La receta : “Las raíces y la Fasioi”
Abro las ventanas y mi mirada se pierde ... País Memorias, de la risa de los niños, el olor del heno, descalzo sobre la hierba, di vendemmie festanti e di sonni tranquilli.
Sólo aquellos que han tenido una infancia pasada por lo, Puedo entender. Se puede entender el deseo de volver con la mente a los recuerdos, porque llamando a la Tierra, informar a ellos.
Cada año, exactamente 29 Junio – ricorrenza di Santi Pietro e Paolo – venivo accompagnata da mia nonna Jija in campagna, nella piccola Lorenzaga di Motta di Livenza a Treviso. terminado la escuela, universidad terminado, finiti i ritmi severi della vita cittadina, finalmente arrivava la fatidica data. Y trescientos kilómetros de distancia ... y todo cambió. No más edificios, sino campos de viñedos, panículas, gansos, gallinas… una fiesta! Cuando llegué por primera vez estaba paseando descalzo sobre la hierba, como en la exploración, cómo recuperar la posesión de mi naturaleza, de mi talla ...
Y ahora estoy aquí, ancora una volta, después de tantos años, porque llamada tierra, y no se le olvida ... Y 'una de la mañana.
Mirando por la ventana contemplo el paisaje. En compañía de escuchar el canto y el susurro de los árboles de la mente viaja ...,,it,mientras que con la hierba de corte guadaña ... La vida en el campo es la gran enseñanza,,it,Un puré de habas, que se condimenta achicoria fresca,,it,Te aseguro,,it,un manjar,,it,Mi abuela a menudo durante el verano preparando este plato,,it,con salsa de frijol que se rocía sobre como toque final,,it,costumbre local es decir mientras se come,,it
Recuerdo que mi abuela Jija, una donna contadina conosciuta da tutti per la tenacia e per la determinazione. Ricordo le mattine, quando mi svegliavo all’alba. Col canto del gallo tutto riprendeva il normale ciclo naturale.
La guardavo nella mungitura, en la preparación de mantequilla, mentre con la falce tagliava l’erba… La vita in campagna è di grande insegnamento, i momenti vissuti così di grande intensità.
Non dimentico i sapori, Lo que solía ser ... La leche fresca, pan con mantequilla fresca, y ... las raíces y fasioi! Una purea di fagioli con cui si condisce il radicchio fresco. Vi assicuro, una vera prelibatezza!
Mia nonna durante l’estate preparava spesso questo piatto, uno de mis favoritos. Hoy quiero recordar para.
Raíces y fasioi
Preparación:
- In un tegame mettere i fagioli borlotti (fasioi) precedentemente ammollati per dodici ore circa.
- Unire della cipolla tritata, due patate a pezzi, un gambo di sedano a tocchetti, due ossa di maiale, della cannella in polvere, sale e pepe quanto basta.
- Fare cuocere lentamente fino a che i fagioli saranno morbidi. Entonces, estrarre le ossa e passare il tutto fino ad ottenere una crema densa e omogenea.
- Nel frattempo far rosolare dei pezzettini di lardo, che a fuoco lento rilasceranno il loro naturale grasso da usare come primo condimento del radicchio.
- Servire in tavola il radicchio (radici in dialetto), con la salsa di fagioli che verrà cosparsa sopra come tocco finale.
A proposito di questa ricetta, è usanza locale dire mentre la si mangia: “Magnar e morir”