1

Den dubbla personlighet Whisky. Du vet att det?

Tills för några år sedan jag inte dricker sprit, sedan, efter en rekommendation från en vän, Jag började att smaka, rätta mig, till sniff!  Faktum är att jag inte dricker, eller bättre, men framför allt smak lukt. Försök göra det med ögonen stängda, över tid ditt bagage minnen kommer att berikas av sensoriska upplevelser som tar dig tillbaka tankarna smaker och känslor.

Som de säger "allt föds ur passionen". Så var det för Claudio Riva, själ webbforum SingleMaltWhisky.it, och för David Terziotti, passionerad kännare och författare till bloggen Angels Sharoch. Set, förenas av en önskan att främja kultur och kunskap av kvalitets destillat, gav upphov till WhiskyClub Italia.

8 november, vid klubbhuset på Golf Villa d'Este Montorfano i provinsen Como, presenterades klubben med ett möte mellan människor som delar denna passion. L'evento, började med en vinprovning händelse whisky vald, avslutades med middag med Chef Corrado Radice, som matchade hans skapelser till tre öl mognat i fat Quarter Fat tidigare Laphroaig.  Bryggerier Lombard presenteras av Master Brewers har tagit med sina berättelser under kvällen.

Claudio Riva och kocken Corrado Root

Claudio Riva och kocken Corrado Root

Whisky, men inte enbart…  Passera ord till Claudio Riva.

  • Claudio, denna klubb föddes ur en passion för whiskey, men inte enbart… vilka är de mål som du prefiggi, men särskilt, vilka åtgärder man avser att främja igenom det?

Syftet med klubben är att sprida kultur av god anda genom sin högsta kompetens, lo Scotch Whisky. Vi vill göra det på ett modernt sätt, av denna anledning som vi definierade eran 2.0 del whisky i Italia. Inte längre den gamla uppfattningen om exklusiva klubb där du bara kan gå in om inbjudna, men en mycket mer öppen och modern, som också går under samverkan med andra yrkesgrupper och entusiaster.

Efter öl kommer att fördjupa hopkopplingen med ost, sedan, i samarbete med Giorgio Cabella kock och kultur, realisera ett projekt för att undersöka allvar hopkopplingen whisky-mat, jungfrulig mark särskilt här i Italien. Vi kommer också cocktailpartyn, otänkbart för en "whiskyklubb" gammaldags. Jag tror att om du dricker en gin & tonic du har rätt att förvänta sig högkvalitativa råvaror.

Claudio Riva

Claudio Riva

  • Och "min vana, När jag går en kväll, interagera med människor som följer mig genom att publicera i realtid och efter bilder. Anledningen är enkel: ge människor möjlighet att tala med frågor eller synpunkter. Väl, kommenterade mitt foto vän kocken Matthew Knowles, betonade skillnaden mellan whisky och whiskey havsbotten. En klassificering visste inte. Kan du förklara skillnaden, förutsatt att det finns ...

Jag hävdar att det inte finns skillnaden mellan whisky och whiskey havsbotten. Det är emellertid, med god approximation, den dubbla själ Scotch, som vanligen leder till särskilja en torv whisky från en icke-repas. Diversifiering kommer uppenbarligen från webbplatsen och det ekosystem där pipan mognar (angel andel).  Till sjöss denna luft är salt med inslag av jod och medicinering, och om nära bergen kommer att ha blommiga dofter, frukt och honung. Under den långa mognaden av Scotch interaktion med trä av pipan och miljön forma karaktären av malt. Viljan att bromsa processen med utvecklingen av Scotch är anledningen densamma kan ha ett slags terroir som avgör en unik produkt och unrepeatable.

De whisky öborna har en annan karaktär, perché gli isolani sono un po’ più folli degli Scozzesi di terra ferma 😉 e perché sulle isole non ci sono piante. Processen för maltkorn görs med det enda bränsle som finns i överflöd: la torba. Torv rök, mycket mer skarp och genomträngande än kol, går så djupt in i korn av korn att motstå all'ammostamento, jäsning, två destillationer, och åldrande på fat. Härav följer att i de whisky Islanders, nästan alltid, förekomst av torv är mycket mer upptrampade än andra malt av mark.

en

I slutet av kvällen kommer du alltid dra de belopp. Såvitt jag är orolig, bland de många proven, min absoluta preferens har varit för Octomore Bruichladdich, en specialbuteljering sker för Feis Ile 2014, whisky och musikfestival som äger rum i slutet av maj på Islay. L 'whisky più torbato al mondo, född på ett destilleri byggs i 1881, belägen på ön Islay, i långt väster om Skottland. Resounding!

Middag

Club-House Golf Villa d'Este

Chief Conrad Root

Lax tartare marinerad i blommorna du

Lax tartare marinerad i blommorna du

Risotto alla bottarga serveras med öl Extraomnes Dram (Ild Ale 13,5)

Risotto alla bottarga serveras med öl Extraomnes Dram (Old Ale 13,5%). Mastro birraio: Louis “Schigi” D'Amelio

Kalvfilé i en skorpa av brunt bröd

Whisky.docx

Mini tarte tatin med skummad mozzarella och serveras med vispad grädde naturlig öl Manaresta Damned (Imperial Russian Stout 10,5 %). Mastro birraio: Enrico och Marco Valeriani Dosoli.

Mini tarte tatin med skummad mozzarella och serveras med vispad grädde naturlig öl Menaresta Damned (Imperial Russian Stout 10,5 %). Mastro birraio: Enrico och Marco Valeriani Dosoli.

 




En lemonad ... men tack vare kaffet! Vet du det Brasilena?

Exakt så, en läsk till kaffe som jag kunde uppskatta under min semester i Kalabrien.

Den Brasilena är en läskedryck kolsyrad typisk Calabrian erhålls genom infusion av kaffe (infusion av kaffepulvret i kokande vatten).

För att förbereda den med källvatten av Monte Covello, belägna inom en Girifalco i provinsen Catanzaro. Detta berg är känd för sin rikedom av skog, för sitt djurliv, och för kvaliteten på sitt mineralvatten.

Un läsk, se vi piace chiamarla così, med en låg procentandel av kaffe (ca 12%) producerad av 1982 Vatten från Bolaget Calabria.

Och 'perfekt för varje timme, dessa faster, och smakar riktigt trevlig. En italiensk produkt. Jag förstår inte varför inte föreslå detta i stället för anteckningar drycker från utlandet från stötande innehåll!

Jag måste erkänna att innan man går i Kalabrien visste inte det heller. Så det är lätt att säga. Orsaken är huvudsakligen på grund av dålig marknadsföring av produkten av tillverkaren.

I alla fall, jag rekommenderar att du prova om du får en chans. Valet beror alltid på den frågan ...

Vår Fru av berget Covello

Vår Fru av berget Covello – Photo Tele PEPE Girifalco




I’ tazzulella e’ Café ...

 

Peter Parisi och Cynthia Tosini

“Jag erkänner att Cinzia jag bokstavligen tvungen att berätta för henne om atmosfären i napolitanska kaffe ... och hur man säger nej, i’ tazzulella och’ Kaféer, om det förtjänar en egen!”

Kaffe för en napolitansk,  mer än en dryck, är en helig sak! Skannar stadier av dagar.

Mycket viktigt är att uppvaknande!  Den första kaffe måste göras för att "fackmanna" eftersom den bestämmer loppet av hela dagen!  Förväxla aldrig den första kaffe till en napolitansk!

Men varför frågar du den napolitanska kaffet är känd över hela världen?

Vänner, först gjorde honom berömd mytiska Napolitanska kaffebryggare nu tyvärr nedlagda.  Men med hänvisning till denna spetskompetens om, det sägs att smaken av kaffet är olika för både vatten, att för den speciella rostning acclaims att de eteriska oljor och förbättrar utvinning av aromer.

  • Monolog tillägnad kaffe “Dessa spöken”

Jag skulle ge upp allt utom att denna kopp kaffe, tranquillamente dammen qua, ut från balkongen, quell'oretta sömn efter att en sker efter att ha ätit. Och jag, jag gör det själv, med mina händer… Vem skulle kunna göra lite kaffe som jag förbereder jag, med samma nit… med samma omsorg? Ni förstår säkert att, behöva servera mig själv , Jag följer de verkliga erfarenheter och inte försumma något… Å näbb… du ser näbben? Jag sätter det på näbben coppitello papper… Det verkar ingenting… Denna coppitello har sin funktion… Det redan, eftersom den tjocka röken av den första kaffe flyter, då är belastningen, inte skingra. Kom ren, före upphällningen vattnet, du måste koka det i tre eller fyra minuter, minst, Jag sa innan colarla, i den inre delen av kapseln bucherellata, måste strö halv tesked nymalen pulver. Liten hemlighet! Så att, i ögonblicket för gjutning här, fullständigt koka, redan är smaksatt på ditt konto. Och det Tosto mig om mig. Det är det svåraste: gissa rätt plats matlagning, färg… Ett täcke av monaco… Färg mantel av monaco.

Den’ en stor tillfredsställelse och undviker väl att ta ilska, perchè se, för ett helvete av en kombination, för ett felaktigt drag, du vet… Jag kör iväg "för hand eller’ Piezzo’ 'Cup och, s'aunisce att Chillo "och under, Om mmesca poser och ccafè… i kort, kommer en zoza… eftersom jag gjorde det med mina händer och nunna m’ "Jo för att gripa’ cu nisciuno, Jag är övertygad om att det är bra och jag ska dricka samma.

Caspita, Chesto är café… è ciucculata. Se hur lite som behövs för att göra en människa lycklig.

Eduardo De Filippo

Och nu talar jag ...

Du ska veta att jag gjorde med Petrus lika utbyte. Jag har lovat att skriva om honom, och han har lovat mig att skriva på ett Italienska pärla Jag älskar djupt för sin smak och för vad den representerar. One, eftersom kaffe är en verklig ögonblick av firandet, en semestertripp som får oss att börja med rätt tempo.

Jag älskar att dricka kaffe sitter i den gamla, höljd i historien ... I mina resor, jag försöker alltid den lokala mässan. Så fort jag hittar jag fördjupa mig i dessa atmosfärer och sinnet går ... Kanske för att i den historiska kaféer, mötesplatser för stora personligheter, blev ofta historien, och jag älskar allt som har en…

Men tillbaka till den verkliga napolitanska kaffe jag vill komma ihåg en vacker tradition som en gång sa till mig en gentleman som jag träffade av en slump när du chattar, “kaffe upphängd“.  Mi dessa: "Cinzia ska veta att i den gamla byn café stammisar från, Det är brukligt att betala en extra kaffe när du inte hittar en upphängd".  Suspended säga? Upphängd i den meningen att?  I den meningen att oftast om den hittar en redan betalat, och så hjulet snurrar ... Luciano De Crescenzo napolitanska författare har gjort ännu en bok, "Kaffet svävande ".

När en napolitansk är nöjd av någon anledning, istället för att betala en enda kaffe, vad han skulle dricka, inte beror paga, en för sig själv och en för kunden som kommer efter. Det är som att erbjuda en kopp kaffe till resten av världen…

Luciano De Crescenzo

 




En öl tack, men… craft tack!

Receptet : “Tiramisu till Beer”

Jag träffade nyligen genom en gemensam vän, Marco och Mario, en hantverkare möbler och en fastighetsmäklare, två bröder som har ändrat sitt sätt att leva genom att avleda det till en värld av öl.  Deras projekt är att öka medvetenheten om hantverk bryggerier och öl kulturspridning.

Eftersom det fascinerade mig mycket, Jag besökte dem i deras BeerShop Al Frate Birraiolo, och framför en öl fick jag höra.

  • Så ... hur gjorde "gnisten" som förvandlade ditt liv?

Vi har alltid varit konsumenter och älskare av bra öl. Drivs av en anda av förändring och den nuvarande ekonomiska situationen, Vi beslutade att förvandla vår passion till arbete.

  • Hur ser du på ölkulturen i Italien?

Cynthia, vi kan bara säga er att det är svårt att prata om en riktig ölkultur i Italien. Ett av målen med vårt projekt är just att föra så många människor som möjligt till ölvärlden.

  • Vilka är de största skillnaderna mellan industriellt öl och hantverksöl?

Den största skillnaden mellan en industriell och en hantverk öl, är att den senare inte har genomgått värmebehandling och ingen filtrering, håller jästarna levande och väl,  och därför i kontinuerlig jäsning.

  • Vi hör ofta om "rå" öl. Ordet är ditt ...

Per rå öl betyder ett opasturerat öl, inte mikrofiltrerad och därför fritt att uttrycka många fördelaktiga egenskaper för vår kropp.

– Den pastörisering är en steriliserande värmebehandling utförd kl 60 ° C i cirka tjugo minuter, används av industrin för att ta bort varje mikroorganism från öl,  förlänga varaktigheten och standardisera smaken.

– ETT öl inte mikrofiltrerat det är en integrerad öl av vitaminer, av antioxidanter och levande jästar.

  • Jag upptäcker en verklig värld av hantverksöl. Beskriv några som har särskilt imponerat dig?

För att inte göra någon fel, vi kommer att säga att varje hantverkbryggeri har sin egen berättelse som förtjänar att bli hörd ... Vi ger alla rätt utrymme.

  • Skämta vänner gör narr av mig eftersom jag älskar att använda "rätt" glasögon för vin, för öl, och inte bara ... Jag ser ofta öl från flaskan.  Denna vana kan straffa provsmakningen?

Först och främst har varje ölstil sitt eget glas. När det gäller vanan att dricka direkt från flaskan, förutom att starkt straffa provsmakningen, orsakar att mycket koldioxid intas och orsakar den klassiska "magen till en bryggerbitar".

  • Kvinnor och öl… Vad är din åsikt?

"Kvinnor och öl" är en trevlig kombination att växa, eftersom alltför många kvinnor anser öl som en bitter drink. Cynthia, även om vi vet att du älskar rött öl ... kommer du ihåg det körsbärsöl som vi fick dig att smaka?  En annan entusiast, parfymer och smaker perfekt för parning med en körsbärssyrta!

  • Vad föreslår du för nuet och för framtiden med ditt projekt?

De många idéerna ... projekten också! För nu sprida god ölkultur, det är vår största strävan.  Saker kommer gradvis att komma.

  • Öl och matlagning… Berätta om ett recept?

Visst Cinzia! Vi vet att du gillar tiramisu… men har du någonsin smakat det med öl?

– Samma procedur som för klassisk tiramisu,  den enda skillnaden är att kamrarna måste dränkas i öl.

– När det är klart serveras det färskt tillsammans med en mugg av samma öl som används i receptet. När de två smakerna möts i munnen, kommer du att känna ... en explosion av smak!

 




Den äldsta café i Europa

Jag älskar att dricka kaffe sitter i den gamla lokala, höljd i historien ... I mina resor, jag försöker alltid den lokala mässan, och så fort jag fördjupar mig i dessa atmosfärer, och sinnet går ...

Men nu undrar jag, vad är det "kaffe" världens äldsta ?

                         Svarar Justin Catalano

Den äldsta café i världen fanns redan runt 1500 i Konstantinopel, en kaffe med små kakor.

Det var det jag tycker faktiskt att det var alla turkiska som också gjorde Café Procope, gammal parisisk plats öppnades 1686 av en siciliansk som flyttade dem.

Metoderna för att få drycken känd för oss är mycket nytt. Även den så kallade napolitanska kaffebryggare (icke den gäck!) mutuava från det gamla systemet.

Ett filter tillåts undvika posing, istället närvarande i kaffet Turkiska. Det skulle vara mer korrekt att säga original som den gjorde även i Etiopien och angränsande områden, för att alltid. De så kallade medel sedan, i vissa områden i Medelhavsområdet är också sängar (Grecia i fröskal)!

 




Och så var det att jag kom till Gianni Capovilla, en destillatören med ett hjärta "mekanisk’

Ormai ci sono ricercatori di ogni sorta… ricercatori scientifici, universitari, farmaceutici Bè, vi voglio svelare un segreto, sono anch’io una ricercatrice, ma di anime di passione! E quando nei miei viaggi di conoscenza, le persone ascoltandomi vedono quella reale sincera voglia di scoprire e d’imparare, li scatta la frase fatidica: Cynthia, devi assolutamente conoscere…

Och så var det en kväll på middag med kära Josko Gravner tal om sprit nämndes namnet Gianni Vittorio Capovilla,,it,medan en mekaniker i sitt liv drivs av passion han bestämde sig för att bli en destillatören,,it,Dave Broom bidragsgivare till Whiskey Magazine,,it,och världsberömd prova,,it,Den definierar den största destillatören i världen,,it,men jag säger alltid hur jag måste titta in i ögonen på människor chatta ansikte mot ansikte,,it,Jag älskar att göra det,,it,Det är min passion i livet och min mest berikande,,it,en inre rikedom som inte s'inflaziona och som leder dig till känna fantastiska människor,,it,"Ready ... via,,it,"Riktning,,it,Rosa i provinsen Vicenza,,it,Distillery Capovilla,,it,Men låt oss börja från början,,it,Jag förberedde bagage kvällen innan,,it, un meccanico che nel mentre della sua vita spinto dalla passione decise di diventare un distillatore. Dave Broom collaboratore di Whisky Magazine, e assaggiatore di fama mondiale,  lo definisce il più grande distillatore al mondo, ma io come dico sempre ho bisogno di guardare negli occhi le persone chiacchierando a tu per tu. Adoro farlo, è la mia passione di vita e il mio maggior arricchimento, una ricchezza interiore che non s’inflaziona e che ti porta a conoscere grandi persone. Detto questo come dico io, “pronti…via!” Direzione Rosà in provincia di Vicenza.

Distilleria Capovilla

Distilleria Capovilla

Ma incominciamo dall’inizio…

Preparai i bagagli la sera precedente, e la mattina bella pimpante era pronta ed entusiasta per partire per la mia vacanza. Si, perché per me questi tour lo sono veramente!  E’ come una caccia al tesoro… e il lieto fine c’è sempre! Ma ahimè successe una cosa terribile, chiave inserita la macchina non partì!  Nooo… ero disperata… ma come le dicevo: “Hai sei mesi di vita, come fai a non partire… e poi proprio oggi!” Dovete sapere che ho una vera passione per le auto tanto che arrivo a parlargli!  Avevo proprio bisogno di Gianni, si Gianni Capovilla. E mi direte ora: “Ma scusa Cinzia, ma non dicevi che faceva il distillatore?” Certo che si, ma anni fa era un meccanico… e che meccanico!  Han hade den passion jag har själv för sportbilar,,it,Treviso gillar mig,,it,ivrig bil,,it,och även destillatören,,it,En saga,,it,Gianni föddes i Crespano del Grappa i provinsen Treviso,,it,Hans barndom som en del av min,,it,Han tillbringade av gröna fält och skogar,,it,födelseplatsen för hans kärlek till vilda frukter,,it,Ibland sätter vi i lådorna minne några av våra passioner,,it,men gör inga misstag som så småningom återuppta dem,,it,För mig och Gianni var så,,it,Dess mekaniska äventyr började i Bassano del Grappa där Mr Tosin,,it,en strikt men bra lärare gav honom de första grunderna i handeln,,it,Men vändpunkten kom när tack vare en Alfa Romeo erbjöds ett kontrakt i Schweiz,,it. Men vi tror, di Treviso come me, appassionato d’auto, e pure distillatore!  Una favola!

Gianni nacque a Crespano del Grappa in provincia di Treviso. La sua infanzia come in parte la mia, trascorse nel verde dei campi e dei boschi, dove nacque il suo amore per i frutti spontanei. A volte mettiamo nei cassetti della memoria alcune nostre passioni, ma statene certi che prima o poi li riapriamo!  Per me e per Gianni è stato così. La sua avventura di meccanico iniziò a Bassano del Grappa dove il Signor Tosin, un severo ma ottimo insegnante gli diede i primi rudimenti del mestiere.  Ma la svolta decisiva arrivò quando grazie ad un offerta dell’Alfa Romeo ebbe un contratto in Svizzera. Qui un cliente dell’officina con la stessa passione, lo coinvolse portandolo con se a gareggiare e a carburare macchine di serie, e di formula Tre. Il suo entusiasmo era alle stelle visto che alle gare partecipavano veri piloti, tra cui un certo Clay Ragazzoni… Conobbe Jurg Dubler, un campione Svizzero di formula Tre che correva nel campionato europeo su pista. Dubler propose a Gianni di seguirlo come suo meccanico personale. Lo stipendio offerto era inferiore a quello che percepiva al momento, ma la cosa era troppo allettante, quindi accettò. L’avventura che durò tre stagioni fu interrotta solo dalla chiusura dell’officina della squadra. Una volta tornato a Crespano, Gianni affittò un capannone in cui nacque “l’Officina meccanica sport auto Capovilla”. Qualche anno dopo, essendo uomo creativo e bisognoso di stimoli sentì l’esigenza di voltar pagina. L’occasione gli fu propizia quando un suo cliente produttore di pigiadiraspatrici gli propose una collaborazione nel mondo enologico. Si era avvicinato al vino anni prima, costituendo con tre soci una piccola azienda vinicola. La passione per la distillazione nacque in quel periodo, quando di nascosto come solitamente avveniva, con un alambicco iniziò a sperimentare nella preparazione della grappa e dei distillati.

Visse di provvigioni di vendita girando per l’Europa fino al 1985, ma intuendo soprattutto quanto mancasse in Italia la cultura della distillazione.  L’Austria e la Germania erano nettamente avanti sia come numero di distillerie, både i de traditionella teknikerna för framställning av stillbilder,,it,stillbilder,,co,Eftersom mekanik och teknik hans passion,,it,Han bestämde sig för att konstruera en,,it,Och äventyret fortsätter i dag slutligen avgick i,,it,Han föddes på gården där investerade hans passion och hans kärlek till destillation,,it,Jag ville ge dig denna premiss Gianni,,it,och sedan tillbaka till mig ... oh my besök bättre,,it,Där var vi ...,,it,Vi var i själva verket var jag,,it,bara sex månader i en bil som inte skulle börja,,it,med uppkomsten jag var tvungen att kalla vänner ... och tack vare en liten knuff och rätt besvärjelser,,it,magiskt lit,,it,Jag började köra utan att stänga av motorn till sin destination,,it,och allt gick till det bättre,,it,Framme i Rosa,,it.

Alambicchi

Alambicchi

Essendo la meccanica e la tecnica la sua passione, decise lui stesso di progettarne uno. E l’avventura che continua tutt’oggi finalmente partì nel 1986.  Nacque l’azienda agricola nella quale investì la sua passione e il suo amore per la distillazione.

Bra, con questa premessa ho voluto presentarvi Gianni, e quindi torniamo a me… oh meglio alla mia visita! Dov’eravamo…? Ah si, eravamo anzi ero, in una macchina di appena sei mesi che non partiva! Vänner, vista l’emergenza fui costretta a chiamare a raccolta gli amici… e grazie a una spintarella e ai giusti scongiuri, magicamente si accese. Mi misi alla guida senza spegnere il motore fino a destinazione, e tutto andò per il meglio.

Arrivata a Rosà, navigatören sätta mig i den riktning som pekar på ingången till en grusväg,,it,De vägar för att nå ett stort utrymme där jag såg en skylt med en enkel skriftlig,,it,"Parkering Distillery",,it,Inträder blygt Jag möttes av en trevlig kvinna som tog mig Gianni,,it,Vi började med leenden och presentationer sitter vid bordet mellan prat och provningar,,it,Som vanligt händer det att vi hamnade talar om mig och mina äventyr,,it,Jag måste säga att,,it,vivo,,en,så mycket i detta skede av mitt liv som jag aldrig kommer att sakna ämnen,,it,Vi fortsatte sedan med en promenad i destilleriet där hedrad av hans guide,,it,Jag kunde höra de olika stegen i produktionen,,it,stillbilder,,co,sanna konstverk,,it. La percorsi fino a raggiungere un ampio spazio in cui vidi un cartello con una semplice scritta: “Parcheggio della Distilleria”. Entrando timidamente fui accolta da una gentile signora che mi accompagnò da Gianni. Iniziammo con sorrisi e presentazioni seduti a tavola tra chiacchiere e degustazioni! Come abitualmente capita si finì a parlare di me e delle mie avventure. Devo dire che vivo talmente tanto in questa fase della mia vita che non mi mancano mai gli argomenti.  Continuammo poi con una passeggiata nella distilleria in cui onorata dalla sua guida, ho potuto ascoltare le varie fasi della lavorazione. Gli alambicchi, vere opere d’arte, De realiseras genom en hantverkare av Oberkirch i Schwarzwald,,it,Mr. Muller,,it,Men den verkliga drivkraften för hans passion,,it,är råmaterialet som kommer främst från dess fruktträdgårdar odlas enligt metoden av ekologiskt jordbruk certifierad,,it,Tror du att du behöver,,it,frukt för att erhålla en liter rent destillat,,it,Självklart, utan att förringa den italienska pressrester för framställning av konjak,,it,Och här skulle jag vilja göra ett förtydligande,,it,Det talas om grappa när man har en produkt destillerad från vin från druvor som skördats och beretts i italienskt territorium eller i italienska Schweiz ",,it,då talar vi om en exklusiv italiensk typicality,,it,Interiör,,it,Men inte bara frukt och pressrester har en ledande roll,,it, il Signor Muller.  Ma la vera forza trainante di questa sua passione, è la materia prima proveniente per lo più dai suoi frutteti coltivati secondo il metodo dell’agricoltura biologica certificata. Pensate che occorrono 30/35 kg. di frutta per ottenere un litro di distillato puro. Ovviamente senza nulla togliere alle vinacce italiane per la produzione di grappa. E qui vorrei fare una precisazione. "Si parla di grappa quando si ha un distillato prodotto da vinacce ricavate da uve raccolte e vinificate nel territorio Italiano o nella Svizzera Italiana”,  quindi parliamo di una tipicità esclusiva Italiana.

Distilleria Capovilla – Interni

Ma non solo la frutta e le vinacce hanno un ruolo di protagonista, En annan stor ingrediens eftersom älskad av Gianni är bären,,it,Ett fall exempel är Sorbo dell'Uccellatore,,it,Vi började med smak av en fantastisk plommonbrännvin,,it,och under inte vilja ha andra,,it,Här är redo du kommer att tänka,,it,"Cynthia utmatas,,it,krokiga ... ",,it,Men jag kommer att säga nej,,it,och du vet varför,,it,Gianni gjorde mig prova sina andar på sitt eget sätt,,it,nämligen,,it,"Finger indränkt i stålbehållaren och sedan in i hans mun och voila ...,,it,Jag måste säga att jag var glada av dofter och smaker ... från destillatet och äpplen,,it,att de vilda hallon,,it,eller fläderbär,,it,och många andra typer som kreativitet Gianni upplevelser,,it,eftersom jag bokstavligen sagt,,it,Varje dag jag tycker jag har en framtid,,it. Un caso ad esempio è il Sorbo dell’Uccellatore. Incominciammo con l’assaggio di un fantastico distillato alle prugne, e di seguito non mancarono gli altri. Ecco pronti che penserete: “Cinzia è uscita storta…” Ma io vi dico di no, e lo sapete perché?  Varför Gianni mi ha fatto assaggiare i suoi distillati a modo suo, e cioè: “Dito imbevuto nel contenitore in acciaio e poi in bocca e… voilà!"

Devo dire che ero entusiasta dai profumi e sapori… dal distillato alle mele cotogne, a quello ai lamponi selvatici, o alle bacche di sambuco, e alle altre tante tipologie che la creatività di Gianni sperimenta, perché mi disse testualmente: "Ogni giorno scopro di avere un futuro,  eftersom varje dag jag har något nytt att upptäcka ",,it,handskrivna glider,,it,Vid slutet av min vackra besök,,it,framför ett destillat av Vesuvius aprikoser,,it,Gianni ville berätta några av mina projekt ... Och plötsligt brast de berömda orden,,it,du måste veta en producent som tror på territoriet,,it,Han kommer att lyssna på dig ... det heter Mattia Vezzola ",,it,Jag har hört och jag ska berätta,,it,eftersom min kontinuerlig forskning ...,,it,eftersom passionen gör arbetet är inte värt det, men glädje ",,it,Dave Broom,,en,destillat,,it,Oberkirch,,en,Rosà,,en,en destillatör med ett hjärta 'mekanisk',,it,Cinzia är en underbar berättelse,,it,Mark,,en,berättelser om stora kreativa män,,it,Passion = förträfflighet,,it,Jag visste inte att han hade också gjort den mekaniska Dubler,,it,det är otroligt,,en.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Talloncini scritti a mano

A conclusione della mia bella visita, davanti a un distillato di albicocche del Vesuvio,  volli raccontare a Gianni alcuni miei progetti… E di colpo scattò la fatidica frase: "Cynthia, devi conoscere un enologo che crede nel territorio, lui ti ascolterà… si chiama Mattia Vezzola”. Io l’ho ascoltato e ve ne racconterò, perché la mia ricerca continua…

Jag kom in i världen av destillation bakvägen men det var kärlek sann, perché la passione fa si che il lavoro non sia pena ma gioia”

         Gianni Vittorio Capo

 




En Brianza i Brindisi ... upptäckten av öl!

Ja, jag hör vad du säger… Nu här är hon från öl! Öl ja, men hantverkare! Jag måste säga att det alltid har intresserat mig – särskilt den röda – och vad bättre tillfälle att tala om…

Men låt oss börja från början..

Till slut efter ett år av äventyr mer eller mindre nöjda, kom ögonblicket välförtjänt semester! Turnén organiserades för Italien, och milstolpar från vänner var en källa till stor spänning för mig. Avstånden krävs användning av järnvägsfordon, ack, öm punkt för min skrymmande bagage.

Du ska veta att jag är en kvinna som alltid för med sig många tillbehör ... bara så där.  Jag gillar att kombinera kläder och hattar, skor och handväskor, halsband och örhängen ... Så när jag flyttar den idealiska skulle vara en fin stam, och debiteras som, gå upp och ner från lastbilar är inte det mest bekväma!

Som sagt jag ska förklara min förvåning när anländer till stationen i Brindisi märkte avsaknaden av rulltrappor!  Eh sì, varför läktaren inte gynnar transport av mina väskor, sedan i närvaro av säkerhetspersonal, Jag gjorde mitt djupt kända missnöje. Vakten var förbryllad vänligt till min undsättning, och snabbt gjort sig tillgänglig och sa med ett snett leende: "Frun, Här är mycket som vi tränar!"Jag sa till honom Överdrivna, och skämtade om vad som hade hänt sa vi adjö med ett leende och ett handslag. Under tiden hade min vän Maria hämtat mig, och åsynen av scenen inte kunde låta bli att börja skratta!

Efter sedvanliga hälsningar, De valde ett stopp vid en traditionell bryggeri. Jag måste erkänna att jag har en passion för rött öl,  men den natten valet var svårt på grund av det breda utbud av öl som erbjuds av den lokala, den Gruit Detta tidigare termen används för att definiera blandning av örter och aromatiska kryddor som ger doft och smak genom att anpassa din öl.

provsmak-öl

Jag omedelbart omtyckt vid första ögonkastet. Det var en plats med välvda tak, fd Augustinerklostret kloster.  En del av lokalerna var destinasti laboratoriet till produktionen av öl. Besök tillsammans med erfaren personal har varit ett nöje.

Vid ett tillfälle frågade jag: "Men hur bestämde ni er för att producera öl?"Jo," var svaret självklart: "Vi gillar det så mycket att vi beslutat att produrcela oss!"

Valet av vilken typ av öl som beställs vid denna punkt var komplicerat, och därför göra… Det enda var att smaka dem alla!  De anlände till Tasting Table kannor som beskrevs i deras egenskaper.

Du ska veta att öl har gamla rötter. Det är inte känt exakt vem var skaparen. Visst vet vi att producerades när spannmål odlades. Med upptäckten av fermentering genom användning av jäst,  sedan gav var och en det ursprungliga varumärket, ger impulser till framväxten av olika tekniker raffinerade under århundradena. Majs efter högsta kvalitet använts genom historien var kornet. Sedan de infördes långsammare som råg, vete, ris, men ...

Vid produktion av kvalitets öl, har stor relevans det vatten som används som måste ha speciella egenskaper. Faktum är att varje typ av öl kräver en kvalitet på vatten med distinkta inslag. Och "bryggeriet att behandla, i enlighet med den slutliga önskade produkten. Införandet av aromatiska blandningar, sedan tilldelas distinkta aromer olika typer av öl. Och valet har nu blivit bredare, vilket ger ett bredare utbud av möjligheter för älskare av denna underbara dryck.

I den kvällen, Jag förrådde den röda för en spektakulär blondin dubbel malt, en verklig produkt, utan uppblandning, byggt enligt den traditionella faserna ärvts från bryggerierna ...

 

Seguici

Vuoi avere tutti i post via mail?.

Aggiungi la tua mail: