Favorire il turismo in Abruzzo, ora più che mai.
Weeks are difficult. The events that have rocked the Abruzzo, beautiful region, but tormented by the many disasters of recent times, require serious reflection on the futuro. Climate change due to greenhouse gas emissions, unfortunately still increasing, They are evident for all to see. environmental changes that impact on the territory, on agriculture and food production.
Few years ago, the study of a team of Australian scientists, French and German, ha legato ad essi anche il movimento delle placche tettoniche causa di terremoti (fonte). Mah… di fatto viviamo una situazione di emergenza ambientale che gli enti predisposti dovranno essere sempre più pronti a gestire. Situations involving all, and which require an ecological mentality that unfortunately it has not yet formed as it should.
Mentre scorrono le immagini dei tanti comuni coinvolti nei drammatici eventi degli ultimi tempi, penso alla bellezza e ai racconti che mi sono stati fatti su quelle terre che mi sono ripromessa di visitare. Luoghi che rendono unico il nostro paese by nature, for art and history, but also for the many typical food. Ce n’è una dalle origini molto antiche simbolo di rinascita, perseverance and prosperity. I think there is really need in Abruzzo.
Mi riferisco a “Virtues teramane”. I still have a taste preserved under glass that a friend returning from a trip has seen fit to give me. Una tipicità composta da moltissime varietà di legumi freschi e secchi, from herbs and vegetables, flavored with mixed pork, aromi e spezie. Un inno all’agricoltura nato dall’esigenza di fare scorte alimentari per l’inverno che accompagna i piatti di pasta, e che la tradizione celebra sulle tavole teramane ogni 1’ Maggio. Un appuntamento da segnare in agenda per conoscere questa preparazione e i territori da cui proviene.
A few days ago, talking on the phone with Francesco Santarelli, restaurateur Teramo, I asked for updates on the situation. In his words, nonostante il dispiacere per gli accadimenti, ho avvertito la voglia di reagire dettata dal forte senso di appartenenza. Gli interventi necessari per il ripristino della normalità sono ancora molti. While waiting for its part one request which echoes many other: "Who can foster tourism. Come and visit Abruzzo!” Un appello su cui riflettere in vista delle vacanze per il 2017, Anno internazionale del turismo sostenibile.
Abruzzo Turismo www.abruzzoturismo.it
Visit Abruzzo su facebook
Thanks for the video contribution“Paesaggi d’Abruzzo” – www.paesaggidabruzzo.com – portal dedicated to the discovery of Abruzzo through the eyes of photographers and amateur photographers who actively participate in the promotion of the territory. Le foto del video sono state selezionate dagli ultimi contest fotografici organizzati.