1

Vacanze condivise. Un’esperienza per chi ama l’avventura e la natura.

Arezzo, agosto 2017

Coincidenze, een, continue coincidenze nella mia vita. Anche solo quando, dopo la lettura di un articolo, mi sono confrontata per una scelta di viaggio che – guarda caso – mi ha riportato all’argomento appena letto. Ik verwijs naar een community project geopend waarin het sleutelwoord is "het delen van". Un’esperienza che da tempo avevo in mente di provare, salvaguardando però una parte del mio tempo per pensare e per recuperare energia.

Goed, è stato così che avendo a disposizione una settimana in pieno agosto – periodo critico per chi ama vivere le vacanze in tranquillità – ho deciso di partire. Destinazione Arezzo, più precisamente Ceciliano. Nell’entroterra toscano – in una villa del ‘700 immersa in trentaquattro ettari tra oliveto, bossen en wijngaarden - deelde ik mijn tijd met een groep mensen net ontmoet. In un luogo ricco di storia che ospita seminari incentrati sulla comunicazione, l’incontro e la comunità, abbiamo cucinato e mangiato insieme, collaborando e condividendo pensieri e capacità maturate. Persone accomunate da interessi legati ai viaggi culturali e all’agricoltura rispettosa della natura, che per giorni si sono sedute intorno ad un tavolo confrontandosi e scambiandosi opinioni. Un’ennesima sfida con me stessa che ha trasformato i miei giorni ad Arezzo in una vera e positiva esperienza di vita.

Ovviamente non sono mancate né le passeggiate nei borghi storici, noch die in de natuur,,it,Mijn 'gedeelde vakantie,,it,Een ervaring van het delen van tijd en kennis,,it,noch die in de natuur,,it,Mijn 'gedeelde vakantie,,it,Een ervaring van het delen van tijd en kennis,,it,noch die in de natuur,,it,Mijn 'gedeelde vakantie,,it,Een ervaring van het delen van tijd en kennis,,it,noch die in de natuur,,it,Mijn 'gedeelde vakantie,,it,Een ervaring van het delen van tijd en kennis,,it. Non è mancato neanche un corso di conoscenza sull’uso di preparazioni naturali a base di erbe spontanee, argomento a me particolarmente caro da sempre. Sono tante le cose che ho visto e sperimentato. Qui di seguito ve ne citerò alcune che a mio parere meritano un approfondimento, of beter, directe en persoonlijke ervaring,,it,Zoals mijn gewoonte,,it,zodra ik kom naar een nieuwe plek,,it,Ik moet vestigen verkennen en het kennen van mijn omgeving,,it,En 'zodat,,it,Na een eerste algemene blik,,it,samen met mijn metgezellen was gelopen in het omliggende platteland,,it,ook hier,,it,Toch slaat hij de aanwezigheid van een wijdverspreide plant met heldergroene bladeren,,it,inula viscosa,,en,blij dat we vonden dat het een natuurlijke bondgenoot van de olijf,,it.

Ceciliano

Come di consueto, appena giungo in un luogo, ho la necessità di ambientarmi esplorando e conoscendo ciò che mi circonda. E’ così che dopo una prima occhiata generale, insieme ai miei compagni di viaggio, ho passeggiato nella campagna circostante. Anche qui, come in molte altre terre d’Italia, la forte siccità degli ultimi mesi ha danneggiato l’agricoltura. Nonostante ciò ho notato la presenza di una pianta molto diffusa dalle foglie verde brillante: de inula viscosa. Dopo qualche ricerca, ho scoperto che è un’alleata naturale dell’ulivo, omdat het verwelkomt een insect dat de verdienste om te vechten de olijfvlieg heeft,,it,een parasiet van de meest schadelijk zijn voor de olijventeelt,,it,In aanvulling op deze ontdekking,,it,we kozen een meer voorkomende plant die heeft gediend om te geven aan ons water kannen een balsamico smaak en een delicate geur,,it,Ik verwijs naar,,it,‘acetosella,,en,Het liet ons toe om een ​​grote pesto 'door zuiveren' te krijgen op pasta,,it,Bevrediging en natuurlijke genoegens die onze tafel hebben verrijkt,,it, un parassita tra i più dannosi per l’olivicoltura. Molto interessante!

inula-viscosa

Imparare a riconoscere erbe e piante utili al nostro benessere è un’esperienza bellissima. Utilizzarle in cucina ancora di più. Una fra le tante raccolte è la nepetella. Mentuccia selvatica dal profumo delicato che ha conferito alla nostra acqua da tavola un sapore balsamico. Non è mancata nemmeno l’acetosella, chiamata anche erba brusca, Gemakkelijk herkenbaar door zijn hartvormige bladeren,,it,Mooie stadje in het achterland Toscaanse dat u terug in de tijd,,it,Het maakte me beter te begrijpen waarom Roberto Benigni koos voor deze locatie om de film te schieten "Life is Beautiful",,it,Vele scènes werden gefilmd in Piazza Grande,,it,het hart van de stad die indruk met zijn trapeziumvorm en de sterke neiging,,it,Wandelend door de straten en het bewonderen van de ingangen van de bloemrijke huizen,,it,gedeelde vakantie,,it,meer dan een vakantie,,it. Tritandola con l’aggiunta di semi di girasole, ci ha permesso di ottenere un ottimo pesto ‘dalle proprietà depurative’ per condire la pasta. Soddisfazioni e piaceri naturali che ci hanno uniti e divertiti allietando la nostra tavola.

in-cucina

Intorno a noi tanta natura, ma anche moltissimi borghi storici. In primo luogo Arezzo. Bellissima cittadina nell’entroterra toscana che riporta indietro nel tempo. Il susseguirsi dei caratteristici scorci medievali ricchi di preziose testimonianze d’arte, di palazzi e di musei, mi ha fatto comprendere meglio perché Roberto Benigni l’ha scelta per girare alcune scene del film “La vita è bella". Cuore della città Piazza Grande, un’area caratteristica per la sua forma trapezoidale e per la forte inclinazione, in cui ogni anno si svolge un suggestivo torneo cavalleresco: la Giostra del Saracino.

arezzo-piazza-grande

A poca distanza Anghiari, un altro bellissimo borgo medievale, uno tra i più belli d’Italia. Un comune noto per una famosa battaglia avvenuta nel 1440 in cui le truppe fiorentine si scontrarono con quelle milanesi. Casomai vi trovaste da queste parti vi consiglio di visitarlo. Passeggiando tra le sue vie e ammirando gli ingressi delle case fiorite, sarete avvolti da un’atmosfera unica che dà il senso della vacanza come la intendo io.

Anghiari

Anghiari

Raccolte d’erbe, visite a borghi storici ma anche momenti di confronto e conoscenza sulle problematiche legate all’ambiente e all’agricoltura. In un caldo pomeriggio, tra le antiche mura della casa, Ik had het genoegen van de vergadering,,it,directeur van "Born In The Land",,it,documentaire gefilmd in Spanje,,it,Onder andere,,it,We hebben ook gesproken over de WWOOF beweging,,it,Een vereniging van mensen - wwoofers - die in de landbouw geloven en een duurzame en natuurlijke wereld,,it,reizen en werken met de productie van bedrijven die ze ontvangen en in ruil hen voorzien van voedsel en onderdak,,it,Ondanks de hitte waren er de paden,,it,net als het feit van de Casentino in de schaduw van een monumentale bos van beuken en dennen,,it Raúl Alvarez, regista di “Rinascere Nella Terra”, documentario girato in Spagna, Frankrijk, Italia, Grecia e Canada. Un progetto nato dopo la frequentazione attiva nel movimento WWOOF. Un’associazione di persone – i wwoofers – che credono in un’agricoltura e in un mondo sostenibile e naturale, che viaggiano e collaborano con realtà produttive che li accolgono e che in cambio forniscono loro vitto e alloggio.

Nonostante il caldo non sono mancati i cammini, come quello fatto sull’Appennino Toscano all’ombra di una foresta monumentale di faggi e abeti. Er zijn vele wegen in Italië die u in staat om te plaatsen van kunst en geschiedenis te ontdekken,,it,We samen kozen we een die ons nam de architectonische complex van,,it,Een bedevaartsoord en rijke ontvangst van kunstwerken die zorgvuldige weergave verdienen,,it,Mijn verblijf in Arezzo gaf me nog een kans die al lang in gedachten had en ik gegrepen door het enthousiasme,,it,Een gemeenschap waarin de leden het gevoel dat ze deel uitmaken,,it,leven in harmonie met de natuur,,it,elkaar te steunen,,it. We zullen, samen, ne abbiamo scelto uno che ci ha portato fino al complesso architettonico del Santuario Francescano della Verna. Un luogo di pellegrinaggio e di accoglienza ricco di opere d’arte che meritano un’attenta visione.

Santuario La Verna

La mia permanenza ad Arezzo mi ha dato un’altra opportunità che da tempo desideravo e che ho colto con entusiasmo: visitare un villaggio ecologico. Una comunità in cui i membri sentono di appartenere, vivendo in armonia con la natura, sostenendosi a vicenda, en het delen van gemeenschappelijke middelen,,it,Samen met mijn medereizigers, bezocht ik de één zich op,,it,Een dorp eenmaal de steek gelaten door de uittocht van de bewoners van de stad,,it,dat een groep mensen heeft maatregelen genomen om te herstructureren volgens de principes van ecologisch ontwerp,,it,Ecologische communicator woonachtig in één van de eenheden van Upacchi meer dan vijftien jaar,,it,We wisten dat dit een duurzame centrum in verband met,,it,Italiaanse Netwerk Ecologische Villages - BANKEN,,it,Ik stop hier,,it. Insieme ai miei compagni di viaggio ho visitato quello situato ad Upacchi, a pochi km da Anghiari. Un borgo abbandonato che un gruppo di persone ha provveduto a ristrutturare seguendo i principi della bioarchitettura. Guidati da Eva Lotz, comunicatrice ecologica residente in una delle unità abitative di Upacchi da oltre quindici anni, abbiamo conosciuto questo centro sostenibile associato alla RIVE Rete Italiana dei Villaggi Ecologici.

Upacchi

Credo che sia facile intuire quanto la mia prima volta ad Arezzo sia stata intensa ed emozionante. Giorni in cui ho avuto modo di condividere ma anche di pensare che è giunto il momento di una pausa, prima di un nuovo inizio e di una nuova partenza.

 

Seguici

Vuoi avere tutti i post via mail?.

Aggiungi la tua mail: