La recette : “Le Amaretti Abruzzes”
di Claudia Marcucci
Les gens et leurs histoires ... cuisine populaire
Il était la veille de Noël 1998, et comme chaque année mes parents ce soir avec mes grands-parents sont allés à la messe dans l'église de San Rocco Atessa. I, comme d'habitude, je suis resté avec mes grands-parents Marie et Nicolas.
Come tutti i bambini attendevo impaziente la mezzanotte per l’arrivo di Babbo Natale. Dans le même temps, j'aidais ma grand-mère Marie dans la préparation d'un tour cette tradition dans notre famille a été préparé la veille. L’avremmo poi mangiato durante l’apertura dei regali accompagnandolo per noi bimbi ad un buon bicchiere di latte, et pour les plus grands avec un bon verre de vin.
La nonna iniziò a tirare fuori dal frigorifero il preparato fatto con le mandorle, sucre bien mélangé avec de l'oeuf clair, tenuto poi a riposare per tre ore. Avec la grand-mère de pâte m'a dit de faire des boules de taille moyenne, après qu'elle reposait sur une plaque à pâtisserie graissée à 150 degrés pour infornandole 30 procès-verbal.
Mentre gli amaretti cuocendosi nel fornetto sprigionavano un profumo intenso che ci inebriava, la nonna mi raccontava che preparare questa ricetta era essenziale per lei, parce que son dos à sa jeunesse. Quand j'ai demandé avec étonnement pourquoi cette tradition, lei con le lacrime agli occhi guardando il mio bisnonno mi rispose :
"C'est devenu une tradition pour le réveillon de Noël 1944 tout en faisant ce gâteau pour votre grand-mère Etta, J'ai entendu frapper à la porte d'entrée et je suis allé ouvrir… In quel momento dopo un anno e mezzo ho potuto riabbracciare l’uomo della mia vita che era partito per la guerra ed era tornato a casa sano e salvo dalla sua famiglia. Il ya dans mon esprit »était la plus belle émotion de ma vie ... Et ', comme une photo souvenir. Chaque fois que je sens cette douce, la memoria mi riporta a quell’emozione…"
C'est le dernier souvenir que j'ai de ma grand-mère qui nous a quitté pour de bon quelques mois plus tard ...
Le Amaretti mon arrière grand-mère Marie
Ingrédients:
● 1 kg d'amandes douces, pelées et hachées finement
● 1 kg di zucchero,
● 10 des oeufs fouet clair
Préparation:
Unire le mandorle con lo zucchero amalgamando bene il tutto con le chiare.
Laisser reposer pendant trois heures
Spolverizzare la spianatoia di farina e zucchero in quantità uguale appoggiando l’impasto
Formare gli amaretti disponendoli su una teglia imburrata ed infornare a 150° per una trentina di minuti circa
Abbinare vini passiti di grandi profumi come l’Erbaluce di Caluso Passito, Loazzolo vin du Piémont, Vino Santo Trentin, Toscan Vin Santo, Passito di Pantelleria ou Lipari.