1

Nostalgia nostalgi di di Budapest gulasch ..., ungerska soppa

och, varje gång du kommer tillbaka från en semester, kort eller lång tid det är, Det grips av den melankoli som resenärer som jag själv känner väl. Den antydan av sorg som kommer från nostalgi för de platser och upplevelser. Trots detta, som jag brukar säga, det viktiga är 'go' för att veta och att sprida den tid. Idag är det redan så ..., Jag har nyligen återvänt från Budapest, den 'Paris i öst', från 1873 Ungerns huvudstad. En stad känd för sina varma källor att Donau – 'King of floderna' – uppdelad i två: 'Buda', den högsta sidan av Trapani; 'Skadedjur', den nedre delen och moderna. En elegant europeisk huvudstad som skapas genom sammanslagning av tre städer: Buda, Buda och Pest e – där sätet för parlamentet och den största synagogan i Europa, och den äldsta underjordiska 'kontinentala' (1896).

'Det bästa är synen på Pest till Buda " (ungerska ordspråk).

Väl, i denna kalla februari kväll bestämde jag mig för att övervinna efter resan förbereder melankoli en maträtt som jag älskar: yl gulasch ungerska traditionell (goulash). En soppa med antika rötter gjord med nötkött och grönsaker som en gång kokta välbefinnandeen utomhus i stora krukor placeras direkt i brand. Ett mycket lämpligt val, ser, i USA och utanför, varje 4 Februari firas med soppan "National soppa dags. Nedan carry-over receptet som gavs till mig av kocken dell'Ungarikum Bisztro, en typisk restaurang i centrala Budapest där jag hade nöjet att middag.

Traditionella ungerska Gulyás

Ingredienser:

  • 400 gram nötkött i tärningar
  • två tomater
  • två morötter i omgångar
  • en gul paprika, hackad
  • två hackad lök
  • 2 patate vara en
  • medel för selleri stjälk
  • en klyfta hackad vitlök
  • en matsked söt paprika
  • två matskedar extra virgin olivolja
  • två liter vatten
  • salt och peppar

Framställning:

Fräs hackad lök, sedan lägga köttet på hög värme rosolandola. Tillsätt salt, peppar och mark kummin, kontinuerlig omrörning. Tillsätt tomat, peppar, vitlök och paprika. Deglaze med ca två liter vatten, och grädda på måttlig värme i ca 90 minuter. När köttet är nästan redo att lägga till andra grönsaker och koka i ytterligare tio minuter.

Den traditionella ungerska Gulyás serveras med små degknyten av degen som kallas 'csipetke'. De framställs genom att göra en deg med ett ägg, hundra gram mjöl och en nypa salt. Koka dem i kokande vatten i flera väpnade, dränera och lägga till soppan.

adjö (adjö) budapest!

Hungarikum Bistro – budapest, Steindl Imre u. 13
www.hungarikumbisztro.hu




Saranda, nya albanska turistmål låg kostnad. Mina intryck.

Jag måste erkänna att när jag blev erbjuden en resa till Saranda – stad söder om Albaniens nya gränsen för turism låg kostnad – där och då jag var lite 'förbryllad. En destination som inte beaktas och har aldrig särskilt intresserade mig. En stad i ett land utanför EU nation vars politiska situationen under de senaste åren har inte bidragit positivt för turism. Men saker och ting börjar ändra. Skönheten i dess kust och turistpaket till överkomliga priser bidrar till att göra Albanien en ny gräns av turism låg kostnad. Väl, gjorde dessa överväganden, Efter en del efterforskningar och titta på några videos, nyfiket jag inte tveka att gå.

 Väl framme i Saranda mitt uttryckDet är tillbaka till att vara förbryllad.

Utsikten över kusten vanställda av rader av palats, bakom varandra, för att det inte väcktes en positiv inverkan. Ett ramverk verkligen inte bland de vackraste som fick mig att tänka på en kapplöpning mot en vårdslös turism, utnyttja de resurser oavsett vilken varje område behöver dell'equilibro. Ett första ganska obehagligt intryck I hi själva verket tänka på en lösning av den nya rika efter kommunismen. Företagare i den nya kapitalismens kopplat till gamla föreställningar i det förflutna, som ganska men det är faktiskt inte. Se ingången till ett fyrstjärnigt hotell, absolut inte kan jämföras med vår, symboler kastar onda ögat som strängar av vitlök det verkade väldigt konstigt. Eppure…

Men efter en veckas vistelse jag kan säga att jag besökte, om än för en liten del, ett land med vackra stränder, vars minne har underminerats av en lång diktatur. Ett land där närvaro av ett vittne till historien bunker vida överstiger religiösa byggnader, mestadels förstördes under regimen.

Här är några av min natur och gastronomi?.  

Saranda, en kuststad med arkeologiska platser och vackra stenstränder och sand, med bekväma friluftsbad. Som en särskilt livlig natt, kanske för min smak lite 'för. Visst ett perfekt resmål för dem som älskar havet och nattliv.

De kallar det 'svarta ögon', faktiskt det exakta namnet är Blue Eye. En Karst fjäder sexton km från Saranda med en konstant året runt temperatur av tio grader. Bada i sina kristallklart vatten jag försäkra er om att det är mycket uppfriskande!

Ksamili verkligen förblir albanska kuststaden som jag kommer att ha mer nostalgisk. Hans vita stranden, Färgen på det turkosa havet, och fyra små öar förbises, De har donerat stunder av komfort och sann känsla. Ligger ca sjutton kilometer från Saranda är ett mycket viktigt steg!

Gjirokastra, en historisk by som ligger sextio kilometer från Saranda och fyrtio från gränsen mot Grekland. En stad erkänts av Unescos världsarvslista av de äldsta i Albanien, att promenera mellan stenhus och lokala hantverksbutiker.

Även den albanska traditionella rätter är mer relaterade till köttberedningar, under min vistelse jag har smakade riktigt välgjorda fiskrätter.  Bland de lokala specialiteterna Jag uppskattade Albanska stekt mat ost eller ostmassa, en rätt gjord med ricotta, röd paprika, tomater, lök och kryddor kokas tillsammans. Den slutliga produkten är en tjock sås, att tillsammans med en lite 'bröd är verkligen läcker. När det gäller den lokala vinprovning efter flera försök jag gav upp. Verkligen ett företag förstå härkomst och ursprung… att inte tala om fel temperaturer som serveras. Ack… Här tiden ännu inte är mogen för provsmakare.

Sammanfattningsvis ... Vad jag gillade mest och vad mindre än Saranda.

Vad jag gillade mest? Ingen tvekan stränder och färgen på havet.

Vad jag gillade mindre? Den improvisation i välkomnande turister och hänsynslös. Att inte tala om tillståndet hos vägytan och avfallshanterings. Walking kräver en noggrann titt på marken för att inte stöta hål och allt annat.

vad skulle? Visst behövs investeringar i turisttjänster, stärka helt otillräckliga kollektivtrafik, trafiksäkerhet och i synnerhet på hotellet utbildning i sin helhet. Faktum kvarstår att den albanska Rivieran är landet en mycket viktig ekonomisk sektor. Som jag såg det, Det tjänar fortfarande minst ett decennium av god praxis. Om det händer, Det finns goda förutsättningar för ekonomisk förbättring i ett land med en genomsnittlig inkomst per capita 300/400 € per månad.




I Sevilla, människor att le ... roliga saker och smak

erinrar om Sevilla, Plaza i Spanien e il Salmorejo.

"I Sevilla, människor att le ..." en fras som berättade en ung kvinna som återvänder från en av hans studie i denna andalusiska staden resor. En nostalgisk minne som jag uttryckte lite 'av sorg, eftersom leenden kommande år efter år i Italien han alltid såg mindre.  

 "In Sevilla inte åldras. Det är en stad där livet bleknar in i en kontinuerlig leende, verkligen trodde jag att njuta av den vackra himlen, den vackra Casine, den yppiga trädgårdar. "Edmondo De Amicis

Detta var på våren som övertygade mig att boka en resa ikapital dell'Andalusa vars gamla logotyp - NO8DO - Det är en symbol för lojalitet. En emblem som Alfonso X i det trettonde århundradet ville avsätta för folket för dimostratagli engagemang. Om gästerna kan besöka det du kommer att se det nästan överallt präglade.

Två och en halv timme flygning från Bergamo flygplats har tillåtit mig att nå mitt mål, annan dröm insåg. Jag måste erkänna att när jag kom dit och då var jag lite 'besviken på grund av abrupt början Sevillian jag korsade. Egentligen acklimatisera allvar måste du anpassa sig till sin takt. i praktiken, Det betyder inte att gå för fort, särskilt om du besöker staden på sommaren, när temperaturen är mycket hög. Det betyder alltid hälsosamt när du anger eller avsluta en affär säger buenos dias eller hasta luego. Det innebär fördröjning av lunch timme (15.00) och middag (22.00) säkert anpassa sig till en långsammare och mer avslappnad livsstil. Det betyder att i en stad känd för sin arkitektoniska skönhet och flamenco, en konst som i 2010 Det erkändes av UNESCO immateriella kulturarv mänsklighetens.

och Plaza i Spanien – en kvadrat korsas av en vattenväg av de vackraste jag någonsin sett – Jag bevittnade denna dans gjord av instinkt och ren passion.

Ur gastronomisk synpunkt måste jag säga att i Sevilla Jag gillade verkligen den ständiga närvaron av en flaska olivolja på borden i en mängd olika matställen, från enkla bar på restaurang. En tradition som vi bör ta en kö för att sprida kultur av denna stora hälsofördelar.

Det finns en annan tradition att erbjuda gastronomiska Sevillian som jag gillade: framställningen av en typisk maträtt mycket lämplig för den heta klimat av dessa delar, den Salmorejo. En andalusisk soppa gjord av mogna tomater och inaktuella bröd som, serveras kall, Det är en välkommen lättnad i värmen i sommardagar.

Den framställes genom blandning i en bländare 100 g torrt bröd, tidigare satt i blöt i vatten, med 500 gram mogna tomater och en vitlöksklyfta. Jag har gjort en liten förändring receptet genom att tillsätta några droppar Tabasco, att ge den touch av krydda som jag älskar. När du fått en homogen kräm lagra det i kylskåpet i några timmar. Den Salmorejo ska serveras med någon slip jamon, rökt skinka och kokt ägg. Tjänar tre personer.

Väl, Under mina resor till Sevilla Jag har gjort flera gånger i sommar med en soppa, avslutande måltiden med en annan vana som Italien tyvärr är det lite förlorad: ett gott glas Vermouth. En aromatisk starkvin vars historia har ursprung i Piedmont. Han föddes i Turin i själva verket 1786 från en idé av Antonio Benedetto Carpano som jag blandar Muscat vin med kryddor och örter. Att definieras som en sådan måste göras från 75% Vin och god dos av artemisia, en växt från de många positiva dygder. Jag måste bara säga adjö och Sevilla… hälsa!




Preparando il mojo verde… ricordando Lanzarote.

Lanzarote, l’isola dei vulcani, del vento e delle case bianche.

Ci sono immagini di terre che si fermano nella mente, e che colpiscono l’immaginario al punto da condurci nei luoghi da cui sono tratte. Esattamente ciò che mi è successo dopo aver visto alcuni scatti fotografici di Lanzarote. Mi riferisco in particolar modo ai suoi caratteristici vigneti. Piantati su terra lavica in profonde cavità, sono riparati dal vento grazie a muretti semicircolari di pietra vulcanica chiamati ‘zoco’.

Un paesaggio unico, emozionante e davvero suggestivo.

de facto, la realtà supera sempre le immagini. È stato così anche questa volta.

Denna ö av det milda klimatet året runt, för dess egenskaper, Det har förklarats av UNESCO 'biosfärområde'. Una terra vulcanica che nel 1993 è stata scelta come base per allenare l’equipaggio della Nasa Apollo 17. Tanti i suoi aspetti – a volte estremi – riservati a chi ama la tranquillità e la natura selvaggia. Ett land som erbjuder en överraskning efter den andra känslor fortsätter ....

Det första du bör göra när du kommer till Lanzarote, Det är att hyra en bil och få en karta. Su di essa troverete molte mete turistiche che vi consiglio di non perdere per l’unicità e la bellezza dei paesaggi. Under veckan i min vistelse, periodo minimo necessario se si vuole visitarla come merita, Jag reste över sex hundra kilometer genom gatorna i perfekt skick och utmärkt skyltning. Nedan kommer jag att peka ut några milstolpar som verkligen värt ett besök!

Lanzarote

Timanfaya National Park

Besöker denna park (nästan en underdrift att kalla det så) motsvarande projicera sig i en månlandskap: trehundrasextio fem tusen hektar vulkaniska koner av brand berg. Vi ricordate il film del 2001 ‘Odissea nello spazio’? Väl, vissa scener filmades här.

img_0740

César Manrique

Come non ringraziare César Manrique, arkitekt, miljö och stor kreativ, som motsatte sig vilda stadsutveckling på ön genom att inte tillåta uppförande av byggnader i harmoni med sin naturliga skönhet. La sua impronta è presente ovunque, anche e soprattutto nella casa che un tempo fu di Omar Sharif, nu omvandlats till ett museum och restaurang. En härlig plats som gör dagdrömmer!

Lagomar

Playa del Caleton Blanco

Salendo verso Orsola il paesaggio si trasforma. Dyn gräs och buskar vit sand mellan block av lavaflöden bevara charmiga vikar, tra cui strand Caleton Blanco. Una tra le spiagge più belle di Lanzarote… en glimt av färgerna på himlen.

Cueva de los Verdes

Spettacolare! En sex kilometer lång underjordisk grotta med en överraskande slut att jag inte kommer att avslöja att inte ta bort överraskning! Anche se è un segreto vi do un consiglio: non fidatevi delle apparenze. La maggior parte delle volte traggono in inganno.

Playa del Papagayo

Det finns många stränder i Lanzarote, men det finns ett särskilt som fick mig att stanna ett tag andfådd. Jag hänvisar till Playa del Papagayo, en vik innesluten mellan två uddar. En av de vackraste stränderna i världen. Detta uppnås längs några kilometer på en grusväg vägtull. Ett paradis på jorden!

Mojo verde

Och här är en av de smaker som jag gillar mest i Lanzarote: grön mojo. En typisk sås är lätt att förbereda som avråder dem som inte gillar vitlök. Utilizzata per accompagnare piatti di carne o di pesce, till min smak, är häpnadsväckande också helt enkelt spridas på en brödskiva. Förbered bultande i en mortel tre spicchi d’aglio, un cucchiaino di cumino in grani, un mazzetto di coriandolo tritato, un mazzetto di prezzemolo, en grön chili och sale grosso quanto basta. Si aggiunge poi olio extra vergine di oliva e qualche cucchiaio di aceto di mele, tills en homogen blandning som jag försäkra er om det är värt att smaken.

Mojo verde

Isola 'Graciosa’

Sono una donna che ama l’avventura. Tror du jag någonsin kunde gå vilse på en safari denna vilda ö norr om Lanzarote?  Naturligtvis inte! Det kan nås med båt från hamnen i Orsola i trettio minuter. De förväntar sig grusvägar, dyn, archi di pietra lavica e bellissime playe incontaminate! Framför allt rekommenderar jag att Las Conchas. Godersi questo spettacolo naturale seduti sulla sua sabbia dorata bagnata dalle onde impetuose dell’oceano è davvero impagabile!

Salinas de Janubio

Jag måste erkänna att dessa silvervit salt på min karta inte hade gjorts för att sticka ut. En scen som jag inte har velat missa, och jag rekommenderar att du besöker. Un ambiente molto suggestivo in cui si può tranquillamente passeggiare. Uppenbarligen, när besöket, missa inte affären av salt.

Lago Verde, El Golfo

Kommer ner från klipporna i Los Hervideros, i 'El Golfo area', bland svart sand och vulkaniska röda klippor, står en liten sjö med dess karakteristiska smaragdgrön färg. En ännu naturreservatet heter De los Ciclos, att, tack vare närvaron av en alg, skapar en fantastisk blick!

Teguise

Den antika huvudstaden i Lanzarote (strömmen är Arrecife, något kaotisk stad som jag inte uppehålla mig) ospita il più grande mercato dell’isola. I suoi colori, la sua gente, och lokalt hantverk ger, göra sitt enda besök och speciella! In quest’isola non aspettatevi di trovare centri commerciali (per lo meno come li intendiamo noi). Här är 'Botega' som har bäst ... och tack och lov!

Mirador del Rio

Formidable Atlanten naturskön plats rekommenderas för dem som vill beundra utsikten med ett brett fält. En annan stor arbete designad av César Manrique!

Jag kunde bo mycket längre, men som jag skrev, verkligheten vida överstiger bilder. Lanzarote förvånade mig – och jag är säker på att kommer att överraska dig också – non una volta, men många fler!

Lanzarote turism

 




Le i staden: sju italienska i Lissabon

Sju kvinnor på turné i Lissabon, sju olika personligheter, en enda lägenhet. Dessa var de antaganden om min senaste semester. En utmaning för kvinnor vann tack vare mångfalden i kombination med respekt och intelligens. För vissa, in questi giorni, ho vissuto momenti di estrema leggerezza, men också djupa känslor, att endast kvinnor i deras närhet vet hur man skapar. En härlig semester i rörelse passerade i en utvecklad stad på sju kullar, mellan ljus, färger och många leenden. sette-donne-a-lisbona

Una capitale europea che da tempo avevo programmato di visitare, inte bara för sin konstnärliga och naturliga skönhet, men också för nyfikenhet i samband med nyheten om många italienska, in particolare pensionati, che hanno deciso di trasferire qui la loro residenza attratti dalle allettanti agevolazioni fiscali. Accordi bilaterali che permettono di ricevere per dieci anni la pensione al lordo.

Quello che vi posso dire, è che nonostante il notevole afflusso di turisti italiani, la nostra lingua è quasi del tutto sconosciuta, e per lo più assente nelle guide e nelle indicazioni turistiche. Chi si vuole trasferire per ragioni economiche, deve avere una certa padronanza con la lingua inglese, och speciellt, deve considerare l’eventualità di spostarsi nelle aree limitrofe della città, certamente meno care di Lisbona, ma più legate alle tradizioni locali.

Capitale del Portogallo, è dominata dal Castello di S. Jorge. En stad att leva till fots, som vi gjorde, gå upp och ner bland de många gator belagda med kullersten vita och svarta, spesso ammirando le belle pavimentazioni rappresentative di simboli e testimonianze del passato. För mer krävande vägar oundvikliga användning av sin färgstarka spårvagnar, inklusive den historiska spårvagn 28, o l’utilizzo delle simpatiche ape car elettriche presenti ovunque si vada.

Quartiere di Belem

havet, Det är härdat av Atlanten bris som gör behagligt klimat. En växande stad, hur ofta jag har definierat, per l’attenzione e la cura dell’aspetto dei suoi edifici, e per le molteplici strutture architettoniche in via di realizzazione. I 1755 en förödande jordbävning tvingade återuppbyggnaden av hennes lägre – låg – de mest drabbade, dando vita ad un’urbanistica moderna edificata con misure antisismiche. uptown, minst skadade, istället förblev mer trogen den ursprungliga strukturen med tiden.

En stad som definieras av någon ledsen, forse per le atmosfere nostalgiche dei luoghi di mare. Såvitt jag är orolig, l’ho trovata accogliente e variegata, per le sue molte sfaccettature tra moderno e antico, och för sina många olika stadsdelar varandra berättelser, ma anche per la vivuna-bella-abitudineace e intensa vita notturna.

Uppenbarligen, att vara i gott sällskap, Det är inte funnits någon tid för shopping eller för provsmakning av lokala produkter. Jag skulle vilja se ... väl med sju kvinnor! 🙂 Tra i vari assaggi abbiamo appagato gli occhi e il palato con un piatto di torsk, torsk salt, framställd enligt tradition på olika sätt för varje dag på året.

Restando in tema gastronomico, se avrete occasione di visitare questa città, inte bli förvånad om utsidan av bistroer och matställen - särskilt på gatorna i centrum – vänlig personal försöker väcka uppmärksamhet med en liten ringning. Det är helt enkelt ett lockbete för att komma igång, e per offrire, till dig och till alla förbipasserande, smaken av några typiska sötsaker. Una bella abitudine che favorisce lo scambio di un sorriso, och det får mig att känna sig mindre främmande för ett land som inte är mitt.

Vår semester avslutades med ett stopp i Cascais, rinomata cittadina turistica – en fiskeby – situ 30 km da Lisbona. Efter att ha vandrat genom de eleganta gatorna i centrum, längs sanddyner i lång sträcka av vilda stranden, Vi leds mot Boca do Inferno. En stenig kedja med en orörd natur och fantastiska landskap, che ci hanno emozionato ancora una volta, och som har gjort denna semester levde i vänskap och glädje, unica e indimenticabile.

Naõ se pode viver sin amigos (senza amici non si può vivere).

Info turistiche – Lisbona




Losinj, den gröna ön att leva på väg. The island of vitality.

Hur man väljer en semester?

Sembra facile a dirsi… Dipende dal budget, säsongen, e da ciò che vogliamo veramente per il tempo di cui disponiamo. Det finns de som vill stanna länge i avslappning, e chi komma mig, drivs av en önskan för upptäckt och kunskap, Han kan inte sitta still. För dem som älskar att resa inget nytt, bara nödvändigaste för när de planerar sin semester. Väl, è esattamente questa necessità di impiegare al meglio il mio tempo, vilket leder mig varje gång att titta mycket noga på min resa destination.

Leva väl en semester, per mig. vad är?

Det tjänar känslor, kunskap, natur, bana, konst och historia. Tiden är dyrbar. Med tanke på detta, qualche settimana fa ho iniziato la mia ricerca con letture e navigazioni sul web, tills du hittar rätt destination för tillfället. Un’isola con una superficie complessiva di 513 km² all’interno del golfo del Quarnero, i Kroatien, l’undicesima per grandezza nell’Adriatico: la boscosa Lussino (Lošinj), i antiken förenade ön Cres.

Losinj (Lošinj)

Una terra in cui la qualità dell’aria è costantemente controllata, e che per questo si distingue come stazione di cura climatica per il trattamento delle malattie delle vie respiratorie. Miljöskydd och erbjudandet om tillgänglig turism har gett Mali (Mali Losinj), huvudorten ö, erkännande ETISK: Europeiska indikatorer för turistsystemet. Un progetto della Commissione Europea nato nel 2013 per la valutazione della sostenibilità delle destinazioni turistiche.

flora & Aromaterapia

För att uppnå detta mål återplantering ingripande var avgörande Prof. Ambroz Haracic, Det skedde i slutet av artonhundratalet, e ai molti personaggi dell’isola che nei loro viaggi hanno portato piante esotiche contribuendo così a creare rigogliose pinete. ETT Losinj sono presenti 1.100 arter av växter: 939 infödda och 230 varietà di erbe medicinali. Den’ cosi che camminando lungo i sentieri a ridosso del mare, ma soprattutto respirando a pieni polmoni i profumi benefici delle piante aromatiche, du kan göra naturligt aromterapi. En upplevelse av stor rikedom i varje månad under året.

Gennaio e Febbraio sono i mesi dei limoni, delle arance e dei mandarini. Marzo il mese del rosmarino, dell’eucalipto e dell’alloro. Aprile il mese degli asparagi, della cipollina e della borragine. Maggio il mese della salvia, del finocchio e dell’ortica. Giugno il mese della ginestra, della lavanda, della piantaggine e del perpetuino. Luglio il mese della bougainvillea, della menta e dei bubbolini. Agosto il mese dell’oleandro, della nespola e dei fichi. Settembre il mese dell’uva, dei fichi d’india e del finocchio marino. Ottobre il mese del mirto, del corbezzolo e del tarassaco. Novembre il mese delle olive, della rosa canina e del melograno. Dicembre il mese dell’agave americana, del pino e del ginepro.

Fauna

När, skrider i min forskning, ho letto che un gruppo di 180 delfini identificati attraverso segni sulle spine dorsali da tempo si è ambientato in queste acque, Valet av destinationen har blivit säkrare. Ett däggdjur av ordningen Cetacea som väcker mitt intresse har alltid. Kanske på grund av sin söta och vänliga disposition, eller kanske som en symbol för trohet. de facto, Jag talar om ett djur som lever i många besättningar, intelligent och glad, att, a detta dei marinai è amante della musica, e che per questo è solito seguire le imbarcazioni che emettono melodie. Från 1995 marina däggdjur i Kroatien skyddas genom lag.

Museo di Apoxyòmenos

Från 1999 con la scoperta del bronzo antico di Apoxyòmenos (II.-I. sec. A.C.), una scultura tra le meglio conservate di quel periodo, Lussino è diventata anche un’importante sede archeologica. I 2016 è stato inaugurato il Museo che ospita la statua ellenistica dell’atleta nudo, rivenuta nei fondali dell’isola grazie ad un turista belga.

Alla fine ho deciso e sono partita…

Ho preso un traghetto da Trieste e con un gruppo di persone che amano fare trekking nella natura, guardando il mare dopo qualche ora sono arrivata. Insieme abbiamo camminato a lungo seguendo i tantissimi sentieri presenti sull’isola. One, perché Lussino è un luogo da vivere in cammino. Un’oasi verde per chi ama la natura e la vacanza attiva. Un posto per pensare, där andningen blir långsam och tar upp takten. Där förbipasserande stopp för att göra “ometti”, piccoli cumuli di pietra che indicano la giusta direzione. Ne ho fatto uno anch’io, dedicato ad una persona che andata tra le stelle. Vilka, nelle sere limpide, con lo sguardo rivolto al cielo, ne ho viste tante…

Vi tackar Turistföreningen i Lošinj för artighet av delfin bilder och Apoxyòmeno.

Ente per il Turismo della città di Mali Lošinjj
Priko 42, HR - 51550 Mali Losinj, Kroatien
Sådan: +385 51 231 884 – Sådan: +385 51 231 547
E: losinj@visitlosinj.hr




Lubiana, capitale verde d’Europa 2016.

Quando si programma un viaggio è giusta consuetudine informarsi, un modo per prepararsi agli usi e alle abitudini locali. Per questo prima di partire amo fare qualche ricerca che oltre a rendere piacevole l’attesa, mi permette una prima conoscenza del luogo che andrò a visitare. Il mio ultimo tour è stato in Slovenia, una terra che avevo conosciuto anni fa, e che mi aveva colpito per l’ordine, per la natura rigogliosa e per gli antichi borghi costieri. Non conoscevo però Lubiana, la sua capitale, una città che dopo aver visitato mi è rimasta nel cuore.

La Slovenia, una nazione coinvolta sia pur brevemente da una guerra che tutti, anche se non direttamente coinvolti, ricordiamo per la ferocia. Una nazione che ha saputo velocemente prendere le distanze da un conflitto che ha flagellato le terre dell’ex-Jugoslavia. Se avrete occasione di visitarla non vedrete tracce sul territorio, ma solo nei cuori della gente. Una delle tante guerre vicino a noi che ci rende increduli delle barbarie che il genere umano sa mettere in atto per il proprio egoismo.

Un paese ordinato e ricco di storia con una capitale, Lubiana, dominata dal castello sulla collina di Grajski. Una città nominata “capitale verde d’Europa 2016” che mi ha coinvolto emotivamente grazie alle sue peculiarità.

Trecentomila abitanti. Ognuno di loro ha cinquecento metri quadri di verde pubblico a disposizione.

Varje dag, tranne la domenica, lungo il fiume Ljubljanica è presente il mercato centrale all’aperto con frutta, verdura, bröd, formaggi e altri generi alimentari freschi provenienti dalle fattorie slovene. Una città attenta ai bisogni della gente, con un’ampia offerta culturale e percorsi per chi ama passeggiare e vivere a contatto con la natura.

La posizione geografica e la presenza di un fiume navigabile ha favorito nei secoli il suo sviluppo. I 1895 fu devastata da un forte terremoto. Fu il noto architetto sloveno Jože Plečnik che gli ridiede vita arricchendola di obelischi, colonne e architetture dallo stile barocco, fino a farla diventare una tra le più belle capitali europee. Il drago, presente sullo stemma e sulla bandiera, è il simbolo della città.

Lubiana di notte

Le città vanno vissute di giorno e di notte, il miglior modo per conoscerle in tutti i loro aspetti. Nonostante il freddo pungente nei miei giorni passati a Lubiana, non potevo perdermi le luci notturne del suo centro storico meravigliosamente illuminato. Sia pur infreddolita, ho passeggiato per le sue vie accompagnata dal suono di un violino in lontananza. Momenti indimenticabili che danno un senso speciale alla vita.

Conoscere un luogo richiede cammino e contemplazione. Solo così si possono scoprire scorci suggestivi e meno conosciuti. Il mio tempo passato a Lubiana è stato breve, per questo salutandola mi sono ripromessa di tornare.

Lubiana e la sua regione www.visitljubljana.com

In zona consiglio una sosta di ristoro al Ristorante Domačija Šajna, tra le belle colline di Sezana. Ottimi i loro gnocchetti con formaggio di capra.

Ristorante Domačija Šajna – Šepulje 4, Sežana, Slovenia Sådan. +386 5 764 10 96

Prima di rientrare in Italia, due tappe imperdibili.

Grotte di Postumia

Ventisei km, di cui quattro visitabili, tra grotte e gallerie in compagnia del ‘proteo’, un animale cieco e albino di circa quindici centimetri che vive fino a cento anni solo in questi habitat. Från 1819 oltre trentasei milioni di visitatori sono passati da qui. All’interno la temperatura, tra gli 8 och 10 grader, è costante tutto l’anno. Visitandole una sola raccomandazione: non toccare con le mani le stalattiti (gocciolante dall’alto) e le stalagmiti (goccia dal basso). Il grasso naturale presente sulle nostre dita le farebbe morire.

Parco delle grotte di Postumia www.postojnska-jama.eu

Castello di Predjama

In Slovenia una sosta d’obbligo per chi ama le dimore storiche è al Castello di Predjama. Una costruzione spettacolare incastonata tra le rocce che incanta i visitatori. La leggenda racconta che nel 1400 il cavaliere Erasmo, ricercato e condannato a morte, trovò rifugio in questo luogo inespugnabile.

Castello di Predjama www.slovenia.info/it/I-castelli

Castello di Predjama

La Slovenia, una terra verde e silenziosa, ricca di bellezze artistiche e naturalistiche.

Arrivederci…

Slovenia – Informazioni Turistiche www.slovenia.info

Seguici

Vuoi avere tutti i post via mail?.

Aggiungi la tua mail: