1

Kokken til paven, den som ble kalt "Michelangelo av kjøkkenet"

Jeg møtte forfatteren Ketty Magni takket være kjære Walter Calvi, vinmakeren i landet Oltrepò, at, vel vitende om min lidenskap for historie og tradisjoner, har sett skikket til segnalarmela.

På den tiden var jeg organisere en kveld for veldedighet, Kvinner mai. Da jeg inviterte ikke nøl et øyeblikk til å delta. Jeg husker at vi brukte et par øyeblikk av, og hører på lesninger av hans romaner.

I dag vil jeg presentere den siste av hans skrifter "Kokken av paven", en fascinerende fresco på Italia Rinasance og av en av sine hovedpersoner skjult, den som ble kalt av sine samtidige den "Michelangelo av kjøkkenet".

Kokken av paven lykkelig kombinerer kanon av historisk fiksjon med det italienske mattradisjoner.

Ketty Magni

Kokken til paven

Boken viser utviklingen av Scappi, Cuoco segutfordring, til tjeneste for pavene, under renessansen. etter læreplass i Nord-Italia, karrieren fant sted i tretti år gammel: fortsatt i Roma Caput Mundi, hvor pavedømmet er en domstol i sfrenatezze og kyskhet, er bestridt av kardinaler og adelige, til Pius IV han vil med det og bare hvis, Hvordan koke utskilt (dvs. Privat). I fangehullene i de vatikanske eksterne kjøkken vil ha tung oppgave med å betjene selv de lite fleksible Pius V. Den, som hadde matet selv keiser Karl V, vil bli søkt av kardinaler og kardinaler når det var å gjøre et godt inntrykk ved bordet. Men Bartholomew hadde en hemmelig drøm, l 'Arbeid, alle hans gastronomiske kunnskaper utplassert i de hvite sidene. Jeg skjønner poste det på sytti.

Det er en antologi av oppskrifter: hoder av stør med fioler spyles, lever av kalv med en saus av bitre appelsiner, duer stekt med sukker og kanel, ris Lombard, cookies romaneschi, pottaggi av fersk svinekjøtt pølser umbra venetianske bolognaise. I tillegg til de italienske regionale oppskrifter, Scappi også velkommen utenlandske tradisjoner: couscous til den mauriske arabisk opprinnelse, suppe av melk Ungaresca, villsvin småkoke tysk, hanen av India fylt med oglia potrida til spansk, egg affrittellate Fransk.

Men Bartholomew hadde en annen drøm, forbudt: den vakre Claudia Column. Han vil synes synd på henne den intense smaken av en umulig kjærlighet som i en natt med stjålet lidenskap til konvensjonene i tiden vil gi ham en sønn som, for de samme konvensjonene, vil aldri være hans.

 

 

Seguici

Vuoi avere tutti i post via mail?.

Aggiungi la tua mail: