1

Bresaola ... A Chiavenna appeler Brisaola.

Un tour per la Valchiavenna: La Brisaola di Stefano MasantiPalazzo Vertemate Franchi – Mamete Prevostini

L’importanza della Tracciabilità degli Alimenti.

Commençons par ici, par ce produit typique, si vous avez fait à la main, Il utilise un boeuf et non de zébu, comme il est typique dans l'industrie. assaisonnée de sel, aromi e spezie, la cui lavorazione è fondamentale quanto l’ambiente. En présence d'Valchiavenna crotti, grottes naturelles utilisé par les communautés locales pour préserver les viandes et les fromages, è determinante per la giusta stagionatura di questi prodotti. La particolarità di queste cavità naturali formate da massi di rocce è il ‘sorel» (forme scythe dialettale "Zorah", ventilation). Una corrente d’aria che fuoriesce dagli spiragli e che permette di mantenere una temperatura ideale senza grosse variazioni, cool, en fonction humide de la saison.

produits traditionnels que les artisans suivent avec soin et que cela doit être défendu. Questo per sottolineare l’importanza di un controllo cheQR garantisca il percorso di un prodotto, dal produttore fino al consumatore: la La traçabilité des aliments. À cet égard Stefano Masanti, cuisinier, artigiano e patron del Ristorante “Il Cantinone" a Madesimo, con la sua “Ma! Officina Gastronomica” (Mais come Maissanti, Maisdesimo e Maisglio, son collaborateur), Il a lancé un projet à cet effet par le biais d'un 'étiquetage utilisant le code QR. Un code à barres que, grâce à la bonne application, Il nous permet de retracer avec la lecture à partir du mobile à l'information utile de connaître l'origine des produits. Sa, una Brisaola senza nitriti aggiunti, prodotta artigianalmente a quota 1.550 mètres, dove l’aria di montagna è più asciutta.

Une journée passée avec un groupe de personnes liées au monde de la nourriture et le vin communication, che mi ha permesso di assaggiare le sue creazioni e di degustare eccellenti vins Valtellina racontée par les vignerons présents avec nous pendant le déjeuner. Stefano Masanti, cuoco e artigiano, una vita molto intensa ed impegnata, che spesso non da spazio ad altro. Si è parlato anche di questo. court, avec sa femme, Il partira pour la Californie pour quelques mois, de travail, mais avec des rythmes différents. Prendre votre temps est essentiel de continuer à bien faire.

Ristorante Il Cantinone – Via De Giacomi, 39 Madesimo (SO) www.ristorantecantinone.com

Palazzo Vertemate Franchi

Nel pomeriggio, con un piccolo gruppo, ci siamo spostati a Prosto di Piuro per visitare Palazzo Vertemate Franchi. Une belle demeure du XVIe siècle Lombard, chef-d'œuvre de la Renaissance, façade sobre mais l'intérieur plein de fresques et de meubles d'époque. Una tenuta in cui è ben visibile l’attività agricola che in passato sosteneva la famiglia Vertemate Franchi. un vignoble, un verger, une cave et une glace. Non manca nemmeno un fantasma, ben conosciuto dalle signore per i ‘noti’ scherzi notturni…

Palazzo Vertemate Franchi, aperto da Marzo a Novembre. www.palazzovertemate.it Piazza Caduti della Libertà – Chiavenna (SO)

Mamete Prevostini

vous ne pouvez pas terminer une journée en Valchiavenna sans avoir mangé une bonne pizzoccheri con verze e patate. A dirla tutta stavolta ho fatto il bis, ou mieux, J'ai aussi goûté le boulettes blanches Mois fait avec la farine blanche et la chapelure, che da queste parti chiamano pizzoccheri bianchi. Bonne et délicate. La restaurant Crostasc Mese, in provincia di Sondrio, è stato il primo crotto in Valchiavenna ad aprire al pubblico nel 1928. Depuis trois générations, la famille mène cette Prevostini locale, restaurant heure, con una cucina tipica che richiama la tradizione enogastronomica di queste valli.

À la table à côté de moi Mamete Prevostini, vigneron di Valtellina. In quest’area vitivinicola nota per i suoi terrazzamenti coltiva il suo Nebbiolo. La nuova cantina con sede a Postalesio, également dans la province de Sondrio, ha ottenuto recentemente la certificazione CasaClima Wine. Un marchio di qualità dell’Agenzia CasaClima di Bolzano a tutela dell’ambiente, che garantisce l’ecocompatibilità, efficacité énergétique des bâtiments, et l'optimisation de la consommation des ressources de la chaîne de production de vin ensemble.

Ristorante Crotasc Via Don Primo Lucchinetti, 63 Mese (SO) www.ristorantecrotasc.com www.mameteprevostini.com

Al prossimo tour…




La créativité de l'artisanat et la valeur de la lenteur: la granita siciliana di Antonio Cappadonia.

“Nous avons oublié la valeur de la lenteur. La créativité de l'artisan a besoin de temps. Le produit a besoin d'étudier.” Antonio Cappadonia

identité Greedy 2016, la cuisine congrès international tenu à Milan du 6 all'8 mars, que, comme chaque année, ha visto alcuni protagonisti della ristorazione italiana raccontare se stessi attraverso le proprie creazioni. In questa edizione ho avuto il piacere di conoscere Antonio Cappadonia, maître gelato maker Palermo doc, vainqueur de nombreuses compétitions. Ascoltandolo nella semplicità delle sue parole, ho avvertito la concezione del gelato inteso come prodotto della natura e della tradizione, dont la bonne préparation exclut les composants et les produits chimiques de traitement. expérience Antonio qui a mûri au fil des ans grâce aux enseignements et des activités menées dans le salon de crème glacée éponyme situé dans Cerda, sa ville natale dans les montagnes Madonie.

Un incontro che ho vissuto intensamente ascoltando l’appassionante racconto di Antonio sull’origine storica della granita. Je me souviens encore quand mon fils, il y a quelques années après un long séjour en Sicile, excité de me parler de petit-déjeuner typique de ces parties à laquelle il n'a pas été utilisé, et dont, la maison de retour, Il avait beaucoup de nostalgie. Mi riferisco alla granita al caffè con panna e brioche. Una tipicità che, dans les mots d'Antonio, Elle passe par l'histoire et la culture du territoire de la Sicile.  Lorsque la technologie moderne, il était, neige, après avoir recueilli l'Etna pendant l'hiver, Elle a été maintenue dans 'ne peut pas simplement», bâtiments naturels cavités ou de pierre spéciaux conçu pour abriter la glace, puis vendus et utilisés pour la préparation des crèmes glacées et des glaces. JE 'nivaroli'dell'Etna, ceux qui ont mené cette purement activités de conservation d'hiver, Ils étaient considérés comme de vrais professionnels Ice. Neve e sale appositamente mischiati e inseriti in un pozzetto, à faire froid cet effet qui a permis la préparation de la granita sicilienne.

Antonio Cappadonia a Identità Golose 2016

Antonio Cappadonia a Identità Golose – Fotografia di Brambilla/Serrani

"Par Sherbeth et l'NEVIERE. Le Moyen-Orient et la Sicile ont fusionné et confus dans une histoire sans frontières, dont il est devenu une habitude, où il est redéfini avec le développement des technologies appropriées, qui a pris la neige avant de le mettre dans la glace et le sel, puis dans les congélateurs modernes / puits, et qui a symbolisé à travers le monde une floraison sicilienne sans aucun compromis. Le granité est de la Sicile comme l'immortalité de l'âme, Il est insondable et inséparable. La granita è la forma siciliana più rituale della territorialità senza tempo. La territorialità la ritroviamo nella sublimazione della materia prima, nei limoni del territorio cerdese, dans mandarino di Ciaculli, nelle fragoline di Ribera, dans pistacchio di Bronte e nella mandorla di Noto, il senza tempo attiene ad un atto profondamente culturale, presque politique, participation à une coutume toujours égal à lui-même, Public et absolument contextuelle aux différentes heures de la journée."

Chi avrà occasione di andare in Sicilia, assaggiandola, constaterà come da provincia a provincia subisca alcunecafé glacé variazioni. A Messina, ad esempio, la granita è piu’ morbida per inzuppare meglio la brioche, mentre nel catanese, e in alcune aree del sud Sicilia e nel palermitano, è piu’ compatta, al punto da poter essere messa anche dentro le brioches. Qualche giorno fa ho avuto modo di parlare a lungo con Antonio, à connaître la personne et de mieux comprendre l'art de son métier. Leggendo le sue parole in un primo scambio di contatti, Je me sentais la gentillesse et le style d'un temps doux, presque de se rappeler l'écriture d'une lettre plus d'une circonstance de courrier synthétique. Mi ha sorpreso però la sua decisione di chiudere la nota gelateria di Cerda. D’altronde, come mi ha spiegato, ci sono momenti in cui l’esigenza di fermarsi e di riflettere è essenziale per continuare a dare il meglio di se stessi. Un pensiero che condivido, aussi parce, souvent, la vita ci sorprende con incontri fortuiti da cui nascono nuovi progetti. Così è stato per Antonio Cappadonia.

À partir du matin, de brioche plongé dans un granité de café »avec la moitié de la crème", jusqu'à ce que vous venez après le dîner, à quelque chose le long de l'appareil digestif et rafraîchissant, un agrume de la terre, sans concessions et sans adultération. Pour compléter la gamme des possibilités, faire l'expérience d'un geste chromatique, expérientiel et absolument gastronomique. Et la princesse, mantecatrice innovante directe dans la configuration du godet cylindrique avec Stefano Grandi, cuve de bois à l'intérieur avec un "cockpit", dans lequel le sel / glace servir comme réfrigérant et non plus par ingrédient, le «gel» est vu à travers les yeux de nevaiolo, par ceux de l'enquêteur, mais surtout par les artisans. La futuro e il passato che continuano a fondersi e a confondersi in un discorso che mantiene al centro il fine/il gusto, en faisant tourner les moyens d'y parvenir, corroborant sans relâche l'idée que le meilleur de la fraude est que vous faites tout d'un carré dans une journée typique, stupéfié la possibilité d'un territoire extraordinaire avant n'a jamais été montré aussi bien.”

Prenez le petit déjeuner en Sicile nécessite des tempos lents. Chi ha fretta, certamente non potrà godere appieno di questa specialità antica giunta a noi dopo la dominazione araba.

Ringraziamenti ad Annelies Somers per la fototografia della coppa di granita e a Brambilla-Serrani per le fotografie di Antonio Cappadonia.




Artigianalità del vino e tutela del territorio.

17 Avril 2016 – Referendum popolare Anti Trivelle.

Artigianalità del vino, nous allons commencer à partir d'ici, ou mieux, de Vin en direct 2016, la seconda edizione del salone internazionale di Milano dedicato al vino artigianale. Un evento che mi ha permesso di trasformare un uggioso fine settimana di Marzo, in un occasione speciale ricca di assaggi e di incontri con amici produttori.

Vino artigianale, una definizione da molti percepita come una moda. Personalmente non credo nelle mode quando si parla di produzioni. L’artigianalità, di fatto, indica un prodotto non industriale, in cui ogni fase della lavorazione, dalla vigna alla cantina, è influenzata oltre che da fattori naturali, dall’esperienza e dall’abilità del produttore. Cela dit, non è detto che un vino artigianale sia sempre buono. E’ semplicemente un prodotto che esprime le capacità di chi ne segue l’evoluzione, nel rispetto e nella tutela del territorio da cui ha origine. Un dovere e una responsabilità che coinvolge tutti, ora più che mai.

Questa premessa per riallacciarmi ad una questione molto seria, discussa tra una degustazione e l’altra a Live Wine. Mi riferisco alla campagna di sensibilizzazione relativa al progetto che punta ad impedire le attività di trivellazione di ben 101 km² nel territorio marchigiano. Perforazioni a 4000 metri con rischi ambientali e possibili fenomeni sismici. Ho un amico nel “Comitato No Trivelle nel Piceno", Rocco Vallorani, un giovane viticoltore che, insieme ad altri produttori, sta opponendo resistenza alla realizzazione del metanodotto Cellino – Sant’Elpidio e al Progetto Santa Maria Goretti. Malheureusement,, non l’unico caso di trivellazioni per la ricerca di idrocarburi nei mari italiani. Una questione su cui verremo chiamati a decidere il 17 Avril 2016 attraverso un referendum popolare di tipo abrogativo.

Per capire meglio la questione e lo stato attuale delle cose, passo la parola a Rocco Vallorani.

Cynthia, circa un anno fa ci è letteralmente caduta addosso una concessione chiamata “Santa Maria Goretti”, che prevede l’installazione di impianti di estrazione di idrocarburi su 101 km quadrati nell’area più vocata per la viticultura picena, quella della DOC “Rosso Piceno Superiore”. La ditta autorizzata (Apennine Energy spa), è una Società per Azioni creata ad hoc da una multinazionale dell’energia (Sound Oil) che ha ottenuto i permessi per trivellare sulle nostre colline anche “oltre i 500 m. slm”, e di perforare il suolo fino a 4500 m. Questi impianti di estrazione prevedono l’installazione di ciminiere alte oltre i 50 mètres, avec, in cima, 10 metri di fiamma perenne, l’immissione di migliaia di metri cubi di fanghi di estrazione contenenti sostanze tossiche e radioattive che si diffonderanno nelle nostre falde acquifere, e il passaggio di decine e decine di camion ogni giorno sulle nostre strade, che a malapena superano indenni un acquazzone. L’estrazione di idrocarburi, oltre ad avere un impatto terrificante a livello paesaggistico, si ripercuoterebbe nocivamente su tutto il territorio: aumento del rischio sismico ed idrogeologico, consumo del suolo, inquinamento acustico, atmosferico e delle falde acquifere. Il Piceno rappresenta in piccolo quello che è successo in Italia; per molti anni si è puntato sull’industria manifatturiera e l’emersione economica dei paesi dell’est Europa, America Latina ed Asia, ci ha condotto ad una crisi dalla quale tutt’ora stentiamo a uscire.

Anche se in ritardo, ci stiamo finalmente accorgendo che il nostro genius loci non è rappresentato dall’industria, ma dalla cultura, dal turismo e dalle eccellenze del territorio, rappresentate in particolar modo dai prodotti agricoli. La valorizzazione del Piceno non può essere affidata semplicemente ad una campagna pubblicitaria, perché è il frutto del lavoro di tante persone che costantemente si impegnano, con le proprie abilità, a far emergere le eccellenze che il nostro territorio può offrire. Mi riferisco ai colleghi vignaioli, ai ristoratori, agli artigiani, ai gestori di strutture ricettive, fino alle merlettaie, che con pazienza tessono i fili delle loro opere nelle suggestive rue di Offida. L’agricoltura, in particolare quella biologica, è tra i settori trainanti nella valorizzazione del Piceno. Grazie ad esso viviamo in un territorio rurale e salubre che ci permette un’aspettativa di vita tra le migliori, non solo a livello nazionale. Ogni anno decine di nuove aziende agricole si affacciano con successo sul mercato, anche grazie all’aiuto della regione Marche, que, attraverso fondi della Comunità Europea, ha investito centinaia di milioni di euro nell’agricoltura Picena. Un ricchezza che arriva a tutta la comunità, creando posti di lavoro, mantenendo la bellezza e la ruralità dei territori, promuovendoli e contribuendo così alla valorizzazione degli stessi.

Il progetto “Santa Maria Goretti” oltre a mettere a rischio la salute di tutte le persone del Piceno, porterà ad un crollo del turismo e del valore dei prodotti locali. Quale turista verrebbe in un agriturismo di fronte ad un impianto di estrazione? Quale importatore vorrebbe acquistare del vino biologico prodotto in un’area dove si respirano idrogeno solforato, nitrates, composti organici volatili (VOC) ed idrocarburi policiclici aromatici derivanti dalle perforazioni? Perché dovremmo respirarli noi mettendo a rischio la nostra salute? Considerando anche i rischi di incidenti catastrofici che potrebbero verificarsi (esplosioni, fughe di gas e liquidi tossici ed infiammabili, etc , indicati persino nel progetto della società autorizzata). Chi potrebbe autorizzare un’operazione del genere? Varrebbe veramente la pena accettare tutto ciò per raccogliere le briciole che ci lascerebbero queste società create ad hoc per queste operazioni? Il Piceno, così come tutte le altre zone d’Italia, può e deve vivere di agricoltura, di eccellenze, di turismo e di cultura. Ovviamente il nostro non può essere che un no deciso a questo scellerato progetto e a tutti quelli previsti in Italia, siano essi in mare o in terra. La valorizzazione del territorio implica anche la difesa dello stesso da tutto ciò che può stravolgere il suo equilibrio, peggiorandone le condizioni. Pour ce, crediamo che tutti i cittadini debbano far sentire la propria voce in questa battaglia. Ed è altresì importante che gli amministratori, per il rispetto nei confronti dei cittadini che in loro hanno riposto la fiducia, si schierino in maniera netta al nostro fianco nella difesa del bene comune.

Per difendere il nostro mare dobbiamo votare SI al fermo delle trivellazioni. #notriv




Alimentaire et le changement climatique. Nous acculés!

19 Mars : L’Ora della Terra – Earth Hour

"Cibo e sostenibilità", un incontro svoltosi a fine Febbraio al Circolo della Stampa di Milano sull’impatto dei cambiamenti climatici e sulle conseguenze della produzione e disponibilità del cibo. Un convegno a cui ho partecipato con interesse, a cura dell’Ordine dei Giornalisti della Lombardia e in collaborazione con la Fondazione BCFN, Barilla Center for Food & Nutrition. Un sujet très cher à moi, qui exige l'attention et de la communication. La sensibilisation des journalistes, grazie alla loro attività di comunicazione, Il peut aider à améliorer l'état d'esprit de l'environnement.

Mais laisser les faits.

La population mondiale croît en nombre. par 2030 attendu 8 milliard de personnes à nourrir. Compte tenu des contraintes de ressources, vous avez besoin pour augmenter la productivité. Nonostante gli accordi della COP 21, La Conférence de Paris sur les changements climatiques tenue en Décembre 2015, les émissions de gaz à effet de serre continuent d'augmenter. Considerando che il clima impatta sull’agricoltura e sulla produzione del cibo, Nous devons nous adapter les cultures aux changements climatiques.

Sont necessari investimenti nelle tecnologie per un’agricoltura sempre più sostenibile: Agriculture 5.0 L'afflux de nouvelles générations dans ce secteur, le troisième pour l'importance des émissions de gaz à effet de serre après la nourriture et le chauffage, il est certainement un facteur positif. jeunes entrepreneurs, hommes et femmes, sensible à l'environnement et de l'innovation. Citant les mots de Danielle Nierenberg, expert en agriculture durable et fondateur de Citerne alimentaire: «L'agriculture durable est non seulement une option, mais une nécessité pour lutter contre la faim, la pauvreté et les déchets alimentaires ".

Comme nous le savons tous, aussi le scelte alimentari hanno un impatto sull’ambiente. La moitié de la population de 34 pays de l'OCDE, Organisation de coopération et de développement économiques, Il est en surpoids, avec des estimations de l'incidence des maladies chroniques et des maladies dégénératives de préoccupation. Dans 2015 décès par maladie cardiaque étaient sur 20 million. Un paradoxe si l'on pense de la malnutrition dans les pays en développement. La tâche médicale, Plus de prescrire, è quello di educare dando indicazioni per uno stile di vita sano e meno sedentario. Dans ce contexte,, la dieta mediterranea, rappresenta un regime alimentare ideale per la nostra salute e per la riduzione di emissione di CO2.

attention fondamentale aux déchets alimentaires. Recentemente in Francia è stata approvata una legge che prevede il “reato di spreco alimentare” per impedire che il cibo diventi rifiuto. In Italia, da pochi giorni, è approdata alla Camera una proposta di legge analoga. Anche i ristoratori, en ce sens,, hanno il compito di sensibilizzare i propri clienti all’uso della “doggy bag", un contenitore che permette di portare a casa il cibo non consumato al ristorante. Purtroppo un’abitudine poco seguita dagli italiani.

Samedi 19 Marzo torna "l’Ora della Terra". La decima edizione dell’Earth Hour che dal 2007 punta a sensibilizzare l’opinione pubblica sulla gravità della questione legata ai cambiamenti climatici. Un’iniziativa a livello mondiale, ma soprattutto un momento di riflessione finalizzato a sviluppare una mentalità più rispettosa dell’ambiente. Per aderire alla manifestazione sarà sufficiente spegnere tutte le luci di casa dalle 20,30 à 21,30. I nostri gesti quotidiani possono contribuire al cambiamento. Non c’è più tempo da perdere…

Facebook : Earth Hour  –  Instagram :  earthhourofficial –  Gazouillement : @earthhour

Credit : Fondazione BCFN – L’Ora della Terra www.oradellaterra.org   www.earthhour.org

 




Pojer par Sandri: una storia di amicizia e di vino. Mais pas seulement…

La prima volta che ho sentito nominare Mario Pojer, è stato parlando di aceto, ou mieux, di produttori di aceto: la amici acidi.

AgricoltoPojer par Sandriri uniti dalla passione e dalla voglia di promuovere un prodotto, hélas, non valorizzato quanto merita. Era il 1′ Juin 2012. Guidata da Josko Sirk, stavo visitando la sua acetaia situata a Cormons, tra le belle colline del Collio, in provincia di Gorizia. Comme le temps passe vite ...

Da allora ho avuto modo di incontrare Mario Pojer ad eventi e fiere, salutandolo con la promessa che prima o poi sarei andata a trovarlo. Il ya quelques semaines, passando da Trento, ho fatto una breve deviazione e sono andata a visitare l’azienda agricola che ha fondato nel 1975 con Fiorentino Sandri.

Due giovani amici che hanno iniziato a produrre vino grazie ai due ettari di vigneto di Fiorentino, e agli studi di enologia di Mario conclusi presso la scuola di San Michele all’Adige. Pojer par Sandri, un’azienda agricola con una superficie vitata, non sempre facile, de 32 ettari suddivisi su sei comuni: San Michele e Faedo più quattro comuni della Val di Cembra. I vigneti collocati sulla collina di San Michele, con un altitudine tra i 250 et la 750 mètres, danno l’idea della viticoltura montana a cui mi riferisco. Uve rosse nella parte più bassa e bianche in quota. Merlot e Lagrein, salendo la collina Nosiola, Traminer, Chardonnay, Sauvignon e Pinot Nero. Enfin, un 700 mètres, Müller-Thurgau.

Collina di San Michele e Faedo

Una Cantina, una Distilleria e un’Acetaia.

Tra i vini assaggiati prodotti con uve lavate per ridurre i contaminanti esterni, ho apprezzato in particolare il Rosso Faye Dolomiti 2010. Colore rosso granato, profumo intenso, carattere e corpo. Un vino di struttura come piace a me. Prodotto per il 50% da uve di Cabernet Sauvignon, e per il rimanente 50% da Cabernet Franc, Merlot e Lagrein. Tenore alcolico 13,5%

Per quanto riguarda i distillati, ho apprezzato molto la loro grappa ‘Zero Infinito’ Dolomiti. Piacevoli i profumi2 fruttati, fine ed elegante. Vinacce di uva Solaris (varietà resistente nata in Germania) prodotte a Grumes, in Val di Cembra, dans un vignoble de montagne 50 ha, sur 900 metri s.l.m. Zero trattamenti sia in vigna che durante la vinificazione.

Una precisazione. La grappa è un distillato prodotto da vinacce ricavate da uve prodotte e vinificate in Italia e nella Svizzera italiana. La ‘cosiddetta grappa’ prodotta in Sud Africa, di cui ho sentito recentemente parlare, è un caso di agro-pirateria.

Dans un échantillon et l'autre, Fiorentino Sandri mi ha parlato della loro produzione di brandy. Un progetto che si è sviluppato nel 1986 dopo alcuni viaggi nelle zone del Cognac e dell’Armagnac. Acquavite Divino, ottenuto dalla distillazione di un vino di due vigneti locali: la Schiava della zona alta della collina di Faedo, e il Lagarino dell’alta Val di Cembra.

La mia ultima degustazione, mais pas moins, è stata con l’aceto. L 'acetaia Pojer e Sandri si trova a Maso Besleri, in Val di Cembra, alla giusta distanza dalla cantina per evitare rischi di contaminazioni. Aceto di vino bianco e rosso, e aceto di succo fermentato da frutta dell’azienda o di provenienza regionale: cerises, pere, mele cotogne, ribes nero, sambuco, framboises, sorbo dell’uccellatore e mora. En bref, Aceto per tutti i gusti, mais la qualité!

Azienda Agricola & Distilleria Pojer e Sandri
Lieu. Molini, 4 – 38010 Faedo (Tn)




Digital Storytelling. Il racconto digitale ed emozionale del territorio.

Associazione Italiana Travel Blogger – AITB

Durante l’ultima edizione della Bit, la Borsa Internazionale del Turismo di Milano, ho avuto il piacere di ascoltare l’intervento di alcuni membri dell’Associazione Italiana Travel Blogger. Una rete che promuove la professionalità, et pour cela, vous êtes donné un code d'éthique pour donner la qualité au contenu. Trovandomi in linea con il loro pensiero, ho preso la palla al balzo per sottolineare ancora una volta un concetto che mi sta molto a cuore, ma che purtroppo a molti non fa comodo capire. Je me explique ...

Parliamo di Digital Storytelling, il racconto digitale ed emozionale del territorio fatto da persone legate alla comunicazione che gestiscono un blog. Un’attività la cui rilevanza è stata riconosciuta dalle stesse istituzioni locali. Le seul point délicat dans ce contexte, è che troppi sfruttano questa passione senza ricTweeter onoscere l’impegno intellettuale, et non seulement, nel dedicare tempo ed energie a questa attività. Un pensiero che riscrivo per l’ennesima volta, per rimarcare a chi non comprende, ou mieux, ha convenienza a non comprendere, che gestire e dare contenuti ad un blog, oltre ad avere costi, richiede molte energie.

Sentirsi riconoscere l’attività svolta grazie alla spinta della passione e dell’entusiasmo, non significa assolutamente che chi la esercita ne approfitti. Semplicemente si tratta di un equo compenso che giustifica le spese e il lavoro svolto. Sfruttare la passione altrui è moda assai diffusa. Certains, sarebbe più facile avere alle spalle un editore, ma visti i tempi di scarsa riconoscenza, molti di noi lavorano e scrivono sulle proprie testate, con coerenza responsabilità e indipendenza.

A questo proposito mi riallaccio all’Associazione Italiana Travel Blogger, che ha regolamentato l’attività dei propri associati adottando un codice etico basato sui principi di indipendenza, responsabilità, respect, onestà ed accuratezza. Un’autodisciplina tesa a garantire l’attività dei travel blogger, su cui riflettere e da cui prendere spunto per altre categorie di questo settore della comunicazione.

Cela dit, passo la parola a Monica Nardella, founder del blog di viaggi “Turista di mestiere” e Presidente all’Associazione Italiana Travel Blogger.

Cynthia, la decisione di fondare AITB è giunta dopo una lunga riflessione. I travel blogger, quando ho iniziato io nel 2010, erano persone innamorate del viaggio che volevano condividere le proprie esperienze e, pourquoi pas, esser d’aiuto ad altri viaggiatori in procinto di partire con consigli e informazioni aggiornate in tempo reale, et, surtout, gratuite. Eravamo dei pionieri e non lo sapevamo. Eravamo generosi, entusiasti e sempre con un biglietto in tasca. Poi la rete ci ha scoperti. Attorno ai nostri blog si sono create delle community fidelizzate di viaggiatori desiderosi di dare il proprio contributo o semplicemente di lettori con la voglia di viaggiare restando comodamente seduti su un divano. Sono iniziate le domande, i commenti, i confronti. Ognuno di noi, per assecondare questa passione, sottrae tempo ad altro. A una passeggiata, a un film, a una sana dormita. Ma lo facciamo perché ci piace e perché ci sentiamo (siamo) utili, à tous: lettori, viaggiatori, territori.

Ici, siamo arrivati al nocciolo della questione: il generico “territori” sta per enti, proloco, strutture ricettive,AITB. ristoranti, musei. Un circuito enorme che ha inteso perfettamente le potenzialità dei travel blogger, la nostra capacità di creare curiosità, di dare visibilità a una destinazione (con una foto, un articolo o con un live sui social) e di orientare addirittura delle scelte. AITB nasce perché i travel blogger non debbano più sentirsi dei moderni Don Chisciotte alle prese con (alcuni) operatori del turismo pronti a coinvolgerci nella promozione dei propri territori con “pretesa” di professionalità durante tutte le fasi del progetto, ma al contempo convinti che basti invocare la passione per quel che facciamo per ricompensare il nostro lavoro.

Lavoro che inizia nel momento stesso in cui veniamo contattati, ma forse, anzi sicuramente, molto prima. Perché se un Ente, ad esempio, si rivolge proprio noi, non accade per caso. Significa che siamo emersi dal mare magnum di altre pagine. Che siamo ben indicizzati, che il nostro target è definito e risponde alla chiave di ricerca. E questo è successo perché scriviamo bene, perché il nostro blog è accattivante, è navigabile, è responsive. Perché alla base di un blog di successo non c’è più solo la passione. Ci sono tempo, sacrificio, rinunce e, aussi, investimento economico per quel dietro le quinte che non si vede ma che sostiene la nostra pagina e quegli strumenti sempre più specialistici con cui realizziamo reportage belli e coinvolgenti.

AITB nasce dunque per tutelare i travel blogger che sanno di essere dei professionisti e chiedono di esser trattati come tali in ogni fase della collaborazione e ha come obiettivo dichiarato quello di garantire a chiunque si rivolga ai propri associati di interagire con persone che hanno deciso spontaneamente di lavorare sotto l’egida di un codice etico a riprova della propria onestà intellettuale. La strada all’inizio sembrava impervia e piena di insidie ma la risposta dei blogger e quella degli operatori del turismo ci stanno dando ragione e ci stimolano a perseguire gli obiettivi prefissati con entusiasmo e determinazione. Ne vedremo davvero delle belle!

Associazione Italiana Travel Blogger   www.travelbloggeritalia.it




Rovereto, “la città delle botteghe”.

Se passate da Rovereto… fermatevi!

Se ne avrete l’occasione, vi consiglio di non perdervi una visita nel suo centro storico. Oltre ad apprezzare le botteghe tipiche, potrete ammirare le testimonianze medievali e settecentesche in perfetta armonia con le atmosfere risalenti al periodo del dominio veneziano. Passeggiare tra le sue vie, ammirare le antiche dimore affrescaste e visitare i suoi musei internazionali, sarà un’esperienza che certamente arricchirà il vostro viaggio. Io ci sono stata pochi giorni fa.

Rovereto, una cittadina in provincia di Trento che ho apprezzato per l’offerta culturale, l’ordine e la sicurezza. Siamo in Trentino Alto Adige, una regione che valorizza l’artigianato come espressione del territorio. Grazie alla Legge provinciale che ha instituito per gli esercizi commerciali con più di 50 anni di attività il riconoscimento di “Bottega storica Trentina", si ha la possibilità di visitare luoghi identificativi della storia e delle tradizione locali.

Il Comune di Rovereto, per sottolineare l’importanza di questi esercizi, ha voluto ampliare il riconoscimento ad altre due categorie: le “Botteghe di Tradizione Trentina", gestite con continuità da almeno 50 anni da nuclei familiari, e le “Botteghe Tipiche Trentine", che propongono tipicità di Rovereto e della Vallagarina. Storia, Tradizione e Tipicità, espressa da chi vive questo territorio da oltre 50 âge.

Je suis la fille d'un artisan. Forse è per questo che la mia natura mi porta ad apprezzare tutto ciò che è frutto della passione e della creatività che ciascuno di noi, a modo suo, esprime nel proprio operato. Le sue molteplici forme danno ricchezza e unicità a questo settore. Arti e mestieri da valorizzare e trasmettere alle nuove generazioni, per non perdere la nostra memoria. Pour ce, le botteghe, oltre ad essere luoghi attrattivi per il turista, contribuiscono all’offerta culturale ajouter de la valeur sur le territoire.

Durante la mia passeggiata, spesso interrotta per ammirare le belle vetrine e le insegne storiche, mi sono letteralmente bloccata davanti all’antica Drogheria Giuseppe Micheli. Droga, sostanza vegetale con principi attivi utili al nostro organismo. Da qui drogheria. Un significato molto diverso da quello che gli attribuiamo oggi. Entrer, timidamente, ho avvertito da subito intensi profumi di erbe, spezie aromatiche ed essenze per preparazioni liquoristiche. Un settore che mi affascina da sempre, che richiede conoscenza ricerca e studio.

Come una bambina in un negozio di dolci, ho incominciato a muovermi curiosando ovunque, attratta dalle etichette e dai nomi delle radici e delle erbe mediche. Un’ampia offerta di prodotti di erboristeria, integrata da tipicità alimentari e da 600 etichette di vini, liquori e distillati. Un’attività imprenditoriale avviata nel Settembre del 1829.

Drogheria Giuseppe Micheli – Via Mercerie 16/20 Rovereto (TN) www.drogheriamicheli.it

Drigheria Giuseppe Micheli

Chaque ville italienne a un café historique, endroit et le lieu de réunion pour la conversation. Quando viaggio li ricerco e ne vivo le atmosfere. A Rovereto ho scoperto la Torrefazione Bontadi. Degustazione di qualità unita alla conoscenza del caffè, grâce à la présence d'un musée avec une collection de 300 pezzi: dai tostini della fine del ‘700, fino alle moke e alle macchine espresso di ultima generazione.

Un’impresa avviata nel 1790 riconosciuta dalla CCIAA di Trento, Camera di Commercio, Industria, Artigianato e Agricoltura, con la medaglia d’oro per l’ininterrotta attività.

Torrefazione Caffè Bontadi – Vicolo del Messaggero, 10 Rovereto (TN) www.bontadi.it

Torrefazione Caffè Bontadi

A conclusione della mia visita non poteva mancare una tappa al MART, il Museo di arte moderna e contemporanea di Trento e Rovereto, contraddistinto dalla cupola di vetro e acciaio progettata, insieme all’intera struttura, dall’architetto ticinese Mario Botta. Custodisce una collezione di oltre 20.000 oeuvres représentatives des derniers mouvements de siècle. A museo in cui è possibile fotografare e condividere con il mondo la bellezza dell’arte.

J'ai été attirée notamment par trois toiles. Deux Massimo Campigli – boxeur, 1933 e Figure, 1931 –  per i colori e per i richiami all’arte etrusca da cui l’autore si ispira, e una di Pompeo Mariani – Au travers des oliviers, 1898 – in cui mi sono rivista in un ambiente naturalmente ricco di storia in cui amo passeggiare.

MartCorso Angelo Bettini, 43 Rovereto (TN) www.mart.tn.it

MART

La mia breve sia pur intensa visita a Rovereto era giunta al termine. Ero attesa in un’azienda agricola di Faedo, qui court, je dirai.




Il y a un désir de douceur ... mais surtout du bon chocolat.

Salon Du Chocolat – Milan

Je dois admettre que je ne m'y attendais pas un dimanche pluvieux à la mi-Février, tant de gens à participer Salon Du Chocolat, La première édition de l'événement dédié au chocolat, tenue à Milan 13 14 et 15 février. En dépit d'un droit d'entrée de 15 euro, l'afflux de personnes présentes a une nouvelle fois démontré l'intérêt de cette production, choix de plus en plus d'attention et de raffinement.

Avec un ami cher, un chirurgien qui met le juste équilibre entre la nourriture et le plaisir sain, J'adoucis mon dimanche suivant les voies sensorielles, entre autres très fréquentée, que trois jours ont vu une fois de plus le protagoniste de chocolat de qualité. Eh sì, bien qu'ils disent, Les Italiens sont de plus en plus informé et critique dans leurs achats. Certainement un fait positif, qui permet d'opposer ceux qui travaillent au détriment des bonnes productions.

Maintenant, nombreux sont les moyens qui nous permettent de savoir ce que nous mettons sur la table. Il est à nous de décider de devenir des consommateurs avertis et conscients. Parlez aux producteurs pendant les événements et suivez les sentiers guidées de dégustation, chemins sont certainement utiles pour nous garantir la qualité de nos achats. Personnellement, chaque fois que j'ai la chance, Je ne manque pas à la fois.

À cet égard, al Salon du Chocolat, avec mon cher Jose, Je suivis la dégustation "Back to School" par la Société de chocolat. Une organisation à but non lucratif formée par un groupe d'amis de 1995 avec des ateliers, dégustations et des visites, Il vise à promouvoir la culture du chocolat. Un produit dérivé des graines de cacao, pianta originaria della zona situata tra il Sud del Messico e il Guatemala.

Voici quelques conseils pour en profiter à son meilleur et pour évaluer leur qualité dans l'échantillonnage. Tenete presente che la molteplicità di cioccolati esistenti richiede molte esperienze sensoriali. Plus vous en faites et plus ils acquérir des compétences de dégustation.

Sono principalmente quattro i parametri per valutare la qualità del cioccolato.

  • rondeur : A ce stade, le chocolat est fondu dans la bouche sans hâte. Così facendo il suo sapore evolve col passare dei minuti. Se si scioglie bene ed è cremoso si ha un indice di buona rotondità.
  • Aromaticità : Questo parametro è relativo alla parte aromatica. Più aromi si avvertono e più il cioccolato risulta elegante, complexe et structuré.
  • saveur équilibrée : Un equilibrio determinato dal buon rapporto tra dolcezza e amaro, qui est, entre le sucre et pâte de cacao. Si le chocolat est un un élément déséquilibrée emporte sur l'autre.
  • persistance : Le chocolat de bonne qualité a une persistance qui peut durer jusqu'à 15 procès-verbal.

Je conclus avec une curiosité. Savez-vous quand la première barre de chocolat a été produit?

Bien, le mérite en revient à Francis Fry de Fry & Sons di Bristol, en ce que 1847 Il a ajouté au mélange de cacao et de sucre, beurre de cacao à la place de l'eau. Ce fut alors que naît le premier chocolat solide appelé pour l'occasion Chocolat délicieux à manger. Da allora fu tutto un susseguirsi di emozionanti sperimentazioni sensoriali, che a tutt’oggi appagano i nostri sensi.

Source: Chocolate Company – "Chocolate. De nouvelles harmonies »de Rosalba Gioffre




Les formes du voyage. Peu 2016

Peu 2016, Bourse Internationale du Tourisme, l’appuntamento milanese per chi ama viaggiare.

Ci sono diverse tipologie di persone in movimento. Alcune amano viaggiare e conoscere luoghi e territori vivendo appieno le realtà locali, mentre altre concepiscono il viaggio come svago e tempo dedicato al relax. Il y en a qui sont obligés de se déplacer pour le travail, sportif, pour étudier ou pour le traitement. Enfin il y a ceux qui combine à la fois, combiner affaires et plaisir.

Chaque voyage a sa propre forme. de facto, dans 2015, ben 1,18 milliard de personnes déplacées. Numéros d'année en année sont mis à croître, et que, rapportati ad una popolazione mondiale che conta più di 7 milliard de personnes, exiger réflexions et stratégies.

Pour certaines, nous vivons dans un moment historique difficile, nécessitant informés et conscients des choix à nos destinations. Dans ce scénario, Bit 2016, de 11 à 13 Février à la foire de Milan à Rho, Il a lui-même fixé l'objectif d'approfondir et de développer la nouvelle tendance de cet important secteur économique.

Qui di seguito alcuni dati relativi ai cambiamenti nelle preferenze degli italiani in viaggio.

  • Accroître la sensibilisation institutionnelle de la valeur du tourisme.
  • Le pourcentage des Italiens voyageant varie entre 52 et l' 62%. La 75% favorise une destination italienne.
  • La région avec les la plupart des voyageurs est Lombardie, suivie par le Piémont et le Latium.
  • Les vacances sont plus courts mais plus fréquents.
  • La croissance de la correction des variations saisonnières de la demande touristique.
  • Sur 21.000 cottages et 6.600 fattorie confermano il crescente consenso verso il turismo verde e rurale.
  • Sel de la demande de sillons vécu de manière participative, de la conception à l'organisation du voyage.
  • L'oenotourisme en Italie vaut plus 2 milliard d'euros. Produzioni di qualità e investimenti nell’accoglienza rappresentano un percorso parallelo con un unico traguardo. Di fatto l’enogastronomia italiana fa la differenza nelle scelte dei turisti.
  • Un Italien votre 4 opta per il luogo delle sue vacanze in base all’offerta sportiva. Sont 27 millions d'Italiens qui pratiquent régulièrement des sports, même en vacances.
  • Salgono le richieste nelle strutture extralusso, surtout si près de lieux d'intérêt artistique et historique.
  • Per quanta riguarda i viaggi all’estero le dieci destinazioni preferite dagli italiani sono: France, Espagne, Allemagne, Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord, Saint Marin, Autriche, Croatie, Grèce, États-Unis d'Amérique et Égypte.

Bit 2016 tante le forme del viaggio da vivere e da comunicare. A questo proposito ho ascoltato con particolare interesse alcuni membri dell’Associazione Italiana Travel Blogger. AITB è una rete che promuove l’etica e la professionalità dei travel blogger, et pour cela, vous êtes donné un code d'éthique pour donner la qualité au contenu. Mais de ce que je vais arriver à plus tard ...

bit2016

Source: Peu 2016 - www.bit.fieramilano.it




Appuntamento per un agri picnic in Brianza. Chi viene?

L’importanza di sostenere le aziende agricole a garanzia della nostra salute e della nostra economia.

Il picnic, il tradizionale spuntino conviviale all’aperto, allegro e a contatto con la natura, che piace tanto agli italiani. Se poi si ha la possibilità di farlo in un’azienda agricola, dopo una visita e l’acquisto di qualche buona produzione, si unisce l’utile al dilettevole, trasformando uno spuntino all’aria aperta, in un agri picnic. Tutto ciò è possibile in una delle tante fattorie della Brianza, mais pas seulement…

Il ya quelques jours, spinta dalla voglia di conoscere buone produzioni vicine al luogo in cui vivo, sono andata a visitare l’azienda agricola Capoferri. In verità, sono stata attratta anche dalla sua bella posizione collinare, que, grazie agli ampi spazi verdi, permette, une courte distance de Milan, di evadere dal caos e dalla frenesia cittadina.

L 'azienda agricola dei Fratelli Capoferri, né en 1956, è situata in un luogo di particolare interesse storico per la presenza della Cascina Galeazzo, un roccolo di caccia risalente al 1400 di proprietà dei Conti Porro. L'activité principale est les produits laitiers, con la produzione di diverse varietà di formaggio fresco e stagionato.

Il loro, un troupeau qui, jusqu'au 90 inclus environ cent vingt vaches frisonnes. Un nombre qui a diminué progressivement, per la ben nota questione ‘quote latte’. Attualmente, la fattoria accoglie una settantina di capre e polli giganti di razza Brahma, una varietà di origine asiatica.

Emanuele e Virginio, due fratelli di origine bergamasca, conducono insieme dall’allevamento alla trasformazione, l’attività e la vendita diretta dei loro prodotti: œufs, miel, yaourt, e formaggi freschi e stagionati di capra e di latte vaccino. I formaggi, produzioni casearie ottenute attraverso la coagulazione del latte, rappresentano dei veri e propri secondi piatti, e non come spesso accade dei contorni integrativi. L’Italia vanta ben 48 varietà a denominazione di origine protetta (AOP), tutelate dall’Unione Europea.

Tornando alla mia visita, devo ammettere che appena arrivata ho avvertito un clima di sospetto, li per li a mio parere ingiustificato. Basta poco per capire. Il’ sufficiente ascoltare le difficoltà e gli intoppi causati dagli ingranaggi rugginosi della burocrazia, per comprendere il perché di tale diffidenza. L’accanimento dei controlli e delle verifiche nello svolgimento delle loro attività, porta spesso gli agricoltori a chiudersi, e a toglier loro la voglia di combattere in un mondo Colombi cappucciniin cui, gli interessi delle tante, forse troppe associazioni agricole, non sono sempre chiari.

Chi sostiene un comparto così importante come l’agricoltura, ha il compito e il dovere di agevolare e tutelare chi, con sacrifici, preparazione, investimenti, rischi e lavoro senza orari, preserva l’ambiente, la tradizione e il made in Italy. Il turismo rurale ed enogastronomico rappresenta, oltre che il futuro della nostra economia, una naturale evoluzione di tutto ciò.

Parole che non mi stancherò di ripetere, e che sono costretta a riscrivere ogni qual volta io visiti un’azienda in cui sento lamentare tali disagi. Se ci guardiamo attorno, ognuno di noi può qualcosa in tal senso. Sostenere un’azienda agricola con l’acquisto dei loro prodotti, è molto più conveniente di quanto si creda. Scelte a garanzia della nostra salute, della nostra economia e del nostro piacere a tavola.

A conclusione della mia visita, Emanuele Capoferri orgogliosamente, mi ha accompagnato ad ammirare il suo allevamento di colombi cappuccini, una particolare razza di grande eleganza originaria dell’India. Se passate da quelle parti, vi consiglio una visita, e se mi avvisate, ci daremo un appuntamento per un agri picnic!

Azienda Agricola F.lli Capoferri Cascina Galeazzo
Via per Mariano, 1 – Lentate su Seveso (MB)
Tel. 0362 561406
Infos: f.llicapoferri@yahoo.it

Seguici

Vuoi avere tutti i post via mail?.

Aggiungi la tua mail: