1

“O desespero do povo do sul faz maravilhas”. Apresento Peppino Montanaro.

Durante alguns anos o destino muitas vezes me leva a Taranto, uma cidade que sabia quantos, especialmente para os eventos conhecidos ligados à poluição. Por interessado e escrever sobre uma terra que alguns chamaram de não o meu? A resposta é simples: porque eles são italianos, e come tale ci credo. Ho la fortuna di vivere in uno dei paesi tra i più belli al mondo. Uma nação com uma rica herança cultural, comida e vinho, e uma área que possui a maior biodiversidade entre os países do velho continente.

Um litoral de mais de 7.000 km. A área florestal de mais de 10 milhões de hectares com 12 milhão de árvores, de um terço da área do terreno. Graças à variedade de habitats e tempo dell'aree temos mais 55.600 espécies animais. Somos uma nação com 17 milhões de hectares dedicados à agricultura, uma indústria que gera produtos de qualidade no Made in Italy garantia. (Fonte Estadual de Florestas – dados 2014). Investir na pesca, agricultura e turismo, é a única maneira possível.

Minha conversa com Peppino MontanaroEstes são os pensamentos que eu fiz com José Montanaro durante a nossa reunião. Ele, depois de me ouvir, por pessoa cuidado com o que é, Eu respondi: “Você sabe Cynthia, desespero dos homens do sul faz maravilhas“.

Talvez precisemos de milagres, o forse, acima de tudo, precisamos de pessoas que acreditam no território e onde você pode voltar a acreditar. L'Italia, Gostemos ou não, é feita pela italiana, Os jogadores são nós, O jogo está aberto. O importante é que as instituições nos colocar em posição de competir, e voltar a ser bem sucedido.

José Montanaro, Peppino, è nato a Massafra l’11 novembre del 1940. Um funcionário e um empreiteiro marcada pela criatividade. Um ambiente de carinho homem que decidiu investir em sua empresa Kika Turismo e Cultura S.p.A. (Kau, A primeira palavra dita por seu filho Philip) agricultura e turismo. Um compromisso concreto visível na recuperação de conjuntos arquitetônicos localização rural, como o Grande Colonial Aceitar, The Cottage Mallet Canon,  O Amastuola massa, Cottage e Santa Cruz.

Com cento e sessenta hectares de terra Amastuola transformado em Crispiano, na Terra das Ravinas do Parque Regional '’ na província de Taranto, terras agrícolas já não é produtivo na vinha-jardim. Ondas de linhas paralelas de vinhas intercaladas com ilhas em 24.500 oliveiras do bem.

Um projeto assinado pelo artista e arquiteto paisagista Fernando Caruncho, pesquisa em uma área de interesse arqueológico e histórico, sob a supervisão da Superintendência de Patrimônio Arqueológico da Puglia, suportado pelo Centro de Arqueologia da Universidade VU de Amesterdão. Esta pesquisa levou à publicação do livro de 'gregos e os nativos do Amastuola' Gert Jan Paul Crielaard. A Região da Puglia, em 2010, condecorado com a realização da sua vocação projeto “Boas Práticas para a Proteção e Desenvolvimento da paisagem agrícola, também para o turismo”.

Você pode se perguntar como eu vim com ele. A resposta é simples, que acompanhou-me a mim e ao tipo de pessoas que eu adoraria conhecer sabe, e com a qual confrontar. Peppino Montanaro, com a sua experiência e sua experiência, confirma a minha crença para o sucesso dos projetos.

A família em primeiro lugar. A esposa Rosaria e seus filhos Ilaria, Donato e Filippo, com seus cônjuges Joseph, Anna Raffaella e foram e são o impulso real que lhe permitiu ir em frente. Ele’ que surge a partir deles a força necessária para ultrapassar as dificuldades. A família, para aqueles afortunados o suficiente para ter, por meio de seu trabalho e oferecendo o que lhe permite construir um 'ninho’ nas horas mais escuras.

Criatividade, inventiva e tenacia. Antes da reunião, Eu escutei a seu filho José, juntamente enquanto eu estava conversando com um homem do Sul, que, Com Giuseppe Portas, filho Peppino inicia e ativa a Companhiacomeçar seu próprio negócio em 1984 Kikau com esquadrias de alumínio, a uma distância de 11 anos transformou a empresa em uma sociedade anônima, com investimentos em determinados setores no território. Alguns projetos têm sido realizados, como para o Cantina Amastuola, e alguns estão em andamento após a aquisição da Masserias na fase de recuperação. Programa em alojamento turístico, promoção do território, produção editorial, desenvolvimento de atividades para a venda de artesanato e produtos agro-alimentares.

As empresas são feitas por pessoas. Elemento essencial para o crescimento de uma empresa é a qualidade do relacionamento com seus funcionários. Peppino também foi discutido neste. Muito mais do que os empregados, pessoas para trabalhar juntos fazendo a equipe para a conquista de bons resultados. Sozinho não vai a lugar nenhum, Juntos construímos.

Inovação e respeito ao meio ambiente. Adottare pratiche sostenibili a tutela di sé stessi e del territorio è prioritario. A tecnologia e pesquisa são fundamentais para a qualidade, desde que satisfaçam as características naturais dos produtos. Esta é a política de Amastuola. Um exemplo é a utilização da câmara de pressão que Scholander, para o benefício da uva, intervém com irrigação apenas quando necessário, e ao mesmo tempo evita o desperdício. Seguindo esta linha de pensamento sempre, é usada uma luz garrafa de vidro reciclado, e uma tampa de rosca de alumínio, Materiais de RICICLA 100%, com uma membrana especial dentro o que garante a micro-oxigenação adequada do vinho estabelecido pelo Departamento de Ciência dos Alimentos de Udine.

O sentimento de pertença. Acreditando no território e reconhecer parte dela é essencial para passá-lo para aqueles que visitam. Se eu sinceramente acredito em algo que eu possa passar a minha paixão de partilhar o entusiasmo. Naquele dia, eu ouvi.

No final da nossa conversa, antes de dizer adeus, Eu fiz um pedido para Peppino: Pedi-lhe para hastear a bandeira da fazenda italiana à vista. Isso para mim, Eu acredito em pessoas que trabalham em conjunto para uma mudança real, seria um importante sinal de pertença. No exterior, é um costume, na Itália é apenas durante eventos esportivos. Sei que muitos não se sentem representados, porque vêem nele o estado institucional. Questão de ponto de vista. Para mim, a bandeira representa a terra e as pessoas que trabalham italiano. Eu não sei se eu vou satisfazer Peppino, por algum me prometeu que vamos pensar seriamente.

Eu escrevi sobre o meu encontro, como eu costumo fazer, como eu vivi conhecer o território e as pessoas. Peppino Eu me senti particularmente próximo à partilha de pensamentos e estilo de vida. Hoje me sinto mais perto dele e de sua família. Poucos dias, após uma longa doença, sua esposa Rosária deixar. Ela faz parte de seus planos, e isso vai continuar a viver nessas terras.

www.amastuola.it –  www.turismoecultura.it

Vídeo por Sabrina Merolla, produtor e apresentador do bom vento




A chamada do meu espírito sul

Gosto de ouvir a natureza, talvez seja por isso que o meu espírito é sentido sul mais a sul, onde intensamente perceber suas chamadas. Eu tinha dezenove anos, quando eu percebi, Conheci Puglia, amor à primeira vista.

Uma região com um litoral de 800 km, o maior e mais variado de Itália. Longas praias alternando com falésias, calette, florestas de pinheiros e zimbro. Existem dois parques nacionais: um dos Gargano e a Alta Murgia. Tre Aree Marinha Protette: Torre Guaceto, Ilhas Tremiti e Porto Cesareo. Dezesseis estaduais Reservas Naturais e dezoito áreas protegidas regionais. A biodiversidade para preservar e proteger.

Torre Santa Sabina

Torre Santa Sabina

Ele’ nesta terra que eu passei minhas últimas férias, entre Bari e Brindisi, Taranto.

A minha é uma vida agitada, passou entre a natureza, o conhecimento e a descoberta. A verdade é quando amamos o que fazemos, não é diferente do que o tempo gasto entre o trabalho ea férias, algo empoleirado não esclude outro.

Torre Santa Sabina

Torre Santa Sabina

Naqueles dias eu vi velhos amigos, e eu conheci novo. Muitas emoções, como o dia em que, no mar de Taranto, durante um passeio de barco tempestade repentina me fez perceber o quanto pode ser mar alto e violento.

Nesses momentos eu vi o medo, mas também a coragem de uma mulher, Aurora, quem me apresentou ao seu lado, bem como o sensível e delicado, decidido e determinado que uma mulher que sabe como reagir a problemas.

Pier St Eligius (Marina Taranto)

Mare em Burrasca – Pier St Eligius (Marina Taranto)

Depois da tempestade Eu não tive que perder o Água do mar Friselle preparado como uma vez fez a pescadores Salento.

Friselle de água do mar

Água do mar Friselle

Junto com Catherine, Eu conheci uma mulher que casualmente passeando na praia em Torre Santa Sabina, Visitei lugares que há muito tempo queria ver. Depois de falar por um longo tempo, incentivando-me a sair das rochas para um mergulho, uma única recomendação: “Cynthia, este lugar vivo com o espírito do Sul.

Nosso passeio começou em Polignano a Mare, uma pitoresca aldeia no cimo de um afloramento rochoso com vista para o mar. Muitos se lembram dele por ser o berço de Domenico Modugno, Lembro-me especialmente a poesia de sua paisagem.

Polignano a Mare

Polignano a Mare

Um vislumbre de Polignano a Mare

Um vislumbre de Polignano a Mare

O penhasco de Polignano a Mare

O penhasco de Polignano a Mare

Durante a viagem eu gostaria de compartilhar pensamentos e fotos na net. Ele’ para que as pessoas que me seguem no meu itinerário, , bem como enviar o calor e nostalgia dos países que foram forçados a deixar, aconselhar-me e dirigir-me. Uma maneira mais intensa de viver a viagem.

Graças à informação Emanuela comentário em uma foto, Polignano eu provei pela primeira vez a granita com chantilly e café 'Supermago Geada', uma sorveteria na histórica fundada por Joseph Campanella 1935.

Café gelado com creme e Supermago Geada

Café gelado com creme e Supermago Geada

A próxima parada foi em San Michele Salentino, na província de Brindisi. Um país onde os jovens querem extravasar sua poesia com ataques reais "poéticas’ escritas nas paredes.

Ataques poéticas em San Michele Salentino

Ataque poética em San Michele Salentino

Ataque poético

Ataque poética em San Michele Salentino

Ataque poético

Ataque poética em San Michele Salentino

Após o poema a história. A Brindisi, como em todas as cidades em Apúlia, há muito. Aqui eu visitei o Duomo e Colunas, alte ben 19,20 metros, símbolo da cidade e ao final da Via Ápia.

A Catedral e as Colunas de Brindisi

A Catedral de Brindisi eo símbolo Pilares da cidade

Esta é a terra das ravinas. A amiga Rosana Tinella me apresentou a um dos Mottola. A ravina consiste em uma série de cavernas esculpidas na rocha, que abriga três igrejas de pedra cheia de graffiti Alta Idade Média.

Gravina di Mottola

Gravina di Mottola

Entre as visitas, e os outros eu não tive que perder um prato de orecchiette e arrastou casar em molho de tomate com queijo ricota fresca, acompanhado dos tradicionais fatias de melancia. Catherine disse-me que esta mistura de diferente tamanho massa é preparada em conjunto de propósito para um melhor resultado do prato.

Strascinati casado e orecchiette com molho de tomate e melancia fresca

Strascinati casado e orecchiette com molho de tomate e melancia fresca

Nós não poderia faltar uma noite dedicada a Pizzica. Um velho dança tradicional de Salento, que refere-se ao movimento que deu alívio para as mulheres arrancadas da tarântula, Salento termo para indicar a tarântula.

A pitada

A pitada

Há shows que a natureza tem para oferecer e que você não pode perder…

O nascer do sol em Torre Santa Sabina

L'alba Torren Santa Sabina

Sunset at Specchiolla

O pôr do sol em Specchiolla

Nuvens

As nuvens tingidas de rosa na Torre Guaceto

A lua em Carovigno

Os reflexos da lua de prata em Carovigno

Se eu fechar meus olhos, a mente e pensamentos vão para a terra. Sinto falta de sua Trulli e suas casas brancas, seu mar, rochas e praias selvagens. Eu sinto falta das oliveiras, a terra vermelha, o chilrear dos grilos e cigarras. Sinto falta do cheiro de figueiras queimado pelo sol, flores com cores brilhantes, as paredes de pedra eo som do vento ...

Trullo em San Michele Salentino

Trullo em San Michele Salentino

Specchiolla

Specchiolla, Carovigno

Olival em Carovigno

Olival em Carovigno

Flores de Brindisi

Flores de Brindisi

Alcaparra Flor

Alcaparra Flor

Coral no Molo Sant'Eligio em Taranto.

Coral no Pier St Eligius em Taranto. Efeitos das mudanças de temperatura que fazem você pensar…

Flores de Brindisi

Flores de Brindisi

Flores de Brindisi

Flores de Brindisi

A planta de borboletas

A planta de borboletas

Muros de pedra seca

Muros de pedra seca




Laterza, a terra das ravinas, Pão e azeitonas

O Gravina di Laterza, um cânion de extraordinária beleza, que recentemente, durante a visita do’Fazenda de Bell amigo Paolo Barberio, Eu tive o prazer de visitar. Uma profunda incisão na província de erosiva Taranto que se espalha ao longo de um período de 12 km, com uma profundidade de cerca 200 metros, e uma largura média de 400.

Um lugar que me deixou sem fôlego, e eu tenho experimentado sentado no chão ouvindo o vento com um olho para suas paredes de pedra calcária imensos. Rodeado por uma exuberante vegetação mediterrânica, Eu vivi aqueles momentos em meditação profunda. Talvez seja porque eu estou há alguns anos em uma viagem acelerada comigo mesmo. Eu acho que ele está olhando para esse silêncio para descansar em paz, e que só é encontrada vivendo em contato com a natureza.

Leve as palavras de Thich Nhat Hanh, Monaco e poética vietnamita buddhista.

"Eu gosto de andar sozinho para as pistas do país, entre plantas de arroz e ervas selvagens, colocar um pé após o outro com cuidado, ciente de caminhar sobre esta terra maravilhosa. Nesses momentos, que há algo de mágico e misterioso. Geralmente pensamos que é um milagre de andar sobre a água ou no ar. Acredito sim que o verdadeiro milagre é caminhar na terra ".

O Gravina di Laterza

O Gravina di Laterza

A zona de protecção especial conhecido como Sítio de Importância Comunitária “Área das ravinas“. O único lugar na Europa, onde os ninhos Abutre, o menor abutre cujo nome deriva de sua propensão para se alimentar de restos de gado. Um raptor presente de março a setembro envergadura de cerca de 170 cm.

Durante as estações, há muitas espécies de plantas e animais que habitam este deserto. Uma sucessão de cores e aromas que, não é o occasione avete, Eu recomendo que você visite os seguintes caminhos diferentes acessível a mais.

E 'nesta área que vem o de oliva extra virgem Paulo. A produção da agricultura biológica no coração da terra de ravinas que continua por gerações.

Uma árvore de zimbro 500 anos - Fazenda de Bell

Uma árvore de zimbro 500 anos – Fazenda de Bell

Laterza não é apenas conhecido por ravinas e oliveiras. Sua pão, produzido por padeiros laertini, é reconhecida pela qualidade de que é garantida e protegida pelo Consórcio de mesmo nome.

Seguindo um ritual antigo, é cozido em fornos aquecidos com aroma de madeira que lhe dá características únicas.

A receita, transmitida de geração em geração, que permitiu a cidade de Laterza para aderir à associação City of Bread.

Pão Laterza

Pão Laterza

www.oasilipugravinadilaterza.it




Na Itália, há cerca de 7450 km de costa, mas a pesca está morrendo. Alguém me explica?!

Até pouco tempo atrás eu estava envolvido na organização e otimização dos recursos, na verdade eu ainda estou, porque eu aplicar estes princípios em tudo o que faço.

Hoje o meu desafio começa aqui.

Nos últimos meses eu estive em Taranto, um Crotone, e Pozzuoli, Fiumicino ... bem, eu estive em lugares do mar, mas especialmente em lugares dedicados à pesca. Para entender melhor esta área, Tentei me aproximar tentando organizar uma saída à noite com os pescadores, a seguir o seu trabalho, compreender falando e vivendo com sua. Infelizmente, o mistral não me favoreceu, bloquear repetidamente meus planos.

Eu sou um cabeça dura, alguns diriam de cabeça quente, na verdade eles são um apaixonado e idealista, e não desista facilmente. Precisamente por esta razão tenho continuado a aprofundar o assunto para entender .... Eu fiz isso em Nápoles, de Taranto, Crotone e em Fiumicino. Eu parei e falei com eles, alguns foram cautelosos, enquanto outros, depois de perceber o meu real interesse, Expliquei.

Pessoas lutaram, frustradas, cansado, Quase desisti sobre o estado de coisas, pessoas para ouvir. Estou bem ciente de que as dificuldades do dia a dia é muito diferente do que escrever e falar sobre.

Eu amo meu país e do seu povo, falar com eles ao vivo no território, da nord a sud. Apoio a paixão e entusiasmo, mesmo que às vezes é colocar uma pressão sobre as decepções. Mas é uma questão de segundos, assim você só precisa de um ombro para me fazer agir e reagir’ a única maneira que eu: As pessoas ouvem-me e intérprete da voz do povo, que funciona, i veri Italiani.

Dito isto passo a passo, porque eu quero entender ...

  • Na Itália, há cerca de 7450 km de litoral, mas a pesca está morrendo. Alguma coisa está errada, algo que eu não consigo entender, especialmente em um momento de crise como esta, que otimizar o que nos resta deve ser uma questão prioritária. Alguém vai definir chato, mesmo falante salientando continuamente, no que escrevo, os mesmos conceitos.
  • Na Itália, a moda, Turismo, l’agricoltura, pescaria, comida e vinho são os principais setores, e, como tal, deve ser favorecida a maioria de seus caminhos. Infelizmente, não é assim. Eu ainda não entendo ...

Estes são os dias quentes, dias de profunda crise. Não há menção de outros jogos que poderes assalariados políticos da Itália que trabalha, que, se eu me lembro bem! Eu não quero falar sobre sua, mi logora, mi la bharti, Acho que é inútil e frustrante. Eu quero falar sobre nossas produções, de italiano, suas dificuldades.

Reitero um número importante, nossa própria riqueza e, como tal, deve ser valorizada. Temos 7450 km de litoral, mas a pesca está morrendo.

Dizem-me que em Mazara del Vallo nos últimos anos por 380 vasos foram deixados 80, Fiumicino, há sete anos, havia 45, agora há 25, Crotone está acontecendo a mesma coisa. Os pescadores estão de joelhos. É destruir um dos mais importantes económico.

Dizem-me que no final de setembro por um mês, haverá um repouso biológico para o repovoamento dos mares. A ainda por arrasto embora este refere-se apenas os vasos. Não pare a pequena pesca. Mas eu pergunto, é muito pequeno? Uma vez por pequenas redes de pesca utilizado um metro e meio de altura, agora a 12 metros. Uma vez que eles pararam para 3 milhas para o mar, agora parar em 10…

Por que não parar tudo, e não per um mese, mas por um ano! E então, porque permitem saídas 14 minério de égua! Deve ser permitido um máximo 8 horas! Estas são as palavras dos pescadores, aqueles que amam o mar, aqueles que não exploram.

O primeiro problema é o elevado custo do diesel, o segundo é a burocracia e as instituições que não ajudá-los como deveriam, o terceiro é o ilegal ...




As rodas de vida, sapateiro para restaurante em um Trullo em Martina Franca.

Peppino gosta de dizer… "Com DSC u cor toq"

Peppino, primeiro sapateiro e depois restaurateur. Tudo começou em 1969 quando, herdando um Trullo não muito longe do centro de Martina Franca de Taranto, decidiu levar sua esposa com uma empresa de catering com base na culinária caseira, típica da área.

O 3 giugno scorso hanno festeggiato cinquantasei anni di matrimonio. Da questa unione sono nati tre figli, dois dos quais trabalhar com ele ativamente na família local, o 'Trattoria da Wheels '.

Tenho conhecido Giuseppe Ceci, Peppino, em uma noite de verão não muito tempo atrás. Eu trouxe os amigos depois de uma caminhada na bela Martina Franca, cidade elegante, com uma história rica no coração do Valle d'Itria. O Prof. Piero Marino se lembra bem:

“QVários Scheduler UI e Barocco " intitulado em junho de '97 revista 'Bell'Italia' sobre a cidade velha de Martina Franca. Era a classe de senhores que, na segunda metade do século XVIII, decise di rendere visibile la propria potenza economica avviando un processo di ristrutturazione e abbellimento delle vecchie case ‘a corte’ (pequeno masseriole no país), quais eram as residências dos senhores.

O país torna-se, como que por magia, em um autêntico museu generalizada: portais barroco e rococó, embelezado com rolos e cariátides, capitelli corinzi e piccoli satiri, pontilham as ruas da cidade. Inchado e elegantes varandas de ferro forjado peep do topo dos edifícios. Os interiores das residências são decoradas com afrescos nas salas de acolhimento, para encontros amorosos, de pequenos concertos musicais.

Era hora do jantar, eo desejo de passar uma noite em um restaurante local e rica história fez com que a queda escolha em um Trattoria aqueles que eu gosto, aqueles com um capital T, aqueles em que o ambiente é acolhedor e hospitaleiro…

Com Peppino são imediatamente entrou em sintonia. Enquanto ouvia suas histórias eu assisti a expressão em seu rosto típico dos homens que viveram com paixão, entre trabalho e muitos sacrifícios. Na verdade eu perdi alguma coisa, mas apenas porque o seu próximo para falar em Tarantino não me permitiu entender tudo.

Isso Peppino era uma vida de grande paixão pela terra, para alimentos, , mas também para a história. Quando ele percebeu que meus interesses eram similares ao seu, me "literalmente tomado pela mão 'que me leva a visitar o seu museu. A rica coleção de artefatos históricos que me fez perder a noção do tempo, até, chamado para o jantar, Entrei para amigos à mesa. Aquela noite foi muito cansativo para eu me sentar ...

Não só Angelo, seu filho, Falei com ele. Eu também fiz um outro anjo, neste caso, seu sobrinho.

Cynthia, meu tio é um homem solteiro, un’ instancabile lavoratore vissuto all’insegna del sacrificio e del rispetto altrui. La sua simpatia è contagiosa. E’ un uomo umile che trasmette serenità, um bom exemplo para todos nós. Lembro-me de alguns verões atrás , quando, no restaurante de seu tio Peppino foi encenado um espetáculo maravilhoso, como inesperada e súbita, uma das melhores memórias da minha vida.

ERO para jantar, sentado em uma mesa na frente do Trullo com um par de meus amigos músicos Veneto. Na atmosfera única, com as cigarras no fundo e sob um céu estrelado, degustavamo in allegria tutto ciò che di buono la dolce zia Graziella aveva preparato. Meus amigos estavam animado e feliz por ter descoberto a Puglia, tanto para cozinhar e para a arte. De repente, eles decidiram nos dar algo em troca para. Eles pediram uma guitarra que chegamos em cerca de meia hora ... e aqui está a mágica! Iniziarono a suonare dando vita ad un concerto inaspettato. Al tavolo cantavamo tutti, e muito lentamente os outros clientes se aproximou de nós para formar um único coro de vozes e aplausos.

Sotto quella luna tutto sembrava surreale… Siamo andati avanti per ore, até tarde da noite, porque ninguém queria ir embora, ninguém queria quebrar o encanto que a música tinha criado. É uma memória preciosa que eu morava em um lugar mágico. I miei amici erano il chitarrista Marco Anzovino e la cantante Marnit Calvi.

Eu também não esquecer a noite passou-… Dizer adeus Peppino me disse: "Cynthia, o cuntente rumaste?"Minha resposta foi um sorriso, e uma deciso se!




Mexilhões arraganate de Taranto

Receita: “Mexilhões arraganate para Tarantina”

Com o tempo eu aprendi a conhecer as cidades que visita, andando lentamente, dia e noite, olhando para o mais escondido, e os momentos da vida real…

Algumas noites atrás, na bela e pitoresca Taranto, Eu assisti os pescadores empregados na reorganização de seus barcos. Eu ouvi-los enquanto alegremente trocaram piadas uns com os outros. Para dizer a verdade eu sabia um pouco de algo, Leia um pouco ... pelo menos eu acho que 'aqui o que eles estavam dizendo:

"Cata, quann'u marido arriv'a Quarantina, mugghier lass'a e s'n lá no porão, quann'a mugghier arriv'a quanrant'ann lass'u marit e s'pigghi'a Giuann. "

Eu traduzi isso significa: "Cataldo, quando o marido chega aos quarenta negligencia sua esposa e vai para a adega, em seguida, sua esposa em quarenta você só tem que ser um ... João”. La saggezza popolare eh😉

Toda vez que eu parar para assistir, acho fra-me e me, o que eu quero viver por uma noite a vida real dos pescadores em um barco de pesca. Mais cedo ou mais tarde, eu tenho certeza que eu vou. Esta é agora a minha vida, a bela vida que eu ter roubado o meu coração…

Por enquanto eu estou feliz em provar o que pegam. Aqui eu relatar uma receita típica Tarantina simples eu provei a Ponte Vecchio Restaurante, em uma bela noite com uma ...

Mexilhões arraganate para Tarantina

Comece dizendo que "arraganate" no Tarantino meios “gratinate”.

Portanto, mexilhões comprados, Eu ia levá-la para carros, porque eu os amo!  Mi raccomando però, eles são lindos fresco!

Uma vez que você abri-los para limpar cru, predisponetele e meia casca em uma assadeira.

Em seguida, preparar a massa para o recheio, misturando bem em migalhas de pão com azeite de oliva, neste caso Pugliese, e é bom que eu recomendo! Pepe do Unirea, salsa, e queijo pecorino a gosto (nenhuma venda).

Uma vez amassado bem juntos encheram os mexilhões, e passar a panela no forno por 10 minutos de um 220 graus.

La mia amica Maria Palumbo, Tarantina DOC, recomendada como uma alternativa, para aqueles que gostam de sentir o sabor dos mexilhões, não adicione o queijo ... gostos são gostos! 🙂

Eu provei com o queijo ... Eu lhe asseguro, um deleite!

A produção de negro de Mexilhões Tarantine é a maior e mais antiga do mundo.

Eu Tarantini implantado, e, consequentemente, ensinou a maior parte do mundo o cultivo de mexilhões. Aqueles de Taranto, reconhecido também para a forma, já se tornaram mais salgado porque é cultivado em Mar Grande. Na verdade, o Vera Cozza Taranto é a do Mar Piccolo, área atualmente impraticável para a poluição. (cit. Mimmo Modarelli)

____________________________

Ponte Vecchio Restaurante

Piazza Fontana, 61, Taranto

Seguici

Vuoi avere tutti i post via mail?.

Aggiungi la tua mail: