1

Il Conero, un luogo da sogno bianco, blu e verde.

Adoro questo tratto della costa Adriatica per i suoi piccoli borghi, per le grandi pareti rocciose a strapiombo sul mare, e per i bei sentieri del Monte Conero… un vero paradiso.

I colori predominanti qui sono il bianco delle rocce, 海蓝色, e il verde della sua lussureggiante vegetazione.

Una riviera da scoprire che non mi ha mai deluso. Sono tante le località che meritano di essere visitate, ma la mia preferita è Sirolo, la perla dell’Adriatico.

Sarà per la sua pace, per il suo mare, o per le sue rocce… resta il fatto che dalla prima volta che l’ho vista me ne sono innamorata.

科内罗

据传说它的名字从指挥官派生西里奥, che nel IV sec. conferì queste terre ai suoi fedeli. Un borgo medievale delle Marche ricco di storia e di siti archeologici.

Sirolo, tra collina e mare, una meta molto apprezzata sia dai turisti italiani che da quelli stranieri. Lungo la costa si può ammirare la grotta Urbani e i faraglioni della spiaggia delle due sorelle.

Un tratto di mare per chi ama gli scogli, le pareti rocciose, il mare cristallino, e i percorsi nella natura.

 




夏天白色的回忆, 蓝光, 绿色和...“罗索科内罗”!

有情绪如此激烈,提醒你这就像重温. 这就是为什么我喜欢停下我生命中的幸福时刻他们写. 里科尔迪地产, 海, diVini回忆的朋友...! 现在我随身带着我的科内罗八月... 2011.

科内罗我爱......这一段亚得里亚海与它的小村庄, 大峭壁悬海, 摩科内罗美丽的小径......一个真正的天堂. I colori predominanti qui sono il bianco delle rocce, 海蓝色, il verde lussureggiante della natura… e il rosso! Il rosso direte… 的上述红?  Ma il  “Rosso Conero”,  lo splendido vino caratteristico di questa zona! Devo confessare che amo molto questo colore perché il rosso, 是激情的色彩...生命的引擎! 好, 话说回来...准备好通过!

Dovete sapere che in quella vacanza Guido e Annalisa i miei amici anconetani, 会心借给自己,陪我到酒窖和酒厂... !  

但我想还是告诉你...

修正了在短节目中常用的事件作出. 他预期忙碌了一天的上下安科纳的山丘。我一晚上都在浏览农场的深入品味,我经历了情绪的期望网站. Ma forza che diamo inizio al racconto del mio tour… di-vino!

  我们首先 酒馆二亚历山德罗·莫洛德尔

我在这里住了对这个姓氏的记忆回忆了一下. 嗯Sì, 因为亚历山大是乔治·莫洛德尔的表弟谁在 1983 他创造了由布莱恩·德·帕尔玛的疤面煞星电影配乐。哇!!

Famiglia di grandi persone originarie della Valgardena,  亚历山德罗和他的妻子塞雷内拉从罗马移动在1984年即出现在“700年底由祖先收购安科纳责任家族企业。

Di questa epoca sono felice testimonianza le grotte presenti sotto la cantina, che ho potuto ammirare accompagnata da Alessandro squisita guida. L’introduzione negli anni ’80 di nuovi metodi nella coltivazione della vite,  l’ammodernamento della cantina e il coinvolgimento dei figli Marco e Mattia hanno portato alla produzione di ottimi vini, 作为多利安科内罗DOCG RISERVA 2005年,这是我当我们在一起聊天赞赏…

Continuammo il nostro tour visitando laFattoria Le 梯田

E qui inizio col porvi una domanda: “你喜欢鲍勃·迪伦的歌 ?” Bè a me si, 同时也Fattoria酒店Le Terrazze酒店努马纳的安东尼特尔尼所有者。他总是伟大的球迷和热情,  durante un concerto volle regalargli del vino di sua produzione. 鲍勃感谢这么多,他建议安东尼奥出示在一起. 因此,诞生于2004年被称为葡萄酒“行星波”行星波,  他1974年的专辑标题的Montepulciano的酒强度 75%,  e la morbidezza del Merlot per il 25%.

CINZIA Tosini与Antonio特尔尼

安东尼奥·特尔尼

阿根廷出生的安东尼奥,  ma di origini italiane dopo essersi laureato in ingegneria nucleare ritornò nella sua terra d’origine investendo nella promozione del suo bel territorio.

品尝混沌的玻璃, 另外其葡萄酒生产的, 他自发地问他,如果他的研究已经影响了公司的决定。他说让我看到了葡萄酒的标签......真正的核爆炸. (照片中头)

Fattoria酒店的Le梯田

Fattoria酒店的Le梯田                                                                   

难忘的一天, ricca di racconti di vita… Ad un tratto un languore allo stomaco ci ricordò che era ora di pranzo. 我们停在了壮丽的景色一点点的地方, 在我的往常一样,我为我的上板不寻常的要求作出了一点“”民间传说“被责令. 我应该怎么做等等都是, 但似乎在我公司的朋友不无聊。 A咖, 的好的柠檬酒… 并准备方式开始!

这是“转 了Azienda阿格里科拉Malacari

我们来到Offagna, uno dei borghi più belli d’Italia e davanti ad un vecchio portone nell’attesa di Alessandro il titolare, 这里curiosammo。在我们的眼中,似乎一个历史悠久的古老家园。我喜欢这些气氛,  mi ci immergo con tutta me stessa, è quasi un dejà vu ogni volta…

你应该知道,这家酒厂是在马尔凯最古老的一个.

安德烈Malacari于1668年建成,它仍然是目前运作. 正是在古代砖墙一样, 生产优质的葡萄酒,其中包括 Grigiano 100% 恰诺.

亚历山德罗Malacari Starrabba在告诉我他的生活的选择, 从记者到酿酒师,  mi condusse orgoglioso in visita alla sua bella cantina. 他的祖先, 帐户Grigiano的Malacari Misturi, 他们继承了这所房子的保护它的历史和建筑价值, dal Ministero per i Beni culturali. Se vi doveste fermare da quelle parti vi consiglio di approfittare di una visita alla villa oltreché alla cantina. Si perché i saloni, 老图书馆以其灿烂的古代书籍, nonché i vari cimeli, 和剑,他们是充满激情的完成了我精彩的旅程.

La giornata stava giungendo al termine, 但不能访问的最后一个酒厂在节目之前... Montecappone

,我们来到了一个简短杰西. 在他们转售的入口, 我们的交汇点, 发现家庭气氛,立刻笼罩美国. 这是孙子亚历山德罗Mirizzi的欢快声部之间的气氛快活, 我很特别的指导那一天,他的父母可爱.

随着亚历山大的葡萄园做了一个访问美丽的驱动器. 在车载电源适配器。. 但为什么?  Perché dovete sapere che 从 1997 la famiglia Bomprezzi – Mirizzi conduce ben più di 60 葡萄园公顷. 步行与我的高跟鞋将是艰难!

葡萄园Montecappone

葡萄园Montecappone

在通往亚历山德罗向我们解释,密封的目的是在白葡萄转向韦尔迪基奥和长相思, mentre per le uve rosse al Montepulciano ed al Sangiovese. 在参观了现代化的酒窖后, 那里的葡萄酒,同时储备部分在橡木桶和部分水泥岁的夏天后装瓶, 我们搬到盐从他们的特定名称品尝葡萄酒, “乌托邦, 韦尔迪基奥迪耶西DOC古典RISERVA城堡”。我们说再见的问候以及, 贸易并进,真诚的微笑.

激烈的一天, 充满感情, 知识和美味的. 为了所有的人,我问怎么会推动境内. 答案是: “是的, 我们科内罗“!  是的,因为“是, 我们科内罗“是联想 13 Rosso的科内罗的小生产者,其特征在于典型的产品的葡萄酒.  但不是唯一的,  insieme hanno prodotto 2000 瓶团结的所得款项拟儿科医院G.Salesi.

骰子来小野洋子: “独梦只是一个梦, 梦在一起, 是一个现实。“

Seguici

Vuoi avere tutti i post via mail?.

Aggiungi la tua mail: