferl o, batatas fumados, zenzero.

Triglia, mussarela, limão, beterraba, aipos, extracto de anchovas.

Triglia, mussarela, limão, beterraba, aipos, extracto de anchovas.

Merengue com sorvete e granita Braulio ruibarbo.

Merengue com sorvete e granita Braulio ruibarbo.




leitura de verão que deixar a sua marca: “A Profecia Celestina”, de James Redfield

"A comida é o primeiro meio de aquisição de energia, mas para absorver totalmente deve aprender a saborear. O sabor é o gateway. Você deve apreciar o sabor, é por isso que você reza antes de comer. Não só para agradecer, mas também para fazer a refeição uma experiência sagrada, de modo que a energia do alimento pode entrar no nosso corpo. "

Quando estamos nos deu um livro, especialmente se os anos tinha sido recomendado várias vezes, leitura torna-se mais intensa e cheia de expectativas. A verdade é que eu sempre adiar a compra. na reflexão, talvez apenas estou esperando o momento certo, por medo de que sua leitura poderia revelar-me algo que eu queria descobrir sozinho. Un romanzo pieno di verità raccontato come un’avventura, ricca di suspance, che conduce il lettore lungo un viaggio in Perù, em busca de um antigo manuscrito cuja divulgação é dificultada pela igreja, com medo de perder o poder sobre as mentes das pessoas.

Um livro escrito por James Redfield em 1993, que no momento em que foi publicada a expensas próprias. A divulgação veio rapidamente a palavra da boca de quem, leggendolo, Ele foi atingido pelas mensagens dos detectores significado profundo. Illuminazioni che permettono al lettore di comprendere la dinamica di alcuni accadimenti della vita quotidiana, ai, muitas vezes desorientar. Un libro scritto oltre vent’anni fa, che descrive in modo molto attuale il comportamento delle persone nella nostra società.

na verdade, este foi o momento certo para lê-lo. Una volta concluso, ho realizzato che parte di ciò che raccontava l’avevo già vissuto. A leitura, no entanto, que serviu. Eu finalmente deu uma explicação para alguns comportamentos que as pessoas, nem sempre voluntariamente, adottano per recuperare forza e sicurezza a discapito degli altri.

“Nós, seres humanos sempre tentaram aumentar a nossa energia pessoal da única maneira que sabemos. Tentando roubá-lo psicologicamente para os outros - uma forma inconsciente de concorrência que é a base de todos os conflitos humanos no mundo. (…) Quando podemos fazer para que os outros aceitam nossa opinião, eles identificam com a gente. Isso atrai para nós a sua energia, fazendo-nos sentir mais forte. Il problema che tutti cercano di controllarsi e manipolarsi a vicenda.”

James Redfield

James Redfield

Durante sua leitura, eu encontrei-me mais de uma vez. Come ad esempio nei momenti in cui per recuperare energia ho l’assoluta necessità di stare a contatto con la natura, especialmente a pé silenciosamente através das árvores. Mas não só ...

“Todas as coisas que nos rodeiam têm energia, mas cada um deles possui um tipo diferente. Certos lugares irradiar mais energia do que outros, ambientes especialmente antigos, como florestas. (…) Se você deixar a sua queda de energia muito, corpo sofre. Este é o vínculo que existe entre a tensão ea doença. O amor é muito importante, tiene alta la nostra vibrazione e ci mantiene in buona salute.”

Eu encontrei-me mesmo quando, sobre o crescimento e evolução pessoal, uma forma de dependência, mesmo se desconhece, ha rallentato il mio percorso. Da allora sono passati molti anni. Talvez, agora, ho saputo dare un senso a ciò che è stato.

La tua crescita può interrompersi se diventi dipendente da un’altra persona. (…) Noi ci muoviamo come se seguissimo il percorso di un cerchio incompleto, come la lettera C. Siamo molto sensibili nei confronti di una persona dell’altro sesso, un altro semicerchio, che arriva e si unisce a noi – completando così il cerchio – e ci dà un’esplosione di ottimismo ed energia che ci fa sentire interi come se fossimo in connessione con tutto l’universo. In realtà ci siamo semplicemente uniti a un altro essere che come noi è alla ricerca della sua metà. (…) Il problema con questo nuovo essere più completo, questa O che entrambi credono di essere diventati, è che ci sono volute due persone per farne una intera: una fornisce energia femminile e l’altra quella maschile. E di conseguenza ci sono due teste, due personalità. Entrambe le persone coinvolte vogliono avere il controllo su questa nuova entità che hanno creato. (…) Dobbiamo completare da soli il nostro cerchio. Ci vuole tempo, ma in questo modo il problema non si ripresenterà mai più e noi saremo in grado di avere quella che il Manoscritto definisce una relazione di livello superiore. Quando ci leghiamo sentimentalmente a un’altra persona dopo questa esperienza creiamo una persona speciale, senza allontanarci mai dal sentiero della nostra evoluzione personale.

Un libro senza dedica che mi è stato regalato da una persona speciale. Che sia stato un caso?

“Stavo per dire ‘una coincidenza’, mas eu respondi: Non saprei. O que você acha? Io credo che nulla accada per caso. Devemos assumir que cada evento tem um significado e contém uma mensagem que se relaciona de alguma forma às nossas perguntas, soprattutto a quelli che definiamo i fatti negativi.”

Immagine di James Redfiel tratta da www.celestinevision.com




Losinj, a ilha verde de viver na estrada. The island of vitality.

Como escolher um período de férias?

Sembra facile a dirsi… Dipende dal budget, a estação, e da ciò che vogliamo veramente per il tempo di cui disponiamo. Há aqueles que gostam de ficar muito tempo em relaxamento, e qui venha me, impulsionado pelo desejo de descoberta e conhecimento, Ele não pode ficar parado. Para aqueles que gostam nada de novo viajar, solo elementi essenziali per la scelta delle proprie vacanze. Bem, è esattamente questa necessità di impiegare al meglio il mio tempo, o que me leva a cada vez que olhar com muito cuidado para o meu destino da viagem.

Viver bem um período de férias, por me. O que é?

Ele serve emoção, conhecimento, natureza, caminho, arte e história. O tempo é precioso. Dada esta, qualche settimana fa ho iniziato la mia ricerca con letture e navigazioni sul web, até encontrar o destino certo do momento. Un’isola con una superficie complessiva di 513 km² all’interno del golfo del Quarnero, na Croácia, l’undicesima per grandezza nell’Adriatico: la boscosa Lussino (Lošinj), na antiguidade unidos ilha de Cres.

Losinj (Lošinj)

Una terra in cui la qualità dell’aria è costantemente controllata, e che per questo si distingue come stazione di cura climatica per il trattamento delle malattie delle vie respiratorie. A protecção do ambiente ea oferta para o turismo acessível deu Mali (Mali Losinj), ilha principal resort, il riconoscimento ÉTICA: indicadores europeus para o sistema de turismo. Un progetto della Commissione Europea nato nel 2013 per la valutazione della sostenibilità delle destinazioni turistiche.

Flora & Aromaterapia

Para atingir este objetivo a intervenção de reflorestamento foi decisivo Prof. Ambroz Haracic, Ocorreu no final do século XIX, e ai molti personaggi dell’isola che nei loro viaggi hanno portato piante esotiche contribuendo così a creare rigogliose pinete. A Losinj sono presenti 1.100 espécies de plantas: 939 nativo e 230 varietà di erbe medicinali. Ele’ cosi che camminando lungo i sentieri a ridosso del mare, ma soprattutto respirando a pieni polmoni i profumi benefici delle piante aromatiche, si può fare naturalmente aromaterapia. Un’esperienza di grande benessere in ogni mese dell’anno.

Gennaio e Febbraio sono i mesi dei limoni, delle arance e dei mandarini. Marzo il mese del rosmarino, dell’eucalipto e dell’alloro. Aprile il mese degli asparagi, della cipollina e della borragine. Maggio il mese della salvia, del finocchio e dell’ortica. Giugno il mese della ginestra, della lavanda, della piantaggine e del perpetuino. Luglio il mese della bougainvillea, della menta e dei bubbolini. Agosto il mese dell’oleandro, della nespola e dei fichi. Settembre il mese dell’uva, dei fichi d’india e del finocchio marino. Ottobre il mese del mirto, del corbezzolo e del tarassaco. Novembre il mese delle olive, della rosa canina e del melograno. Dicembre il mese dell’agave americana, del pino e del ginepro.

Fauna

Quando, progredindo em minha pesquisa, ho letto che un gruppo di 180 delfini identificati attraverso segni sulle spine dorsali da tempo si è ambientato in queste acque, a escolha do destino tornou-se mais determinada. Um mamífero da ordem dos cetáceos que desperta meu interesse tem sempre. Talvez por causa de sua disposição doce e amigável, ou talvez como um símbolo da fidelidade. de fato, Falo de um animal que vive em numerosos rebanhos, inteligente e alegre, que, a detta dei marinai è amante della musica, e che per questo è solito seguire le imbarcazioni che emettono melodie. A partir de 1995 mamíferos marinhos na Croácia são protegidos por lei.

Museo di Apoxyòmenos

A partir de 1999 con la scoperta del bronzo antico di Apoxyòmenos (II.-I. sec. A. C.), una scultura tra le meglio conservate di quel periodo, Lussino è diventata anche un’importante sede archeologica. Em 2016 è stato inaugurato il Museo che ospita la statua ellenistica dell’atleta nudo, rivenuta nei fondali dell’isola grazie ad un turista belga.

Alla fine ho deciso e sono partita…

Ho preso un traghetto da Trieste e con un gruppo di persone che amano fare trekking nella natura, guardando il mare dopo qualche ora sono arrivata. Insieme abbiamo camminato a lungo seguendo i tantissimi sentieri presenti sull’isola. Um, perché Lussino è un luogo da vivere in cammino. Un’oasi verde per chi ama la natura e la vacanza attiva. Un posto per pensare, dove il respiro si fa lento e riprende il ritmo giusto. Dove i passanti si fermano per fare degli “ometti”, piccoli cumuli di pietra che indicano la giusta direzione. Ne ho fatto uno anch’io, dedicato ad una persona che andata tra le stelle. Que, nelle sere limpide, con lo sguardo rivolto al cielo, ne ho viste tante…

Agradecemos ao Conselho de Turismo de Lošinj para a cortesia de fotos de golfinhos e Apoxyòmeno.

Ente per il Turismo della città di Mali Lošinjj
Priko 42, HR - 51550 Mali Losinj, Croácia
Tal: +385 51 231 884 – Tal: +385 51 231 547
E-mail: losinj@visitlosinj.hr




Basta poco per sentirsi in vacanza… San Pellegrino Terme

San Pellegrino Terme, nota località turistica situata in Val Brembana, la più estesa tra le valli bergamasche. Una cittadina conosciuta per le sue acque terapeutiche, e per le eleganti costruzioni in stile Liberty risalCasinò di San Pellegrino Termeenti all’inizio del Novecento. Attraversata dal fiume Brembo, è circondata da montagne verdeggianti mete ideale per facili escursioni. Un luogo per chi è in cerca di fresco alle porte di Milano. Algumas noites atrás, in men che non si dica, sono giunta li per una passeggiata lungo il fiume, e per godere di qualche ora di evasione lontana dallo stress della città.

Chiacchierando, come mi è consueto fare per soddisfare la mia curiosità sui luoghi che visito, ho scoperto che questa località è anche nota per un frollino che porta il suo nome: "Il Biscotto di San Pellegrino". Nato nel 1934 em Pasticceria di Luigi Milesi, detto Bigio, è conosciuto in tutto il territorio circostante. Mi è stato raccontato che un tempo veniva offerto durante la messa in scena di commedie che vedevano come protagonisti dei burattini, altra grande passione di Luigi.

Nell’attuale pasticceria, locale storico e punto d’incontro della città, si possono ammirare i “gioppini", bellissime marionette intagliate nel legno che nel 1965 hanno fatto vincere a Luigi Milesi la “Maschera d’Oro” a Treviso. Bigio, un uomo che ha saputIl Biscotto di San Pellegrinoo valorizzare questa terra bergamasca, e che nel 1971 si è visto riconoscere dal Presidente della Repubblica il titolo di “Cavaliere per Ordine e Merito”.

A partir de 1970 l’attività si è estesa con l’acquisizione di un hotel e di un annessoChef Pier Milesi, Ristorante Bigio luogo di ristoro, entrambi immersi in uno splendido giardino. Ciò premesso, vi pongo una domanda: – Secondo voi potevo esimermi dall’assaggiare le preparazioni di Pier Milesi, chef dell’attuale Ristorante “Ca’ Bigio”? – Risposta scontata. 😉

Durante serata, insieme ad alcuni amici, si è parlato della San Pellegrino di un tempo, quella illuminata dalle luci del Grand Hotel, ormai chiuso da anni. Un luogo che, insieme al Casinò, era di grande attrattiva per i turisti. Parlo al passato, perché in parte quei richiami si sono fatti più deboli. In un’epoca in cui l’eleganza e lo stile di un tempo sono sempre più rari, sono ben altre le attrattive che richiamano per lo più le persone. In parte, per chi come me ama vivere queste cittadine nelle quiete, una fortuna. Certamente meno per chi, grazie alle attività locali, trova sostentamento e continuità del suo lavoro.

de fato, se volete passare una serata tranquilla passeggiando lungo il fiume e godendo del fresco delle montagne, vi consiglio una tappa a San Pellegrino Terme e un assaggio di Casoncelli con tartufo di Bracca, preparazione tipica della bergamasca.

Basta poco per sentirsi in vacanza… Buona estate!

I piatti dello chef Pier Milesi

Casoncelli con tartufo di Bracca, Risottino al verde d’asparago con scampetti e rampinelli, Rombo arrosto con le spugnole, Biscotto di San Pellegrino con gelato al biscotto e lamponi. Chef Pier Milesi

Hotel Ristorante Pasticceria Bigio
Via G. Matteotti, 2 – San Pellegrino Terme (BG)
Telefono +39 0345 21058 www.bigio.info

Seguici

Vuoi avere tutti i post via mail?.

Aggiungi la tua mail: