1

Digital communication and language. We start from the ABC… ?

L’importanza dell’educazione digitale.

Recently, durante i miei percorsi alla scoperta di sapori e di territori, ho avuto il piacere di conoscere Maria Grazia Rosati, Social Media Specialist, and Marco Colombo, CEO & ecommerce manager. Both the team KailashWeb, web marketing agency (THIS e SEM) Lecco, that deals with the design and implementation of websites and e-commerce, content management platforms, social media marketing, web graphics and hardcopy. All clear? I really do not think so, per lo meno a i non addetti.Mery Greiss

If we want to talk, but above all to understand the importance of digital communication for the promotion of resources, maybe it's time to leave the ABC, e rendere un pochino più chiara e comprensibile a tutti, often too technical terminology that is used by professionals.

The advent of the Internet has made it faster. For many it is not easy to keep up. The digital education and training, for this, They are of paramount importance. Forse anche un po’ più di semplicità servirebbe ad amplificare questo strumento, a chi non ne comprende pienamente il linguaggio.

Well, we want to do some 'clarity? I would say yes. Maria Grazia, Framework… now it's up to you to answer my questions.

  • First things first. Siete un’agenzia di “web marketing (THIS e SEM)”. Vogliamo tradurre in parole semplici questa definizione spiegando in che cosa consiste e qual è l’utilità?

FrameworkDigital technology has become an integral part of our lives. Basti pensare che oltre il 75% of Europeans have access to internet. People spend more and more hours online: for business or pleasure; watch video, read newspapers, do research, socialize and share content on social. Smartphones have given a significant boost in this direction. For a company, tutte queste persone e tutte queste attività svolte online, rappresentano un potenziale interessante.

How can a company take advantage of opportunities offered by the web? And 'here that "we enter into play". Le agenzie di web marketing aiutano le imprese, from small craftsmen to multinational, ad essere presenti online e a promuovere la propria attività, anche attraverso i motori di ricerca. I motori di ricerca sono un fantastico strumento di marketing che aiutano chi effettua una ricerca a trovare precisamente ciò che desidera. There are two main ways to appear in search results:

– The first way is the SEO (Search Engine Optimizzation), or optimization for search engines which helps to promote their business in the organic search results (no fee).

-The second way is the SEM (search engine marketing) that allows you to buy ad space on search results. Then, be present in the results of the search engines means to reach the right users who are looking for products and services you offer.

  • Made "websites and e-commerce". What is the difference?

FrameworkA website is a space on the web that allows anyone (company, private, institution etc.) to publish content that can be, ad esempio, texts, photos and videos. We can divide the websites according to their function: to meet people such as Community and Social Network, disseminate information and news as sites of newspapers or, as in the case of corporate sites, inform and promote products and services.

The electronic Commerce (e-commerce) is a website that is designed to sell products and services. It 'a virtual shop for all purposes where customers can buy online the things that interest them using a PC, a smartphone or a tablet and a connection. Le vendite online sono in costante crescita, al punto che ogni azienda dovrebbe prendere in considerazione l’opportunità di vendere i propri prodotti e servizi nel web.

  • Do you also platforms of "content management". You take a practical example to understand the content?

Framework I Content Management System (CMS) are platforms that allow you to manage the content of websites without having to have any programming skills. The websites are created using programming languages (html, php, JavaScript to name a few), so in order to publish the updates have to know how to program in such languages.

Mettiamo il caso in cui un responsabile marketing voglia comunicare, through its Internet website, che la sua azienda sarà presente ad una fiera. Must write the news, maybe relate it to a photo or logo of the fair and send it to the programmer for publication. Spesso i programmatori sono esterni all’azienda, per cui potrebbe trascorrere del tempo prima che si pubblichi la notizia. Se poi vuole aggiungere o modificare quello appena pubblicato, dovrà sempre “passare” dal programmatore con tempi che si allungano e costi che aumentano.

Se si ha a disposizione un CMS che permette di gestire tutti i contenuti del proprio sito internet, si può scrivere la notizia in maniera facile, veloce e in completa autonomia. Pubblicarla oppure modificarla. For which a CMS is important as it:

> Being self-employed in 'update the contents of its website
> Not having to possess technical skills of programming, so anyone can update content
> Immediacy of actions not having to depend on programmers.
> Lower costs

  • Social media strategy e social media marketing. Two paths and a single goal. Share?

MerySocial media are now part of our daily lives. If you have a business, Social media is a great opportunity because they allow people to get in touch, interact, condividere e scambiare informazioni. Questi canali possono quindi essere uno strumento utilissimo per il business, poiché rappresentano una piattaforma che ti permette di parlare direttamente ai tuoi clienti e a quelli potenziali, be involved in conversations, build a relationship of trust, reach more people, and above all a better understanding of your customers.

Based on my experience, every campaign social media marketing provides a different strategy based on the needs of the sector. The strategies are needed in each case and there are no standards. You can not think of being on social media without having set an appropriate strategy. To do that we must analyze the customer, the sector in which it operates, its competitors, his goal and his Target.

As for the finish line, as I mentioned before, bisogna definire un target e un obiettivo, and for this, before you decide to be present on social media, bisogna capire dove si vuole arrivare e a chi rivolgersi. For example, una strategia Social per un Agriturismo deve essere molto visual, quindi mi concentrerei su Instagram, Pinterest e Facebook. While a professional would use Linkedin, Twitter e Facebook.

Riprendo la parola oltre che per ringraziare Marco e Maria Grazia, dai più conosciuta come Mery Greiss, per sottolineare ciò che ripeto spesso: la semplicità apre molte porte, anche quella della conoscenza.




Elisir di China. Una pianta dalla corteccia virtuosa.

Quando si parla di liquori, di amari o di elisir terapeutici, la mia attenzione improvvisamente viene calamitata verso un mondo di piante, di radici e di cortecce, che fin dai tempi antichi, l’uomo usa per curarsi. Un mondo misterioso, quasi segreto, che sa svelarsi a coloro che nel rispetto della natura, ricercano elaborando misture e preparazioni. Parlo di ricette segrete, tramandate nei secoli di generazione in generazione. Erbe medicinali sapientemente dosate, that, attraverso i conoscitori del mondo vegetale, hanno distinto le officine farmaceutiche di un tempo.

Una branca, la fitoterapia, dal greco phytón (pianta) e therapéia (cura), che mi affascina sempChina Clementire di più. Sono molte queste preparazioni artigianali nate da saperi antichi. Il merito va alle piccole distillerie e agli opifici sparsi per l’Italia, che danno continuità a ricette storiche e a produzioni di nicchia, da custodire e da rivalutare.

Una di queste è l’antico “Elixir di China” della Farmacia del Dottor Giuseppe Clementi, esperto botanico di Fivizzano, in provincia di Massa e Carrara. A tutt’oggi, la Farmacia conservata ancora con cura la preziosa ricetta risalente al 1884 alla quale, in 1911, venne conferita la Medaglia d’oro all’esposizione agricolo-industriale di Roma, quattro anni dopo la morte del farmacista.

La China (Cinchona), una pianta sempreverde originaria della regione amazzonica delle Ande, diffusa in Europa dai Gesuiti. China, dal termine inca “kinia”, corteccia. Grazie alle proprietà terapeutiche degli alcaloidi, sostanze organiche di origine vegetale con proprietà curative presenti nella sua corteccia, da secoli viene utilizzata in erboristeria. The cortecce di china si distinguono in base al loro colore: gialla (Cinchona ledgeriana), rossa la varietà più pregiata (Cinchona succirubra), e grigia (Cinchona officinalis).

Ci sono molte leggende chCinchonae riconducono alla sua scoperta. Una di queste racconta che un indio, affetto da anni da febbri frequenti, dopo aver placato la sete con l’acqua di una palude in cui erano presenti piante di china, guari in breve tempo. Anyway, la documentazione scientifica e i testi relativi agli studi sulle sue proprietà, sono ampiamenti diffusi.

In particolare se n’è fatto largo uso per la sua capacità risolutiva nella cura della Malaria, problema sanitario assai diffuso durante il XIX secolo. Fu il Dottor Francesco Torti, con il suo trattato “La terapia speciale delle febbri perniciose”, pubblicato nel 1712, a diffondere l’utilizzo del chinino, il principio attivo della corteccia, unico farmaco antimalarico dell’epoca.

Fortunatamente le febbri malariche sono un ricordo lontano. For some, la China è una pianta dalla corteccia virtuosa che, grazie alle sue proprietà, aumenta la secrezione dei succhi gastrici e favorisce la digestione. Degustare l’Elixir di China con il suo bel colore ambrato, è un piacere per gli occhi, per l’olfatto e per il palato.

Sources: Opificio Clementi www.chinaclementi.it




Obiettivogreen, una bussola verde per orientarsi nel made in Italy sostenibile.

Obiettivogreen, a startup founded in the suburbs of Milan 2011 a project of the founders Matteo Cozzi and Benedetto Pillon. An idea developed to support electric mobility has evolved expanding the range of other fields of sustainability. A "green circuit" made of points of acceptance, including food, beauty, shopping, spa and travel.

The project in November 2013 He was among the winners of the competition organized by the Lombardy Region "Net Generation". In the same year she was recognized among the Open Source projects of the City of Florence on the city Mobile Applications. A green network that tracks and promotes sustainable reality of Italy, available through the APP mobile iOS and Android, or via the website Obiettivogreen.it

In an increasingly connected, provide a tool to facilitate the consumers to identify and interact with sustainable structures, certainly facilitates ethical consumption, quality and low environmental impact. Given the above, once you download the application, how to proceed?

  • I asked the question to the founders of Obiettivogreen.

Cynthia, it's all very simple. Una volta installata l’applicazione sul proprio dispositivo, you can customize theObiettivogreen map: you can select "points Reload" if you are among the lucky owners of an electric vehicle and find the columns closest to you, or select the "conventions" in order to discover the green side of your city and find all the activities affiliated with the portal. The selection can be changed at any time, e la consultazione di entrambe le mappe è totalmente gratuita. If you would rather get the discounts in all the activities you can buy the GreenCard directly from the app or on the website, This will appear on the phone's display to be shown at the time of payment to get the discount. Una delle tante scelte che abbiamo fatto per rendere il portale più sostenibile e consapevole nei confronti delle tematiche ambientali.

But the real strength of the App is that of involving the user entire project, simply photographing a column you can add it to the database, and once registered on the portal can be integrated, edit and update all the forms of charging points, clearly the data will be examined by our staff before going online. While for the Conventions you can report any that is not part of the portal and we will strive, contacting you to let it know our project. E 'remained unchanged so our idea to make everyone aware of to ensure that the project will grow with reports of those who live it every day.

  • Initiative, your, offering the opportunity to promote sustainable activities of addressing a targeted audience. See for yourself the virtuous structures that adhere to your project?

The creation of a portal that would promote the Made in Italy Sustainable is always our strong point and we wanted this to remain unchanged over time. We believe that portals where anyone can sign up and join there are too many, in our case we verify where you can directly structures that become part of the project. Where this is not possible for reasons including geographical, we tend to place structures that are suggested by other, or by other portals that have the same our sensitivity, or as I said before it is the users themselves, then targeted, to suggest to those who join the project. For this reason you will find that reality often are not mentioned in other portals and if they are found not clear why the value of the place, of your hosts, which instead in our data reflected immediately on the fly.

Currently the facilities are approximately 300 all details, sensitive, with something that makes them a target for our users. We never wanted to enter a form of construction of the card because we prefer to do it ourselves always comparing ourselves with stakeholders to make each tab a starting point and not an end point in the relationship between us and those who join the portal. Also for this reason membership is free, we only ask to the individual to guarantee us a discount percentage agreed always changeable over time.

_MG_6540

  • At a time like this in which the rate of pollution has exceeded the minimum thresholds, what is your commitment to electric mobility?

Electric mobility is the main theme of our projects. In 2011 we created an app that would allow to report the columns simply by photographing, two years later we were the first project Made in Italy to have a website and an application that would deal with sustainable mobility. All of our users over the years have had in hand the tools to grow this movement, fortunately today we are no longer the only, There are many other organizations that deal with sustainability and mobility.

We believe that the 2016 is a key year for this sector, we will continue to be there with our project, with people who have followed us so far and we hope with others that will increase our wealth of knowledge in the field. We have several ongoing collaborations, just so we believe it is possible to spread a culture that until a few years ago was still the stereotype that an electric car was just a toy too expensive. We believe in this philosophy of change also our work has helped change the mentality and approach to mobility by all the experts, and not only. We therefore expect a significant year for our project and for the sustainability Made in Italy.

Special thanks to Matteo Cozzi and Benedetto Pillon for their commitment. If you like this project, mandando una mail a info@obiettivogreen.it con oggetto “Stories of People and Objectives Green”, potrete avere in regalo una Green Card per un anno. Così facendo proverete con mano il lato convenzioni del progetto.
 
“Enjoy Your City!”
 

www.obiettivogreen.it
info@obiettivogreen.it




Stories of family restaurants… because unity is strength, Also in taste.

Mom and dad Vittorio Silvana, with Alex, Valentino and Ilaria: Taste Round

As I often say, il passaparola delle persone di fiducia nella scelta della ristorazione e delle produzioni, It is my most important guiding. Consigli utili che mi guidano, e che mi portano a visitare belle realtà artigianali. And 'This is real Italy, the artisan, the heart of our country. Italy's food and wine, made of families, of men and women, territories and the art of making and communicating.

It is with these thoughts that, seguendo il consiglio di un amico, They arrived at "Taste Round”, una stuRanuio Familyzzicheria italiana situata a Cermenate, in provincia di Como. Un’intera famiglia impegnata nelthea gestione di un luogo di ristoro, che mi ha permesso di prendere la palla al balzo, or better a pizza, to write Restaurants and familiare. There are so many good stories of families related to taste. Energies and passions that eachndo forces are square. Fare ristorazione richiede impegno ed orari che spesso non favoriscono l’armonia familiare. It knowsggia, where possible, It is to work together, unendo la passione per la cucina al calore del focolare domestico.

Taste one of Tondo a story that was born in Calabria con papà Vittorio occupato per ben quarantanove anni nel suo bar a Sant’Agata di Esaro, in the province of Cosenza, and mamma Silvana in un ritrovo per i giovani del luogo. Dopo gli studi dei figli nel settore linguistico-alberghiero, the decision to move to Lombardy was a device of choice. Lavorare per lo più nella stagione estiva non era sufficiente.

And 'so that they arrived in Cermenate, and, dopo alcune esperienze lavorative, They have joined together in a project catering to everyone, but quality. Pizzas, cutting boards, snacks and sandwiches made from them, in un ambiente giovane e accogliente in cui le tracce della storia dei protagonisti è ben visibile. Entrando nel locale mi hanno colpito alcune coperture fatte con piccole sezioni di tronchi di faggio e ontano, incollate ad una ad una da papà Vittorio. An old radio and a few items here and, they gave me the feeling of their desire to start, senza perdere però, le tracce della loro storia.

Pizza Bella momOne Friday evening spent chatting at the table on the choices about the products they intend to use in the kitchen. A restaurant conceived as a link between consumers and farmers, previously visited and verified by them. Provide raw materials Italian quality, while giving customers the option to buy them. Different generations that combine tradition and craftsmanship in the world of taste who wants to return to simplicity and tradition.

A proposito… mentre parlavamo, mi hanno preparato una pizza fatta con una buona farina e ottimi ingredienti. “Bella di mamma”, brainchild of mother Silvana: San Marzano tomatoes, stewed onion, sausage with wild fennel, and, after cooking, shaved Pecorino di Pienza (Siena). In abbinamento ho scelto un Licurgo Sangiovese DOC Riserva Montecucco dell’Azienda Agricola Perazzeta di Montenero d’Orcia (Grosseto).

Una bella serata di gusto passata in famiglia…

Gusto Tondo Famiglia Ranuio – Info 328 7882554
Twittergusto_tondo – InstagramGUSTO_TONDO

Via Alcide De Gasperi, 29
Cermenate (CO)




“Ma che pizza!” Ora ho capito il perché.

I numeri della Lombardia agricola, altro che pizza!

A few days ago, gustandomi una buona pizza, mi sono chiesta come mai spesso si usa dire “ma che pizza!” per riferirsi a qualcosa di noioso. After doing some research on the web, I found some interesting explanations. Some people attribute the sense of boredom to the fact that the pizza is flat, while others combine this way of saying to the boxes containing reels of film, who in the film are precisely informally calls pizzas, as if to say: "What boxes!”

Continuando la mia ricerca, ho trovato una versione più autorevole proveniente dall’Academy Pizzaioli Gruaro, in provincia di Venezia. According to them this popular saying comes from the fact that the pizza is sometimes difficult to digest, causing swelling and very thirsty. The cause may be attributed to a rising too short or the use of low quality ingredients. Ecco spiegato il perché.

As I wrote recently in a article: there is pizza without good raw materials. Non ci sono buone materie prime senza sostegno all’‪‎agricoltura‬‬. We are in Italy, country with great quality food production. Each region has its own. La pizza può essere una grande interprete. Visto che vivo in Lombardy, la prima regione agricola d’Italia, oggi vi darò qualche dato su cui riflettere.

Regione Lombardia

  • 1.300.000 ettari di suolo agricolo
  • 54.000 farms
  • 1.500 farms
  • 200 educational farms
  • 33 consorzi di tutela
  • 31 branded products PDO and PGI (273 total in Italy)

PDO - The Protected Designation of Origin is recognized to the food products in which all stages of production, processing and preparation are carried out in a defined geographical area and with a manufacturing process complies with a specification.

PGI - Protected Geographical Indication is attributed to agricultural and food products whose origin has to refer to a specific geographical area. Unlike DOP, it is sufficient that only one phase of the production process takes place in the defined geographical.

  • 22 Vini DOC, 5 DOCG and 15 IGT

DOC – Designation of origin, the label attributed to wines produced in a given area, manufactured using local raw materials and traditional manufacturing methods.

DOCG - Controlled and Guaranteed Denomination of Origin, recognized DOC wines of quality and special quality.

IGT - Typical Geographical Indication, recognized wines produced in a given area larger than that of DOC.

  • 248 Prodotti Tradizionali

In each region Italian exists a list of products that follow traditional processing methods, preservation and seasoning adopted by at least 25 age.

  • 12 Roads of Wine and Food protected by the Federation Roads of Lombardy, that help visitors in their professional taste and historic discovery, artistic and landscape of the region

• Flavour Trail of Varese Valleys www.stradasaporivallivaresine.it
• Wine Route and Flavours of Valcalepio www.valcalepio.org
• Wine Route and flavors of Valtellina www.stradavinivaltellina.com
• Franciacorta Wine Route www.stradadelfranciacorta.it
• Hills Wine Road of the Lombards www.stradadelvinocollideilongobardi.it
• The Wine and Dine del Garda www.stradadeivini.it
• The Wine and Dine Mantovani www.mantovastrada.it
• Route Rice and Risotto Mantovani www.stradadelrisomantovano.it
• Road Truffle Mantovano www.stradadeltartufo.org
• Strada del Gusto Cremonese in the Land of Stradivari www.stradadelgustocremonese.it
• Road of San Colombano Wine and Dine Lodigiani info@stradasaporilodigiani.it
• The Wine and Dine Oltrepò Pavese www.oltrepopavese.com

Numeri che la dicono lunga. Altro che pizza!

Data: MiPAAF Ministry of Agricultural, Food and Forestry Policies updated June 2015
Sources: www.buonalombardia.it    www.viniesaporidilombardia.it   www.regionelombardia.it




Family recipes: the brush up?

Do you have a family recipe handed down through generations that will? Well, if you have, maybe it's time to dust it off. You might like it to the point of becoming a specialty and an opportunity for your future.

Pavarotti Restaurant MuseumSo it was for Ugo Tassinari e per sua moglie Paola Rossi. Insieme hanno deciso di ‘rispolverare’ una preparazione di famiglia tramandata da più generazioni a base di albicocche. Un liquore artigianale presentato qualche sera fa al Pavarotti Milano Restaurant Museum, a place of music and taste dedicated to a man who with his voice has thrilled the world: Luciano Pavarotti.

The family recipes are part of our history. Eredità legate a un territorio tramandate da generazioni da conservare e tutelare. We are Disvetro, small fraction of Modena. Ugo Tassinari, civil servant, after the many consents received for its preparation housewife, tra cui in particolare quello del Signor Bonollo (produttore di grappa veneta), ha deciso di avviare una vera produzione da proporre sul mercato.

A liquor, Albicò, senza conservanti ne coloranti dalla moderata gradazione alcolica, prodotto artigianalmente con apricots from Romagna or Ferrarese. In un momento difficile come questo ci vuole passione e coraggio per intraprendere un’attività imprenditoriale. For some, produrre artigianalmente e con buone materie prime sicuramente aiuta. Ne ho parlato qualche giorno fa con Ugo e sua moglie Paola. Dopo averli ascoltati ho posto loro una sola domanda.

  • The passion you have changed my life. The courage you have turned into entrepreneurs. What are the tips that you feel to give to those who want to embark on your road?

Cynthia, Yup, you are right, for me and for my wife's passion has changed my life in a positive. Not only in appearanceUgo Tassinari e Paola Rossi economically and for us it represents the future of our daughter, ma per tutte le bellissime esperienze e soddisfazioni che stiamo vivendo.

Being a guest in the "Pavarotti Restaurant" ALBICO to present to an audience of journalists and industry experts has been a pleasure and an indescribable feeling. I do not hide that he spent days of disappointment and discouragement, especially at the beginning. When you start a business from scratch, the difficulties are many and real, especially those bureaucratic.

In negative moments told myself: “Solo un matto come me si può mettere in proprio in questo periodo critico”. E’ stata la tenacia e la convinzione nel credere nella qualità del mio prodotto che mi ha fatto andare avanti.

The only advice I can give is to decide calmly and seriously, especially if you have a family. Talk together, trying to evaluate all the evidence possible, both positive and negative. Assess your capabilities, both economic and time. Chiedete consiglio o parlate della vostra iniziativa con associazioni di categoria o di professionisti del settore. Anyway, the decision will be up to you always. Sarà determinante per il vostro futuro e per quello della vostra famiglia, then stick to it, cercando di rimanere sereni.

www.albico.it




La “Strozegada” di Levico Terme. Atmosfere e tradizioni natalizie.

Vivere l’atmosfera del Natale nei piccoli paesi, It allows you to take ownership of authentic traditions typical of this time of the year. Pochi giorni fa, Levico Terme, I immersed myself in the Christmas spirit characteristic of mountain resorts.

Un comune in provincia di Trento situato alle pendici del Lagorai, the largest mountain range of Trentino, It is known for its mineral waters discovered in the Middle Ages during the excavation of tunnels. Arsenical-ferruginous that, for their sedative and curative, act on the nervous system. Per chi vuole provarle la stagione termale alle Terme di Levico inizia da Aprile e si conclude a Novembre.

A pleasant town with a small historic center, workshops, bloomed and Art Nouveau hotels, enhanced by Secular park of the Habsburgs and the lake of the same name. For those who like skiing, behind the town, There is a rope with 18 km of slopes and a treadmill for families with children.

Every year, in this period, along the avenues of the park you can admire fifty wooden houses festively decorated forming historian Christmas market. Handicrafts and food and wine representative of the territory.

Mercatino di Levico Terme

As well as along the main avenue, mi sono addentrata con occhi curiosi nelle piccole vie che conducono alla Levico Terme meno conosciuta. The houses of the past, the old courtyards, e le piccole gallerie comunicanti vissute in silenzio, I was back in time. Una Levico certamente meno turistica, but much more impressive.

Walking in the street parallel to the main one, mi sono soffermata su una tipica bottega artigianale di prodotti in terracotta. Inside, tantissime campanelle decorate appese ovunque. According to the ancient northern culture, servivano per allontanare gli spiriti maligni e ad avvicinare quelli buoni.

Campanelle

There are many events planned that accompany the end of the year in Levico Terme. Among the many, during my short stay, I have not wanted to lose "Strozegada”. Tradition has it that on the evening of 12 December, vigilia di Santa Lucia, children following the chariot of Santa up to the church square, drag along the way the “strozega”: tin cans tied together by a wire. At destination, le letterine con le richieste dei regali, vengono legate a tanti palloncini colorati lasciati volare nel cielo. Dopo tanto rumore, con gli occhi all’insù, il loro pensiero è un solo: “Chi sa mai che col baccano che abbiamo fatto Santa Lucia scenda a portarci i doni…😉

Magic and Christmas traditions for adults and children to live up to 6 January.

Happy Holidays! campanelle

www.visitlevicoterme.it




Tourism "Green". Italian to like more and more!

 

Agrinatura Winter 2015 - Grass Lariofiere (CO)

It has just successfully completed the winter meeting of Agrinatura, the show dedicated to the food chain and animal Italian. Focus on small producers, through tastings and workshops, They occurred giving useful information to visitors for spending more and more aware and close to agriculture.

Among the insights treated to table Conviviality (the space dedicated to conferences and the show cooking), I have followed with great interest the intervention of Andrea Camesasca, Delegate for Tourism of the Chamber of Commerce of Como. Theme tourism "green", una scelta di viaggio che raccoglie sempre più consensi. Lo dicono i numeri: 4 Italian on 10 opting for a holiday connected to nature. ‪#‎GreenTourism‬‬‬‬‬

Should invest in tourism, but it requires changes, which in part depend on us, our spirit and our upbringing. Italy is a nation with a rich landscape, historic and artistic, which is confirmed by well Fifty certified sites Unesco. Soil conservation, l’agricoltura, the cuisine based on local and rural tourism, sono settori strategici che vanno costantemente promossi e agevolati.

In this regard I quote the words of Agrinsieme, coordination was born in 2013 representing companies and cooperatives CIA, Confagricoltura, Copagri Alliance and agri-food cooperatives: "The Italian agricultural landscape is a great resource. Between rural tourism and induced typical eno – 800 indications of origin recognized between wines and food products and over 9000 specialties – our campaigns are worth more than 10 miliardi di euro l’anno, not to mention the more than 50 billion worth of agricultural production which follows on those soils”. A heritage that each of us has a duty to protect, per se stesso e per le generazioni future.

The task of the institutions is to improve the safety, services and infrastructure, deficient especially in the south. The 66% the expenditure of international tourism is in northern Italy. Lombardy counts 33 milioni di presenze, Sicily 14 million. Sardinia, an island among the most beautiful in the world, 10 million. Data that make you think…

Si può fare di meglio…

In welcoming improving the hotel offer. Sono in netto calo le richieste relative ad alberghi con una o due stelle, mentre da dati Istat, aumentano gli hotel a tre e quattro stelle. In un mercato globale è importante garantire la qualità rimanendo però competitivi.

In accessibility investendo in servizi che favoriscano il turismo di persone diversamente abili. More than 80 million in Europe and 650 million worldwide. A duty and a right guaranteed by Article 7 the Global Code of Ethics for Tourism: "The possibility of direct and personal access to the discovery and enjoyment of the planet is a right to which everyone in the world should be able to enjoy equally; the increasingly extensive participation in national and international tourism will be considered as one of the best possible expressions of the steady increase in leisure time and shall not be impaired in any way. "

In mapping and geo-localize paths. Il turismo verde va a pari passo con gli sport all’aria aperta: jogging, ciclismo, nordic walking, equitazione, trekking, arrampicata, canottaggio, etc..

In conveying a sense of belonging, an important signal for tourism. Se non si crede nel proprio territorio è difficile promuoverlo e favorirlo.

Investing in improving its infrastructure network interconnection. We are more and more online, connected with the world, quick to share and review. Rendere tutto questo più facile rappresenta una grande opportunità.

As he pointed out by Andrea Camesasca, It could do a lot to promote tourism, such as reinvest in the many disused structures presenti sul nostro territorio. Molti lo hanno già fatto, convogliando energie e risorse per favorire la nascita di luoghi aggreganti di cultura, di storia e di cibo legato alla tradizione.

The 2016 è alle porte. We'll make? Who knows… Certainly each of us can do his part, even with simple everyday actions.

Con Giovanni Bazzano, agri-food expert and chef Alessandro Varenna

Con Giovanni Bazzano, esperto agroalimentare delle tipicità Lombarde, e lo chef Alessandro Varenna

www.agrinatura.org Lariofiere – Centro espositivo e congressuale
Viale Resegone, Grass (Co)




Digital communications: why it's important?

Intervista di Maria Grazia Rosati pubblicata il 15 Dicembre su www.kailashweb.it

The digital communications It is an essential element for all companies, often, They fail to understand the importance.

The project #KailashLab continues its path Digital education and along the way he met Cynthia Tosini every day tells, into your blog and social media, "Stories of People" because people are important and even more so their stories.

How you can make digital communications? Simply telling

Deciding to do Storytelling, exposing their companies telling, It increases the trust of customers. Increase confidence ensures efficient and mouth Word of mouth helps to create more and more stories.

The 7 December I met Cynthia at Tosini fair Agrinatura, dedicated to the enhancement of the agricultural sector, forest, livestock and the promotion of rural tourism and the natural and environmental heritage.

The place was not chosen at random but because behind every exhibitor present at Agrinatura, There are interesting stories that Cynthia is always able to tell her to perfection.

I asked a few simple questions helpful to make it clear to many realities the importance of online communication.

 Maria Grazia Rosati |kailashweb– Hello Cynthia, thank you for accepting my invitation. I leave immediately with presentations: who you are and what you do?

Cynthia Tosini |Intervista KailashWeb  Who are they? Just a woman who has reinvented. After a bad 'fall', getting up, They came quite by accident in the communication to become a journalist. I've spent the last five years along kilometers and kilometers in an attempt to recover and experience in areas that love always, and that I think are closely linked to the future of the Italian economy: l 'Food and wine, tourism and the environment.

What I do? Condivido il bello e il buono del territorio italiano mettendo al centro le persone. It is not always easy, because I live between two lives ... like I was on a bridge. Sometimes I go down one part, and sometimes the other. Step by step, I learn and build, with the knowledge that everything can change in an instant.

Maria Grazia Rosati |kailashweb

– Like telling "Stories of People", tell us about your experience.

Cynthia Tosini |Intervista KailashWeb"Stories of people" is my space on the web free of constraints and limits, where I write what I live and I have experienced in recent years. And 'it born after two experiences in wine sites, in a case like the author, and the other as a founding member. The themes that have taken the 'Food and wine, the'ambient e le beauties of the Italian territory. A storytelling lived just through my eyes, my emotions, and knowledge of the people. A narrative that requires research, commitment, passione ed entusiasmo. Essential elements who support me and accompanying me.

Maria Grazia Rosati |kailashweb

– The Digital communication is important? Explain how you use the web and social media in your job.

Cynthia Tosini |Intervista KailashWeb Direi fondamentale. Social and digital communication, if you used well, They are strategic for the promotion of the territory and its products. Unfortunately in Italy we do, but not communicate. In this regard, I reiterate the importance of strengthening the network, that, when insufficient, limits the scope for people like me who promotes and enhances resources. The Internet is a global network, a tool with which in a moment millions of computers connect to each other. A great opportunity that we all have to make the most. Finally, I stress the unjust limitations that do not allow you to share images in museums or artistic sites, a cultural heritage and a common good. Carried this regard Article 9 of the Italian Constitution: "The Republic promotes the development of culture and scientific and technical research. It safeguards landscape and the historical and artistic heritage of the nation. "In Italy it has many resources, those responsible should only help those who want to communicate to the world. Long speech ...

Maria Grazia Rosati |kailashweb

 – Le realtà che incontri che rapporto hanno con il web?

Cynthia Tosini |Intervista KailashWebSome have great value, while other almost absent. Behavior that is justified by the lack of time, or lack of knowledge of social networks. The situation is very variable, but is improving. The problem is also the way to communicate. A website is no longer enough. Products must be recounted, so that consumers can understand it the full value.

Maria Grazia Rosati |kailashweb

– Because a company has to communicate digital?

Cynthia Tosini |Intervista KailashWebBecause with the advent of the web we open to the world. Using the network can let us know, but above all we can raise awareness of our work and our productions.

A brand that is communicated with all means, to prevent counterfeiting gain the upper hand.

Come comunicare online |KailashWeb

Maria Grazia Rosati |kailashweb

– The same holds even for the small realities?

Cynthia Tosini |Intervista KailashWebSome. Small family businesses are the heart of the Italian. Represent our great tradition that distinguishes us in the world. Visit the small reality teaches and excites for life stories that can be heard, and entrepreneurial courage that alas, in recent years, It is strained by too much bureaucracy and the underworld.

Maria Grazia Rosati |kailashweb

– A word of advice for companies that are just online.

Cynthia Tosini |Intervista KailashWebThe advice I give to companies is communicate their products with images and everyday gestures shared on social platforms. Rather than quantity is useful focus on quality content, using simple words that convey the culture and value of the products. To show off their work, creating confidence and conveying emotions, It is based on the promotion.




Turismo ispirazionale: “Non più DOVE andare, ma CHI conoscere.”

Vi presento Silvia Salmeri, founder di Destinazione Umana.

Silvia Salmeri, founder di Destinazione Umana, un portale e tour operator che si occupa di turismo ispirazionale: una nuova concezione del viaggio che permette alle persone di incontrarsi. Un progetto che ha iniziato a prendere forma nel Gennaio 2012, quando Silvia, insieme al marito Valerio Betti, decise di aprire un blog con tematiche legate all’ambiente e alla sostenibilità: ViviSostenibile.

  • Ciao Silvia, lascio a te presentarti.

Hello! Silvia Salmeri, quasi 30 age, ho fondato ViviSostenibile e poi Destinazione Umana. L’idea del blog di ViviSostenibile è nata quando lavoravo come dipendente in azienda: was the 2012, e con la famosa “crisi” il mio orario di lavoro venne ridotto e io pensai appunto a un modo per tenermi attiva e parlare in modo pratico e divertente della sostenibilità ambientale, tematica a cui ero molto interessata, anche legata alla mia terra, la campagna della Valsamoggia, in the province of Bologna.

Da lì mi si è spalancato un mondo: grazie al blog ho iniziato a incontrare tantissimi contatti nel mondo del turismo sostenibile, dell’innovazione sociale e nel giro di pochi mesi ho ricevuto una proposta molto interessante, ovvero gestire un b&b sulle “mie” colline, a Monteveglio. Mi licenzio così dal mio lavoro, e passo un anno di meraviglia come host del b&b e lì mi rendo conto che le persone che ospitavo erano sì interessate alle colazioni e ai panorami immersi nella natura, ma erano anche colpiti molto positivamente dalla mia storia, quella di una ragazza giovane che aveva “mollato tutto” per concretizzare un sogno.

Silvia Salmeri

  • Sei passata in pochi anni da un blog a un tour operator. Mi racconti com’è avvenuto?

It’ avvenuto proprio seguendo il mio flusso, ovvero “coltivando le mie passioni” (lo slogan di ViviSostenibile è proprio #ColtiviamoPassioni): l’esperienza del b&b si è conclusa dopo un anno, e da lì, dopo un momento di smarrimento iniziale, abbiamo avuto una nuova idea, ovvero creare un progetto che aggregasse tante altre strutture ricettive in tutta Italia per promuovere il turismo rurale e organizzare eventi che permettessero ai viaggiatori, ma anche ai locali, di scoprire il really undiscovered.

ViviSostenibile così si evolve nuovamente e dopo un altro anno, a giugno 2014, tutte le strutture aderenti al progetto “migrano” sul nuovo portale Destinazione Umana, dove abbiamo dichiaratamente deciso di raccontare l’accoglienza nel turismo in modo completamente diverso, rimettendo al centro le persone e chiedendo al viaggiatore in partenza non solo “dove vuoi andare” ma “chi vuoi conoscere”.

A giugno 2015 (per noi giugno è un mese importante) Destinazione Umana da portale diventa Tour Operator: ora creiamo pacchetti di viaggi ispirazionali tra le nostre Destinazioni rivolte a viaggiatori e aziende. ViviSostenibile si è nel frattempo costituita come associazione e prosegue la sua attività di promozione del turismo rurale, organizzando eventi tutti i mesi alla scoperta della ruralità più vera, quella fatta dall’entusiasmo e dalla passione di persone che cercano di lavorare e vivere in armonia con la natura.

Destinazione Umana - Eliana tree

  • Turismo ispirazionale, un nuovo modo di viaggiare. Di cosa si tratta e come si svolge il viaggio?

La prima domanda che poniamo al viaggiatore è “Cosa stai cercando?” e gli suggeriamo quattro ispirazioni: cambiamento, innovation, ruralità, spiritualità. Per ognuna di queste ispirazioni, il viaggiatore potrà trovare storie di persone che hanno aperto agriturismi, b&b, case vacanze e ostelli in Italia e, leggendo le loro storie, il viaggiatore potrà decidere da cosa lasciarsi ispirare. It, lasciandosi ispirare, parte per il suo viaggio.

  • Viaggiare mi piace, incontrare persone di più. A questo punto ti chiedo di propormi qualche tuo itinerario che unisca entrambe le cose.

Mi piace molto questa domanda! Vi porto a conoscere allora due delle nostre Destinazioni Umane. A Standard b&b nelle Marche, che fa parte dell’ispirazione Cambiamento, potete incontrare Angelo e Letizia: nella loro “vita precedente” erano due attori, si sono conosciuti dietro le quinte girovagando per i teatri di mezzo mondo. Poi sono approdati in una vecchia casa di pescatori, ed è diventata casa loro, e casa di tutti quelli che vengono ospitati.

A La Quercia di Licari, venite accolti da Giuseppe, Nicoletta e dal piccolo Carlo, nel loro agriturismo che fa parte dell’ispirazione Ruralità, dove hanno deciso di trasferirsi cambiando vita. Vi accoglierà il loro calore e l’enorme quercia monumentale che racconta secoli di storia, per andare alla scoperta di una storia di vita e della storia del territorio, tra Calabria e Basilicata.

Also, tra i nostri pacchetti di viaggio c’è Vita da Host : a Cà del Buco, in Valsamoggia, provincia di Bologna, potete vivere per un week end proprio come un vero host. È un’ottima esperienza per chi ha sempre avuto il sogno del cassetto di aprire il proprio agriturismo o il proprio b&b: Vita da Host è stato creato apposta per mettervi alla prova, e sperimentare se è questa la vita che volete!

Destinazione Umana - Ecovillaggio

  • Il viaggio è condivisione di esperienze e promozione del territorio. L’utilizzo dei social è uno strumento virale che ne permette velocemente la diffusione. Share?

Assolutamente sì. Il nostro lavoro si svolge moltissimo online, il nostro team è in continua ricerca, studio e sperimentazione tecnologica. Crediamo fermamente negli strumenti che abbiamo a disposizione per raccontare, in modo che dall’online si possa passare all’offline, incontrandosi, conoscendosi, aprendoci. Infatti, in novembre, abbiamo appena organizzato due open day di Destinazione Umana, uno a Bologna e uno a Roma. Ci hanno raggiunto molti degli host delle nostre Destinazioni, e anche alcuni interessati al progetto che ci hanno conosciuto – appunto – tramite internet e i social.

  • Destinazione Umana è formata da un team di otto persone. Come vi siete incontrati, and especially, quali obiettivi vi ponete?

Today siamo appunto in otto: alcuni di noi si sono incontrati in Valsamoggia, lavorando attivamente su progetti di promozione e incontro sul territorio. Con altri ci siamo “trovati” per strada, e siamo stati gli uni per gli altri le persone giuste al momento giusto. Crediamo moltissimo nel lavoro di squadra: siamo tutti giovani, siamo tutti in evoluzione, rispecchiamo tutti i valori che raccontiamo con il nostro lavoro.
Il nostro obiettivo è (obviously!) la crescita del progetto, creando soprattutto quel senso di appartenenza che può raccontare davvero che siamo – potenzialmente – tutti quanti viaggiatori da Destinazione Umana: in fondo, cosa più dell’incontro con un altro essere umano (o anche con se stessi!) può farci viaggiare, scoprire, esplorare?

Destination Human team

www.destinazioneumana.it

www.vivisostenibile.net

Seguici

Vuoi avere tutti i post via mail?.

Aggiungi la tua mail: