Moeder en vader Vittorio Silvana, Alex, Valentino en Ilaria: Proef Ronde
Zoals ik vaak zeg, il passaparola delle persone di fiducia nella scelta della ristorazione e delle produzioni, Het is mijn belangrijkste geleiding. Consigli utili che mi guidano, e che mi portano a visitare belle realtà artigianali. En 'Dit is echt Italië, de ambachtelijke, het hart van ons land. Voedsel van Italië en wijn, gemaakt van gezinnen, van mannen en vrouwen, gebieden en de kunst van het maken en communiceren.
Het is met deze gedachten dat, seguendo il consiglio di un amico, Ze kwamen bij "Proef Ronde", una stuzzicheria italiana situata a Cermenate, in provincia di Como. Un’intera famiglia impegnata neldea gestione di un luogo di ristoro, che mi ha permesso di prendere la palla al balzo, of beter een pizza, Restaurant- en famili schrijvenzijn. Er zijn zo veel goede verhalen van de gezinnen in verband met smaak. Energie en passies die elkendo krachten zijn vierkant. Fare ristorazione richiede impegno ed orari che spesso non favoriscono l’armonia familiare. Het weetggia, indien mogelijk, Het samenwerken, unendo la passione per la cucina al calore del focolare domestico.
Proef een van Tondo een verhaal dat werd geboren in Calabrië con papà Vittorio occupato per ben quarantanove anni nel suo bar a Sant’Agata di Esaro, in de provincie Cosenza, en mamma Silvana in un ritrovo per i giovani del luogo. Dopo gli studi dei figli nel settore linguistico-alberghiero, de beslissing om te verhuizen naar Lombardije was een apparaat naar keuze. Lavorare per lo più nella stagione estiva non era sufficiente.
En 'zodat ze aangekomen in Cermenate, en, dopo alcune esperienze lavorative, Ze hebben samen in een project catering voor iedereen verbonden, maar de kwaliteit. Pizza's, snijplanken, snacks en broodjes gemaakt van hen, in un ambiente giovane e accogliente in cui le tracce della storia dei protagonisti è ben visibile. Entrando nel locale mi hanno colpito alcune coperture fatte con piccole sezioni di tronchi di faggio e ontano, incollate ad una ad una da papà Vittorio. Een oude radio en een paar items hier en, ze gaf me het gevoel van hun wens om te beginnen, senza perdere però, le tracce della loro storia.
Een vrijdag avond doorgebracht chatten op de tabel op de keuzes over de producten die zij voornemens zijn te gebruiken in de keuken. Een restaurant opgevat als een link tussen consumenten en boeren, eerder bezocht en gecontroleerd door hen. Bieden grondstoffen Italiaanse kwaliteit, terwijl het geven klanten de mogelijkheid om ze te kopen. Verschillende generaties die traditie en vakmanschap te combineren in de wereld van de smaak die wil om terug te keren naar de eenvoud en traditie.
A proposito… mentre parlavamo, mi hanno preparato una pizza fatta con una buona farina e ottimi ingredienti. "Bella di mamma", geesteskind van moeder Silvana: San Marzano tomaten, cipolla stufata, worst met wilde venkel, en, na het koken, geschoren Pecorino di Pienza (Siena). In abbinamento ho scelto un Licurgo Sangiovese DOC Riserva Montecucco dell’Azienda Agricola Perazzeta di Montenero d’Orcia (Grosseto).
Una bella serata di gusto passata in famiglia…
Gusto Tondo Famiglia Ranuio – Info 328 7882554
Twittergusto_tondo – InstagramGUSTO_TONDO
Via Alcide De Gasperi, 29
Cermenate (CO)