荤菜 & 鱼

贻贝arraganate到Tarantina

食谱: “贻贝arraganate到Tarantina”

随着时间的推移,我学会了经验,你参观缓缓走来的城市, 昼夜, 寻找最隐蔽, 与现实生活中的矩…

数晚前, 在美丽如画的塔兰托, 我看着他们的船重组采用的渔民. 我听着他们,而高高兴兴地交换了笑话互相. 说实话,我知道一点东西, 读一点......至少我认为'在这里他们在说什么:

“CATA, quann'u丈夫arriv'a quarantina, 在地窖lass'a mugghier和S'N有, quann'a mugghier arriv'a quanrant'ann lass'u玛丽特和s'pigghi'a Giuann。“

我编译这意味着: “卡塔尔多, 当她的丈夫到达40忽略了他的妻子和去酒窖, 随后他的妻子在40,你只需要一个...约翰”. La saggezza popolare eh😉

每次我驻足观赏, 我觉得FRA我和我, 我想了一个晚上住 渔民的真实生活 在船上. 迟早我相信我会. 这就是我现在的生活, 美丽的人生,我已经偷了我的心脏…

现在我很高兴地品尝他们的渔获. 在这里,我报了一个简单的食谱典型tarantina我尝到了老桥餐厅, 在一个美丽的夜晚有一个独特的...

贻贝arraganate到Tarantina

首先告诉你塔伦蒂诺意味着“arraganate” “脆皮焗”.

因此, 购买的贻贝, 我会带它到车,因为我爱他们!  Mi raccomando però, 他们是美丽的鲜!

当你打开他们打扫原料, predisponetele半壳上烤盘.

然后准备面团为馅,面包屑,用橄榄油搅拌均匀, 在这种情况下普列塞, 而它的好,我建议! 乌尔济的佩佩, 香菜, 和羊奶酪口味 (无售后).

一旦充分捏合在一起充满了贻贝, 以及通过泛在烘箱中 10 一分钟 220 度.

LA MIA AMICA玛丽·帕隆博, tarantina商务部, 建议作为一种替代, 对于那些谁爱去感受蚌味十足, 不添加奶酪......口味口味! 🙂

I I尝到的奶酪......我向你保证, 请客!

黑贻贝Tarantine生产是最古老,规模最大的世界.

í塔兰蒂尼植入, 因此教贻贝世界上大多数国家的培养. 这些塔兰托, 还认识到形式, 现在变成咸的,因为它是生长在无尽之海. 事实上,维拉科扎塔兰托的是,三月短笛, 区域目前不切实际的污染. (CIT. 米莫Modarelli)

____________________________

老桥餐厅

丰塔纳广场, 61, 塔兰托

image_pdfimage_print

评论

什么作者

CinziaTosini

我认为,我们可以拯救地球, 如果我们能救她.

2 评论

  • Innanzitutto ti ringrazio da tarantino. Per quanto riguarda le Cozze Arraganate a noi piace aggiungere anche aglio tritatissimo, anzi grattugiato, le preferiamo senza formaggio, è vero che la ricetta tarantina lo prevede. Noi usiamo cuocerle anche meno di dieci minuti, appena accenna a colorarsi il pane le tiriamo fuori, le irroriamo di succo di limone e le riinforniamo facendole colorare solo in superficie. Complimenti per le foto.

  • Grazie Mimmo. In quanto Italiana, mi sento a casa mia ovunque 🙂 La difesa del proprio territorio, l’appartanenza, il rispetto è da diffondere!
    这说, condivido per l’aglio, lo adoro! Vale anche per le cipolle, ne ho un sacchetto pieno… cipolle di acquaviva 😉

发表评论

跟随我们

通过电子邮件希望所有帖子?.

请将您的邮箱: